Архив метки: Без

Дань памяти Янису Ксенакису

Сегодня и завтра в Концертном зале
Современная 3D-реставрация знаменитого павильона Philips., павильона по проекту Яниса Ксенакиса 1958 попытка сегодня и завтра в Концертном зале. Продолжительность проекции составляет 20 минуты и просмотры сделаны из 18:00 к 22:30
Научное курирование: Винченцо Ломбардо
В павильоне Philips, павильон на Брюссельской международной выставке 1958 для компании Филипс, разработан Ксенакисом, который тогда работал на Ле Корбюзье., франко-швейцарский архитектор-новатор, оказавший решающее влияние на современную архитектуру. Саундтрек к нему написал Эдгар Варезе., при этом композиция Яниса Ксенакиса была слышна при входе в павильон, Бетон PH.
Сегодня в 19:00, в контексте дани памяти Янису Ксенакису,  или Винченцо Ломбардо, Профессор Туринского университета, представит проект «Виртуальная электронная поэма», в зале MC3.
Вход бесплатный по приоритетным билетам. .
источник : newsbeast.gr

Зимние выступления Янниса Ангелакаса

В Афинах, Фессалоники, Патры и Волос
Яннис Ангелакас, с Дино Садикисом в багламе, Статис Арабацис на гитаре и Титос Каргиотакис на консоли и электронике, они продолжат свои выступления этой зимой и мы их увидим:

Понедельник 5 Декабрь 2011, Золотая Звезда Холл, Многоцелевой зал Цалапата, Мрамор
Пятница 3 Февраль 2012, Побережье Димайи, Патры
суббота 4 Февраль 2012, Фазз-клуб, Афина
воскресенье 5 Февраль 2012, Фазз-клуб, Афина
суббота 11 Февраль 2012, Блокировать 33 Фессалоники

Трио, в котором он появляется, оставляет самые лучшие впечатления и будоражит публику.. Всегда расслаблен, но и всегда с энтузиазмом, они трогают, от начала и до конца каждого их появления.

источник : newsbeast.gr

КНИГА : «Опасности заимствований»,Плутарх

Действительно, сегодня полезно прочитать «Опасности кредитования»., произведение зрелого периода Плутарха. Это речь, написанная ранее 92 ОБЪЯВЛЕНИЕ. и произносилось, вероятно, в Афинах и других греческих городах, чтобы предупредить о последствиях чрезмерной задолженности иностранцев главным образом, Итальянцы в большинстве кредиторов, в это время.
Стоит выделить некоторые цитаты, которые как никогда актуальны в наши дни., осознать, что бездумное заимствование является проклятием и приводит народы к отчаянию и на грань разрушения. То, что наши древние предки знали много лет назад.
«Платон в «Законах» запрещает брать воду с земли соседа, если предварительно не удалось найти воду на своей земле., копал пока не наткнулся на так называемый церамитис, то есть слой глины, однако он требует, чтобы те, кто не может иметь свою собственную воду, делились водой со своими соседями., как требует закон, в беде, оказать помощь. Так что и закона о деньгах быть не должно, который запрещает мужчинам брать взаймы у других и прибегать к иностранным источникам, если они сначала не проверят свою судьбу и свои возможности, и не выделять и не собирать, уронить, уронить, это для них полезно и необходимо;»
«Для кредиторов мы можем сказать: Интерес есть раньше интереса, и есть еще один интерес….Однако в основном они лгут., и даже обманным путем, кредиторы на своих счетах, когда пишут, что отдают такую-то сумму долга, пока ему дают меньше, и причина их лжи - жадность, ни необходимость, ни трудности, но жадность, что в конце, уничтожая свои жертвы, им это не приносит ни удовольствия, ни пользы».
«Так ты, в бедности, что несет с собой много зол, не добавляйте хлопот, связанных с займами и долгами, но и не лишайте ее того единственного, в чем она превосходит богатство, небрежность. Потому что тогда возникает нелепая ситуация пословицы.:
Я не могу нести козу, взвали бы быка мне на плечи».
«Опасности заимствований» (О не вижу заимствований), Плутарх. Публикации Нефели. Октябрь 2011.
источник : protagon.gr

Конференция по переводу с турецкого на греческий

Сотрудничество Исследовательского общества проф.’ мы Востока с Каподистрианцами
По инициативе Исследовательского общества проф.’ мы с Востока, в сотрудничестве с кафедрой тюркских и современных азиатских исследований Афинского университета, организована конференция по этой теме: «Перевод с турецкого на греческий. Теоретические и практические вопросы».

