Архив метки: Без

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ФИЛЬМА : ΤΟ ΚΡΗΣΦΥΓΕΤΟ

Дело : Ένας νεαρός πράκτορας της CIA (Ράιαν Ρέινολντς) πρέπει να μεταφέρει έναν επικίνδυνο εγκληματία, πρώην πράκτορα της CIA (Ντένζελ Ουάσινγκτον) σε άλλον ασφαλή προορισμό έπειτα από επίθεση που δέχονται στο κρησφύγετο όπου αρχικά βρίσκονταν… και η ανταλλαγή πυρών και οι καταδιώξεις που ακολουθούν είναι απλώς ασύλληπτες!



Посмотрите трейлер фильма

комментарий : Είναι η κλασική ιστορία με τον με τον αναμενόμενο επικίνδυνο εγκληματία,τον οποίο προστατεύει η CIA ,ώστε να καταφέρει να τον ανακρίνει.Στην προκειμένη όμως ο εγκληματίας είναι ο Ντένζελ Ουάσινγκτον,πρώην πράκτορας της CIA και προδότης αυτής. Ο Ράιαν Ρέινολντς ,ο προστάτης του κρησφύγετου που είχε μεταφερθεί ο Ντ. Ουάσινγκτον και δέχτηκε επίθεση,αναλαμβάνει την μεταφορά του κρατουμένου σε ασφαλή προορισμό.Θα ακολουθήσει απίστευτη καταδίωξη με έντονο πιστολίδι! Αρκετά καλή περιπέτεια για τους λάτρεις του είδους και όχι μόνο.

Х.

С. Кафецопулос: «Мы везде черные»

Молодой актер с «тяжелой фамилией» дебютирует в театре

Гиоргос Кафецопулос впервые играет в театре.…. говорит, поскольку два предыдущих его появления были на шоу Димитриса Папайоанну. "В пределах" и "Нигде". Он играет Джерри в «Истории зоопарка» Эдварда Олби., или лучше в "Истории зоопарка", поскольку в театре Ветон сохранили первоначальное название 7 где идет спектакль. 27-летний актер фактически дебютирует в этом году., оба с первым полнометражным фильмом, в котором он играет главную роль, «Придурки»., так и с театром, где он играет. Окончила драматическую школу Неллис Каррас., кто руководит шоу, старший сын Антониса Кафецопулоса, входит в пространство, подавая первый знак пути, который не следует проторенной дороге….

«Работы нет и найти ее тоже непросто», он говорит, объясняя свою потребность в театре: «Мы вынуждены делать много вещей, какая-то ерунда и многое другое, надеяться, лучше, чтобы мы тоже могли подарить наш подарок. Но я знаю, как сейчас все сложно». Выбор этой истории Альби берет свое начало в его школе., так как там, вместе со своим другом и одноклассником Маносом Стефанакисом выбрали ее на выпускной, в контексте современных проектов. Тогда они решили поменяться ролями на сцене, а теперь разделили их в соответствии со своими особенностями..

«Я думаю, что в подобных работах Олби унижает общество.. Возможно, маргинал мог бы стать даже великим писателем., но общество не позволило ему. Я думаю, что каждый, потенциально, мы могли бы сделать многое, но общество нас разделяет. Черри и Питер тоже могли бы быть друзьями.….». Ведь он сам считает, что другие навешивают на нас ярлыки и расставляют по ролям.

Учитывая его знакомство с театром и кино с юных лет., из-за его отца, Гиоргос Кафецопулос обратился к технике, с целью профессиональной подготовки к игре перед экраном и доской. «Самое главное – научиться. Я тоже стараюсь говорить об этом открыто. Для поиска, учиться, слушать… Я определенно получу вещи от отца, но он никогда не преподавал мне урок. Наблюдая за ним, я учился и продолжаю учиться. И, возможно, этот расслабленный подход к вещам повлиял и на меня тоже.…. Я верю в этот расслабленный подход. Потому что в Греции дела обстоят странно, особенно в искусстве.. Мы везде черные. У нас есть актрисы, которых невозможно увидеть, потому что они черные.… Вот почему я позволяю всему идти своим чередом. Я крут". Что касается его звучной фамилии, он, кажется, тоже успокоился: «Это связано с другими, а не со мной». Тот, кто серьезен, не занимается этими вещами. Но я никогда не думал о том, чтобы изменить это.…..».

Случайная встреча, воскресным днем ​​в Центральном парке Нью-Йорка: Питер — успешный работающий семьянин., кем, по нашему мнению, мы все хотим быть. Напротив, Джерри, он одинокий парень, который живет на задворках общества. В попытке общаться, Джерри вторгнется в микрокосм Питера, и баланс будет пошатнут.. Вместе с ней рухнут стены, разделяющие их миры, пока они вдвоем, как животные, они захотят защищать свое существование до смерти. Первая работа американского автора, хотя было написано 1958, выглядит очень современно. Год спустя она была впервые исполнена в Шиллеровском театре Веркштатт в Западном Берлине.. Америка последовала, το1960στο Театр Провинстауна. «История зоопарка» — одноактная пьеса, исследующая одиночество., социальная изоляция и потребность человека в общении, в мире, который отдает приоритет материальному существованию человека. Они назвали это «комедийной драмой» с черным юмором и саспенсом.: В то же время это еще и фреска человеческой души., в поисках счастья и баланса….
Мирто Ловерду

* Личность района
«История зоопарка» Эдварда Олби. Направление: Нелли Каррас. Перевод: Ифигения Думис. Звуковой дизайн: Анри Кергомар. Световой дизайн: Томас Экономакос. Кинезиология, Сценическая борьба: Танос Дерматис. Фото: Яннис Калогридис. Они играют: Джордж Кафецопулос, Манос Стефанакис
* КОГДА & ГДЕ
Бетон театр 7, Пиднас 7, тел.. 210-7512.625
Представления каждый понедельник и вторник до 10 апреля, в 21.15
Билеты 10 евро

источник : tovima.gr

Умер актер Периклис Пеппас

Софокл Пеппас (верно) с другим нашим великим актером Костасом Казакосом

Он умер в 63 лет один из выдающихся актеров греческого театра, телевидения и кино.

