Архив метки: Без

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК-ПАУК

Дело : Питер Паркер — застенчивый подросток, у которого серьезные проблемы с адаптацией к школьной жизни., с ежедневного, он объект насмешек со стороны хриплого одноклассника. Тайно влюблен в своего одноклассника, Гвен Стейси, дочь начальника полиции, Питера ждет сюрприз, когда во время экскурсии в музей естественной истории, будет укушен радиоактивным пауком, который в рекордно короткие сроки мутирует его ДНК. И, где-то здесь, неохотный Питер уступит место… Удивительный Человек-Паук!

Посмотрите трейлер фильма

Ищите искусство в Кастелоризо.!

Самый уединенный остров Греции, возможно, это самое подходящее место для презентации групповая художественная выставка.

С выдающимися греческими и зарубежными художниками, редакция и идея Марии Зерву, выставка называется «Периферия как центр»., Политика одиночества»..

Его цель – переопределить отношения между городскими и сельскими городами..

С видеооборудованием, картины, производительность, чтение стихов и музыкальные выступления. Целью выставки является создание диалога.

между различными средствами выражения, и между центром и периферией. Они участвуют : Карлос Аморалес, Антонис Воланакис, Фиби Джанниси, Акис Димос, Джордж Дривас, Мария Зерво, Яннис Кунеллис, Дженни Маркету и др..

источник : protothema.gr

Цыплята Аристофана из ДИПЕТА Критского с Василисом Хараламбопулосом: Лето 2012

Одну из лучших комедий Аристофана этим летом представит спектакль «ДИПЕТ КРИТ» в постановке Янниса Каклеаса., музыка Маноса Хаджидакиса, декорации Манолиса Пантелидакиса и костюмы Валиаса Маргаритиса и Манолиса Пантелидакиса..

Василис Хараламбопулос в главной роли и вместе с ним Одиссеас Папаспилиопулос.

«Куры Аристофана» были представлены на 414 Б.С.. в Дионисии, дать его создателю вторую премию. Аристофан написал «Цыплят», разочарованный поворотом Пелопоннесской войны.. Благодаря этой великой работе, Аристофан находит возможность высмеивать подхалимов и подхалимов муниципалитета., а также теории новых политий. Произведение повествует о побеге двух людей из-под тирании мира в царство сказок и сочетает в себе фантазию и поэзию..

 ТУР НА ПОКА (СКОРО НОВЫЕ ГОРОДА)

2/7/2012
3/7/2012
4/7/2012
5/7/2012 ХАНЬЯ (ТЕАТР АНТОЛИКИ ТАФРО)

7/7/2012
8/7/2012
9/7/2012 ИРАКЛЕОН (САДОВЫЙ ТЕАТР Н. КАЗАНДЗАКИС)

10/7/2012
11/7/2012 РЕТИМНО (ТЕАТР ЭРОФИЛИ)

13/7/2012 СПАРТА (АМФИТЕАТР САЙНОПУЛИО)

14/7/2012 ИЛИДА (ТЕАТР ДРЕВНЕГО ЭЛИДАСА)

15/7/2012 ЗАНТЕ (ОТКРЫТЫЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ТЕАТР)

17/7/2012
18/7/2012 ДИКИЙ (АГРИНИ ПАРК САД ТЕАТР)

19/7/2012
20/7/2012 КОРФУ
(MON REPO ТЕАТР РЕНА ВЛАХОПУЛУ)

21/7/2012
22/7/2012 ЛЕФКАДА (ДУХОВНЫЙ ЦЕНТР ОТКРЫТЫЙ ТЕАТР)

24/7/2012
25/7/2012 ЯНИНА (ОТКРЫТЫЙ ТЕАТР ФРОНСОС)

27/7/2012
28/7/2012 КАВАЛА (ДРЕВНИЙ ТЕАТР ФИЛИППИН)

30/7/2012
31/7/2012 САЛОНИКИ (ЛЕСНОЙ ТЕАТР)                                                                                                                              

1/8/2012 КАССАНДРА (АМФИТЕАТР СИБИРИС)

2/8/2012 ЛАРИСА (ТЕАТР «АЛЬКАСАР САД»)

3/8/2012 МРАМОР (ЛЕТНИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ТЕАТР МЕЛИНЫ МЕРКУРИ)