Конференция пройдет 30 ноябрь 2011 от 10:30 являюсь. до 4:30 вечера. в Новом амфитеатре, в центральном здании Афинского университета (Университет 30) и является попыткой развития греко-турецких отношений..
источник : tovima.gr

Балет Киевской оперы – Щелкунчик.: Волшебное Рождество в Театре Бадминтона

Знаменитый балет Киевской оперы после 13 аншлаговые выступления Золушки в Афинском концертном зале в 2009 году, возвращается в Афины, в театре бадминтона, очаровать молодых и старых самой красивой рождественской сказкой, ЩЕЛКУНЧИК!
Сказка Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король»., оно было адаптировано 1816 Александр Дюма, который с большой чуткостью превратил историю «Щелкунчика» в нежную детскую сказку, которую читают и по сей день..
В 1891, Мариус Петипа, хореограф Императорского балета Санкт-Петербурга, решил поставить аранжировку Александра Дюма и поручил Петру Ильичу Чайковскому сочинить музыку.. Торжественная премьера балета состоялась 18 декабря 1892. В Западной Европе, представлен впервые в Лондоне, в 30 Января 1934 тогда как в Америке он был представлен впервые только в 1944 в городе Сан-Франциско.
С тех пор балет ставили многие хореографы., например, Жорж Баланчин, Рудольф Нуриев, Михаил Барысников и др.. Хотя «Щелкунчик» время от времени представлялся с разными сценическими подходами и хореографией., Гениальная музыка Чайковского остается неизменной с течением времени и, вообще говоря, одно из самых замечательных и узнаваемых музыкальных произведений, когда-либо написанных, объединение большинства записей классического репертуара.
Щелкунчика дарят каждый год во всех столицах мира, ведь это лучший подарок детям на Рождество..
СКАЗКА О ЩЕЛКУНЧИКЕ
ПЕРВЫЙ АКТ
Клара, как и каждый год, празднует Сочельник с родителями., ее брат и ее друзья. Обмен подарками, они танцуют, они играют и украшают елку.
крестный отец Клары, Дроссельмейер, странный волшебник и создатель волшебных игр, развлекает детей разными игрушками, как вдруг появляется кукла, Щелкунчик.
Ни один ребенок не хочет его, кроме Клары, которая начинает с ним танцевать.. брат Клары, Фриц, борюсь с ней, берет куклу и выбрасывает ее. Вечеринка заканчивается, и все дети идут спать..
Сейчас полночь. Клара не может спать, встает, она идет к дереву со своим любимым Щелкунчиком и засыпает там. Елка растет и растет, и все теряет свои пропорции.. Клара мечтает…
Внезапно комната преображается, и из стен выскакивает армия мышей, пугая Клару.. Все игры про Щелкунчика оживают и начинаются мышиные бои..
В тот момент, когда все указывает на то, что Мышиный король победил Щелкунчика., Клара бросает туфлю в короля и спасает Щелкунчика..
Этот поступок Клары, перемещает Дроссельмейера и превращает Щелкунчика в принца.
ВТОРОЙ АКТ
Принц просит Клару отвезти ее в его дворец.. Так, начинается волшебное путешествие в страну Фантазии. Во время поездки, они проходят через разные странные места, из страны Снежной Королевы, из страны сладостей, они встречают Сахарную Фею и достигают страны Цветов.. Там, милые хлопья кружатся в ритме вальса.
Снежинки своим светом помогают Кларе и Принцу преодолеть бурю, пока они не достигают Волшебной страны Принца, где их ждет прекрасный дворец, полный игрушек..
В их честь начинается фестиваль танцев всех стран мира., Аравия, Индия, Китай, Россия…
Но ночь проходит быстро и наступает рассвет.
Клара просыпается под деревом, без ее новых друзей, держа на руках куклу Щелкунчика и думая о чудесных воспоминаниях о том волшебном Рождестве..
Киевский оперный балет
Балет Киевской национальной оперы в Украине был основан в 1860 и очень быстро зарекомендовал себя на международном уровне как один из известных танцевальных коллективов всего мира.. Одним из первых успехов Ансамбля стала премьера балета Чайковского «Опричник», представленная в 1874, в присутствии самого композитора, который поздравил их с прекрасным исполнением.
по факту, Чайковский настоял на том, чтобы все его оперы и балеты были исполнены в Национальной опере Украины в Киеве., поскольку он считал этот театр подобным и равным театру Москвы и Санкт-Петербурга..
Сегодня Группа имеет 24 полные балеты в его репертуаре, что делает ее группой с самым богатым репертуаром в области классического танца.. Благодаря этому богатому наследию он объездил большинство стран мира, и его посетили более 40 миллионы зрителей, которые были очарованы художественным и техническим совершенством его танцоров, которые являются одними из лучших в мире..
Следует отметить, что известные имена танцевального искусства 20 века, такие как Вацлав Нижинский и Серж Лифарь, родились в Киеве. После 1950 Киевская опера и ее балет пережили новый расцвет, так как его окружали молодые и талантливые художники. В 1964 Киевский балет принял участие в Международном фестивале классического танца в Париже и несколько его солистов получили высокие награды.. С ним сотрудничали великие звезды танца.: Серж Лифарь, Майя Плисецкая, Анна Павлова, Марина Тимофеева, Ирина Колпакова и др.. как это сделал великий танцор Владимир Малахов.
Петр Ильич Чайковский-Щелкунчик-Балет Киевской Оперы
Шесть уникальных представлений в Театре Бадминтона
Премьера
Рождество 25 декабря 20:00
Другие шоу
Понедельник 26 декабря 16:00
Понедельник 26 декабря 20:00
Вторник 27 декабря 20:00
Среда 28 декабря 20:00
Четверг 29 декабря 20:00
источник : culturenow.gr

КАРАКАЦАНИС : «Занавес для меня опустился»

За его решение оставить свою большую любовь, театр, Выступил Тимиос Каракацанис.
Наш ведущий актер, в разговоре с "Эспрессо" он заявляет, что ему противно и горько то, что происходит вокруг нас, но и в театре, в результате чего он принял окончательное решение закрыть огромную главу своей жизни..
— Вы будете где-то выступать в этом театральном сезоне.;
Я появлюсь в понедельник! я уже вышел на пенсию…
— Я не думаю, что то, что ты говоришь, правда. Вы служили театру со страстью…
я больше не могу, я не могу…говорит он устало и уходит в себя.
— Почему ты держишься подальше?;
Потому что мне это не нравится!
— Не говори мне, что ты уходишь на пенсию;
Что мне следует выйти на пенсию?, так как я уже вышел на пенсию…
— Как вы приняли это решение?;
Вся эта никчемность мне противна.
— Вы чувствуете необходимость детоксикации;
Е, Да. Скорее…
— Вы щедро подарили зрителям смех.. Теперь, почему это отрицание;
я плачу сейчас…
— Если бы вам дали место прямо сейчас, какую работу вы бы выложили, которая отражала бы сегодняшнюю ситуацию;
"Кулувачата", произведение, которое пишет сама жизнь.
— Какая-то сатира;
я бы не сказал сатира. Это своего рода трагедия…
— Говорят, что великий комик с таким же успехом может сыграть и древнюю трагедию.. Почему ты не посмел?;
Один раз, когда я был в Художественном театре, Кун подставил меня, с тех пор, как я умолял его, в трагедии. И с первым предложением я сказал, они все рассмеялись. Тогда я понял, что моя трагедия смехотворна.…
— Ты вдруг стал молчаливым…
Что я могу сказать; Что тут сказать;
— Как вы смотрите на театр издалека?;
Могу ли я отсутствовать на публике. Мое отсутствие, однако, ничего не значит.. Должно быть много пропавших без вести !
— Вы хотите сказать, что сегодня в театре есть люди, которые не имеют к нему никакого отношения?;
Я считаю, что отсутствие было бы полезно для многих и прежде всего для самого театра и нашей культуры..
— Летом даже Аристофана играть не хочется;
В моих мечтах, Да. Подумайте о…
— О чем еще ты думаешь?;
Так обстоят дела, что со временем думаешь, что я столько лет работал и что наконец сделал; Все, что вы слышите, это горький отзыв. И даже за то, в чем ты не виноват.
— Я не думаю, что публика когда-либо вознаграждала вас такой критикой..
да, Хорошо. Но есть еще эти бугорки рога. Я не знаю, что еще они напишут, но мне тоже все равно. Меня волнует только то, как это место встанет на ноги.. у меня все остальное записано!
— Ситуация, с которой мы все сталкиваемся, когда вы ее комментируете;
Очень хорошо! В,что тебе нужно, чтобы начать ругаться!
— Как вы справляетесь с этим кризисом?;
С суждением.
— Как вы думаете, страна выйдет из тупика?;
Страна никогда не была вне. не знаю, выйдет ли. Если вы видите вещи, которые определяют нашу жизнь политически, культурно, социально, бьется головой о стену.
— Как вы думаете, у нас есть новое владение;