4/8/2012 Дион (ДРЕВНИЙ ТЕАТР)

10/8/2012
11/8/2012 ЭПИДАВР (ДРЕВНИЙ ТЕАТР)

27/8/2012
28/8/2012 ИРОДИУМ (КОНСЕРВАТОРИЯ ИРОДА АТТИКОСА)

29/8/2012
30/8/2012 ХАЛАНДРИ (ТЕАТР РЕМАТИЯ)

31/8/2012 МЕДЛЕННЫЙ (ДРЕВНИЙ ТЕАТР)

1/9/2012 НЕМЕЯ (ДРЕВНИЙ ЗЕЛЕНЫЙ ТЕАТР КЛЕОНА)

3/9/2012 Я боюсь(ТЕАТР АЛЕКСИСА МИНОТИСА)

4/9/2012 БАЙРОН (РОК-ТЕАТР МЕЛИНА МЕРКУРИ)

5/9/2012 ГАЛАЦИ (ТЕАТР АЛСОС ВЕЙКОУ)

6/9/2012 ПЕТЕРБУРГ(ТЕАТР ПЕТРАСА)

8/9/2012 НОВЫЙ ДЛИННЫЙ (КУЛЬТУРНО-СПОРТИВНЫЙ ПАРК)

10/9/2012
11/9/2012
ПОПУГАЙ (МУНИЦИПАЛЬНЫЙ САДОВЫЙ ТЕАТР)

12/9/2012
13/9/2012 ПАТРАС (ДРЕВНЯЯ КОНСЕРВАТОРИЯ)

15/9/2012 МЕССИНА
ДРЕВНИЙ ТЕАТР МЕССИНА

16/9/2012 Элевсин (СТАРАЯ ОЛИВКОВАЯ МЕЛЬНИЦА)

17/9/2012 ПИРЕЙ (БИКЕО)

18/9/2012
19/9/2012 ЭЛИУПОЛИС (МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ТЕАТР АЛСУ Д.. КИНДИС)

источник : culturenow.gr

Древнегреческое прошлое Бутрота в свете

Исследование проводится с мая прошлого года американским университетом.

Деревянный плуг VII в. до н.э.. века они проследили до 6,5 метров глубины члены американской археологической миссии Университета Нотр-Дам в древнем городе Бутрото в Албании. Объект был обнаружен во время раскопок на прошлой неделе и имеет большое значение., поскольку это первая деревянная находка не только в этом районе, но и на всех Балканах..

Кроме того, следует учитывать, что это греческий, как в 7 веке до нашей эры. веке была основана греческая колония Бутротос., которая позже, в римскую эпоху, также пережила большой расцвет и затем приобрела христианскую епархию..

Этот плуг, который, который хранился погруженным в воду, как и все руины древнего прибрежного города, он относится к первым греческим годам жизни Вотрота.. Что-то очень важное, потому что сохранившиеся остатки города относятся к римской и византийской эпохе.

Исследования проводятся с мая прошлого года американской археологической миссией университета. Богоматерь Индианы под руководством археолога Дэвид Эрнандес, который он впервые собрал для этой цели 55 эксперты, включая археологов, антропологи, биоархеологи, генетики, историки, а также студенты из Албании, США, Италия, Венгрия, Греция, Чехия и т. д.. Важной находкой в ​​этом году стал также пропилон здания с высокими колоннами и полом, вымощенным каменными плитами..

также: более 250 были обнаруженные монеты различных эпох, свидетельствующие о развитых отношениях Бутрота со странами Средиземноморья на протяжении всей античности. Сосуды, особенно те, что были в 4 и 3 до н.э.. Century отличается исключительным качеством и искусством, доказательство высокого уровня жизни жителей, а также разнообразия торговли. Медные предметы, пряжки, ювелирные изделия и стеклянная посуда, шпатели, но и части скульптур (в основном конечности: руки и ноги) дополнит урожай этого года, а приятным сюрпризом из Средневековья стал свисток, которым, вероятно, призывали ястребов..

Кроме того, особое значение имели наземные археологические исследования в этом районе, в ходе которых были собраны кости и предметы палеолита и неолита., например, керамика, которые доказывают самое старое жилище в этом районе.
Бутрото находится вдалеке 20 примерно в километрах от Агии Саранды и представлял собой город, сохранившийся на протяжении веков благодаря смене правителей..

После римлян в ранние христианские годы это был один из двенадцати городов, составлявших провинцию Эпир., в средние века он даже упоминается как важная крепость. После падения Константинополя франками он перешел к деспоту Эпирскому, а завоеватели чередовались. (сицилийцы, Наваррос, Венецианцы г-н. а.) с интересом в основном из-за богатых рыбных ферм. Как город он был заброшен в 15 веке из-за влажной почвы..

источник: tovima.gr

Ушел из жизни режиссер театра Д.. Экзарх

В возрасте 57 лет, Димитрис Экзаркос сегодня испустил последний вздох, театральный режиссер, работающий в Национальном театре и в начальных школах — региональные театры.

Димитрис Экзархос, сын актера Теодора Экзарха, родился в 1955 и изучал театр в Англии. Он работал в Греции с десяти лет. 1980. В Национальном театре он ставил такие спектакли, как «Убежище» Дэвида Стори и «Вампиры» Эрика Ибсена..

В конце своего десятилетия 1990, жизнь режиссера приняла весьма неприятный оборот из-за смертельного несчастного случая. Конкретно, в марте 1999 на Крите, ездит на своем мотоцикле, он пытался объехать пешехода и упал, ударившись головой. Удар оставил его парализованным, в результате он снова не может ходить и с трудом говорит.. Так, последние десять лет своей жизни он провел в приюте Аниатон в Кипсели..

Последнее прощание с Димитрисом Экзархом, от родственников и друзей, будет передано завтра, Среда 27 Июнь, в 11 утром на Байронском кладбище. Его семья обращается к заинтересованным, вместо того, чтобы отправлять венки, выделить соответствующие деньги приюту Аниатон.

источник : protothema.gr

Дурс Гринбейн: У меня есть долг перед греческой культурой, древние и современные

Немецкий поэт, опубликовавший в газете «Die Zeit» стихотворение о Греции, рассказывает о новом европейском климате

«Удачи в политике», — пожелал мне Дюрсс Гринбейн на другом конце телефонной линии в конце нашего двухчасового разговора., которое состоялось за два 24 часа до выборов 17 июня. 49-летний немецкий поэт и писатель, обладатель множества наград., один из самых важных «голосов» своей страны после воссоединения, представляет особый интерес для нашей страны: он не только перевел произведения древнегреческой литературы, но и был одним из семи коллег-художников, откликнувшихся на недавний призыв газеты «Die Zeit», написав стихотворение. ("Эклоге") для Греции.

г-н Гринбейн, Я говорю, начнем с вашего недавнего стихотворения о Греции в газете «Die Zeit».. Оно работает, правда, вдохновение по требованию;
«Признаюсь, я работаю не так. Ни поэзию, ни любую другую форму интеллектуального и художественного выражения нельзя производить на заказ.. Однако в последние годы меня часто просили написать что-нибудь в качестве комментария или реакции либо на политику, либо на более широкую социальную реальность., во всем, что происходит вокруг нас. Большую часть времени я отказываюсь. Я не Бертольт Брехт…».

В таком случае, почему вы согласились?;
«Все семь поэтов, откликнувшихся на приглашение газеты, разделяют общий интерес к истории Греции.. Лично я чувствовал, что у меня есть определенный долг перед греческой культурой., не только в древности, но и в современности. Итак, в этих рамках меня убедили сделать это.. Конечно, во всем этом был и сатирический аспект.…».

Какова была ваша настоящая цель в этом стихотворении?; Комментарий, скажем так, по греческому вопросу;
"Смотреть, мы столкнулись с довольно сложной ситуацией. Поэт, духовный человек, это конечно в пользу Греции. Обычный налогоплательщик, Тем не менее, глава семьи, он, вероятно, смотрит на вещи немного по-другому. Он чувствует, что должен давать Греции все больше и больше денег., для европейского Юга лучше сказать, и даже в случае с сомнительным результатом. Я сам за человеческую солидарность, Я не особо верю в такие понятия, как рост производительности., финансовая дисциплина или необходимость насильственных реформ. Я думаю, что проблему лучше было бы решить или даже решить по-другому.…».