Мы даже не под оккупацией.
— В какой ситуации мы находимся?;
Полностью незащищенный.
— Ты, глубоко политизированный художник, великих деятелей современного греческого театра, как вы думаете, что нужно сделать, чтобы увидеть в этом месте белый день;
Побудем в «Богатстве» Аристофана. Дороже во всем.
— Что вы чувствуете, когда зарубежная пресса делает заголовки для нашей страны?;
Кажется, они поняли, кто мы.
— Все эти невыносимые налоги, которые вы платите или сопротивляетесь и не подчиняетесь;
Каким бы непослушным ты ни был, налоговая инспекция приходит и трахает тебя.
— Что вас больше всего ранит в таком развитии событий?;
Что меня ранит, так это то, что все ссорятся после того, как бой закончился..
— Вы могли бы выйти на площадь и призвать своих сограждан к восстанию.;
Я мог бы сделать это, обратившись к деятелям театра. Еще, если нет билета, ты не можешь сделать революцию. Все, что касается билета, сделано..
— Ты помнишь какое-то другое такое же трудное время;
Я не помню тяжелого времени для страны, потому что не было легкого.
— Как у тебя дела в финансовом отношении?; Многие коллеги-умельцы говорят вам, что им приходится нелегко., не говоря уже о тех, кто сейчас не работает…
Посмотрим… Мы всегда домохозяйки.
— Еще у тебя есть топор, в котором есть все самое лучшее..
да! Вы должны быть домохозяином, чтобы не мешать обществу..
— Вы боитесь за будущее своих детей;
Я боюсь за будущее всех детей. Мои дети не живут вне общества, и никто не может защитить своих детей.. Все, что вы можете сделать, это научить их. И к сожалению, учение состоит в том, чтобы заставить их ненавидеть мир.
источник : www.newsbeast.gr

Ο Νίκος Πορτοκάλογλου στη Θεσσαλονίκη

Υποδέχεται τους φίλους του σε μια διαφορετική μουσική παράσταση
Δεν πρόκειται για άλλο ένα unplugged, ούτε για αναγκαστικές περικοπές λόγω κρίσης. Στον Μύλο της Θεσσαλονίκης, в 2 Декабрь, Никос Портокалоглоу приглашает своих друзей на другое музыкальное представление, призванное стать противоядием от пессимистической атмосферы того времени..
Μετά από μια διαδρομή σχεδόν 30 годы, ξέρουμε καλά πως κάθε καινούριο βήμα του τραγουδοποιού είναι αποτέλεσμα της «κρυφής του, της ατέλειωτης δίψας», своего беспокойного духа, которого не устраивает приобретенное. Итак, на шоу этого года нас приглашают на игру, в которой песни обнажаются и трансформируются, чтобы заново открыть для себя их душу и свое происхождение..
Песни, которые в первых выступлениях выходят, из-за электрооборудования, просто намек на восточные корни, здесь с удом и скрипкой, они ясно покажут, откуда они взялись. Также вновь будут освещены лирические песни, которые часто не находили здесь своего места на больших концертах под струнные и гитары..
Ο Πορτοκάλογλου δηλώνει σε ένα τραγούδι του τελευταίου του δίσκου «ροκάς ανατολίτης» αλλά μέχρι τώρα ο πρώτος έχει μάλλον υπερισχύσει του δεύτερου. Το Ρεμίξ είναι μια ευκαιρία για εκδίκηση!
источник : www.newsbeast.gr