То есть, как;
«Я был бы не против введения специального налога для Юга.. У нас, немцев, есть опыт Воссоединения, который, думать, в данном случае может быть применено к отношениям Севера — Юг. Есть различия в культуре, но если кто-то хочет иметь надежду на успех, должен подойти к этому вопросу с тем же терпением и щедростью, которые преобладали в отношениях между Западной и Восточной Германией во время воссоединения.. Даже сейчас налогоплательщик в моей стране должен заплатить сумму за восстановление Германии.. Это было принято немцами без проблем до сих пор.. Лишь недавно были высказаны возражения, поскольку сейчас на Западе есть районы, которые объективно беднее Востока.…».


И вы говорите, что возможный налог для европейского Юга будет более легко принят;
«Я не говорю, что его будет легче принять., Я говорю, что лично я считаю это более эффективным. Это мое политическое убеждение, если ты хочешь. Я воспринимаю усиление Юга как долг Севера., но я предпочитаю это в виде бесплатного спонсорства. Несомненно, мы во многом зависим от Юга.. В Испании, в Италии, в Греции мы спасаемся летом после тяжёлой зимы. Нам нравится ездить в отпуск на другую половину Европы, где климат и образ жизни другие.. Нам нужно разнообразие, и это то, что мы должны продвигать.. Мне потребовалось несколько лет, чтобы понять, что идея валютного союза, возможно, не такая уж хорошая идея.…».

С какой точки зрения;
«И из эстетики. Евро — самая уродливая валюта, которая у нас когда-либо была., национальные монеты были вкуснее… Шутки в сторону, хотя, Я думаю, что это все было неправильно. До недавнего времени у меня был более идеалистический взгляд на вещи.. Я думал, что пока были деньги и они текли, это было хорошо. Теперь я считаю, что все эти деньги, возможно, в конечном итоге нанесли ущерб странам Юга.. Ситуация более-менее похожа на,что происходит в семьях большого города. Второе поколение находит все готовым, а затем теряет всякую мотивацию к инициативе., создание, развитие экономической деятельности. Мои сверстники в Западной Германии испытали нечто подобное: у них была большая поддержка, и им не нужно было многое делать самостоятельно. Придя с Востока, я этого не знал. у меня вообще не было денег, Мне пришлось бороться в одиночку, чтобы построить что-то с нуля.…».

Значит вы верите в "ленивую" южноевропейскую теорию;
«Я глубоко верю, что греки — достойный и гордый народ.. Впредь, похоже, что с приходом евро на Юге сформировался новый тип потребителя. С самым простым способом получения кредитов, у вашей страны возникла чрезмерная задолженность, потому что потребление выросло слишком сильно, и это то, от чего выиграли северные страны.. Они давали кредиты, чтобы южане могли покупать товары. Теперь все кончено, вот только греки не позаботились о развитии собственного производства, ни сфера услуг. Все, что они делали, это инвестировали в строительные компании или недвижимость.. Я видел это своими глазами несколько лет назад, во время подготовки к Олимпийским играм 2004. Теперь мы видим, что олимпийские объекты, к сожалению, остаются неиспользуемыми.… Негативные последствия зависимости от потока евро не были сразу осознаны, поскольку считалось, что это отвечает всеобщим интересам.. Теперь денежный кран закрыт, банки кричат… К сожалению, это еще не все…».

Но что еще?;
«Главная проблема в том, что отношения между народами отравляются. Национальная зависть растет, и я нахожу это ужасающим.… После всего, наверное, не лучшая идея одалживать деньги друзьям…».

Так ты против евро…
«Я за политический союз Европы. Я верю в Европу без границ, которые будут способствовать разнообразию и культурным обменам. Это я считаю необходимым и конструктивным, а не продвигать реформы, которые, вероятно, не только ужасно сложны в реализации, но и их результаты сомнительны.…».


Однако валютный союз не стал шагом в направлении более широкой интеграции.;
«Правда в том, что был один «запутанность» экономик, смесь, и это была хорошая идея. Кот’ таким образом, опасность военных действий в Европе была отложена, и мы все считали, что это была возможность, которую мы теперь навсегда оставили позади.. Но теперь мы ясно видим возникшие опасности. Евро разваливается, это настраивает нации друг против друга. Я думаю, прямая помощь из одной страны в другую, без вмешательства Брюсселя, было бы более эффективно. План Маршалла, скажем так. У меня сложилось впечатление, что Германия подверглась несправедливому нападению.…».

что ты имеешь в виду;
«Я действительно не понимаю, почему у немцев такая плохая репутация в Греции, ведь эта бюрократическая и неэффективная брюссельская система действительно несет ответственность.. Фактически немцы долгое время были гарантами хорошего развития Греции., другие были странами, которые стремились отказаться от него. Несправедливо представлять Германию врагом.…».


Однако бывают случаи, когда слышны вещи, которые провоцируют греческое общественное мнение.. По заявлениям г-на. Шойбле, скажем так, незадолго до выборов, что ты скажешь;
«Им не повезло, на самом деле. Это было грубое вмешательство во внутренние дела страны и я с этим совершенно не согласен. Я понимаю, что они тронули греков своей гордостью и сильным чувством независимости.. И если бы я был греком, это меня бы беспокоило…».

Можно сказать, что сейчас в Германии антигреческий климат.;
«Только среди некоторых дураков. Впредь, желтая пресса, в «Изображение» например, на самом деле это способствует созданию климата, который не способствует хорошим отношениям.. Правда в том, что есть опасения, что спасение Юга становится все более дорогостоящей историей.. Я лично считаю, что необходимость обмена информацией между двумя странами более необходима, чем когда-либо, и я удивлен, что это не происходит в той степени, в которой это необходимо.…».


Это;
«Для меня было бы очень полезно, если бы был один «сеть» обмен между духовными людьми, профессора университетов и авторитетные журналисты двух стран, чтобы общественное мнение как в Германии, так и в Греции могло быть информировано объективно и трезво на всех уровнях.… Нет прорывов, без коронок, без лукавства. В средствах массовой информации, в университетах, повсюду. Выше’ мы все народы, друзья и союзники…».

История предупреждает…
Дурс Гринбейн впечатляюще осведомлен о профессоре’ нас: знает названия греческих политических партий и их лидеров, он с тревогой спрашивает о возможности социальных волнений в нашей стране из-за обострения экономического кризиса, но пункт’ при этом он считает, что было бы целесообразно развивать двустороннюю «сеть» обмена информацией, чтобы лучше информировать общественное мнение как в Греции, так и в Германии.. Он надеется скоро вернуться в нашу страну.. Его запланированная лекция несколько месяцев назад в рамках Megaron Plus была отменена из-за практических занятий., как он объясняет, причины, но он надеется, что вскоре у него появится возможность встретиться с греческой общественностью…

Пт.’ все это, как он говорит, он плохо знает партийную ситуацию в Греции, Гринбейн комментирует усиление крайне правых в нашей стране. «Правда в том, что я не знаю, насколько левая левая и насколько правая», — говорит он.. «Все это непонятно. Однако я не вижу милитаристского движения, которое действительно могло бы привести к диктатуре.. Слышны зажигательные голоса, но не более того. Я верю, что люди действительно извлекли уроки из своей истории., но я не знаю, правильно ли они научились. тем не мение, предупреждение Истории очень остро в их костях, и для’ я уверен, что они не допустят установления диктатуры. Это также одна из главных причин, почему никто не хочет отстранить Грецию от финансовой помощи.…».


Когда и где:
Названия Дурса Гринбейна, выпущенные на греческом языке.: «Астроном» (Маленький Медведь, 2012), «О снеге, или Декарт в Германии» (Кедр, 2007), «Удаленная надпись» (Гиперион, 1997)

источник : tovima.gr

ΔΙΚΟΣ ΣΟΥ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

ДелоΟ λοχίας του σώματος πεζοναυτών, Λόγκαν Θίμπολτ (Έφρον), επιστρέφει από την τρίτη θητεία του στο Ιράκ, με το μόνο πράγμα που τον κράτησε ζωντανό – την φωτογραφία μιας άγνωστης σε εκείνον γυναίκας, που βρήκε τυχαία. Όταν μαθαίνει το όνομα της (Σίλινγκ) και τη διεύθυνσή της, αποφασίζει να την βρει και να ζητήσει δουλειά στο στάβλο που έχει η οικογένειά της. Παρά την αρχική δυσπιστία της και τις αντιξοότητες που αντιμετωπίζει στη ζωή της, μεταξύ τους θα αναπτυχθεί ένας έρωτας, κάνοντας τον Λόγκαν να πιστέψει πως αυτή η γυναίκα, η Μπεθ, είναι όχι μόνο το γούρι του, αλλά και κάτι παραπάνω.

Посмотрите трейлер фильма