У него были главные роли в сериалах, завершивших эпоху греческого телевидения, таких как «Луна-парк»., "Локсандра", «Тронный зал», «Африка».

Его особенностью был голос, который он даже одолжил «Бабаструфу» в популярном детском сериале «Смурфики»..

Его похороны пройдут в понедельник в 16:00  на кладбище Зографу.

источник : tovima.gr

Когда актеры поют Микиса Теодоракиса в Театре бадминтона

THE Всемирный день театра ежегодный праздник международного театрального сообщества, от 1961. Он отмечается каждый год в 27 Марта. Оркестр Микиса Теодоракиса и Театр бадминтона выбрали этот день для открытия своего сотрудничества.. Партнерство, которое мы будем стремиться принести в будущем больше концертов, всегда основано на великой работе Микиса Теодоракиса.

В 27 Марта 2012, выдающиеся артисты греческого театра исполнят любимые песни нашего великого композитора. Песни, которые зародились на театральной сцене или изначально служили потребностям кино., как: "В твои черные волосы", "Один вечер", "В перволии", «Улыбающийся ребенок», «Приоткрой немного окно», «Сентябрь я помню», "Заправь свою постель", "Маргарита Майопула" и др.. Песни из фильмов и спектаклей, как: «Соседство ангелов», «Окрестности мечта», "Красивый город", "Зорбас", "Федра", "Сербский", «Волшебный город», "Заложник", "Амеоты Тернеля", "Медовый месяц" и др.. Песни в исполнении легендарных имен, таких как The Beatles, η Ширли Бэсси, Мелина Меркури, Дженни Карези и многие другие.

Концерт будет состоять из музыки, речь и образ, как сцены из фильмов будут показаны, пока они оживают на сцене, в виде театральной аналогии, отрывки из пьес, к которым написаны песни.

Концерт, который хочет напомнить нам о глаголе who и его сущности.

Концерт в поддержку "Дома актера".

Песни Микиса Теодоракиса из театра и кино

Они перечислены в алфавитном порядке:

ЯННИС ЗУГАНЕЛИС
КАКИЯ ИГЕРИНО
КОНСТАНТИНОС КАЗАКОС
ЛАКИС КОМНИНОС
Ева Котаманиду
ЭЛИАС ЛОГОФЕТИС
БЕССИ МАЛЬФА
НАТАССА МАНИСАЛИ
ШЕЛКОВЫЕ ТРАФЫ
ЕВАНГЕЛИЯ МУМУРИ
НАЧАЛЬНАЯ ПАМЯТКА
АЛЕКСАНДРОС БУРДУМИ
МАНИЯ ПАПАДИМИТРИОУ
МАРИАННА ПОЛИХРОНИДНАЯ
МАРЬЕТТА РИАЛЬДИ
АКИС САКЕЛЛАРИУ
ДИМИТРИС СТАРОВАС
ЭЛЕНИ ФИЛИНИ
АННА ФОНСУ
РЕНОС ХАРАЛАМПИДИС
ТАКИС ЗОЛОТО
ПОДАРКИ ЗОЛОТА

источник : culturenow.gr

Мария Фарандури и Христос Тивайос в Афинском концертном зале

Ведущий исполнитель авторской греческой песни и чуткий трубадур молодого поколения раскрывают свое музыкальное родство через интерпретацию своих классических шлягеров, а также известных или «неопознанных» песен, которые они впервые «одевают» собственным голосом.: вневременные кусочки Теодоракис, Хаджидаки, Маленький, Вейл, Дала и др.. в триполитанской поэзии, Элефтериу, Джон, Брехт, Хикмет и т.п..

Мария Фарандури-Христос Фивеос: «идеальный исполнитель» Микиса Теодоракиса, ведущее присутствие в художественной греческой песне, а также в соответствующем международном репертуаре (от Курта Вайля до Лучио Далла) встречает чуткого трубадура молодого поколения, партнер Таноса Микроуцикоса, на специальном концерте, где «песни и их правда наводят мосты между прошлым и настоящим и становятся поводом для беспрецедентных интерпретативных путешествий».

В субботу 7 апреля, в 8.30 вечер, в зале Христа Ламбракиса — через четыре года после их первого сотрудничества в Афинском концертном зале с песнями «Любовь и смерть» на музыку М.. Теодоракис – два великих артиста воссоединяются на сцене, чтобы раскрыть «общую» черту своего музыкального наследия.. Интерпретировать не только избранное, их классические хиты, а также известные песни, которые впервые «одеваются» собственным голосом, а также другие, менее известный — если не «непризнанный» — чье величие они пытаются подчеркнуть в данном случае.

Исполняющий дуэт аккомпанирует оркестру, состоящему из элитных солистов Такиса Фаразиса. (пианино), Тимио Пападопулос (корка), Яннис Ангелопулос (барабаны), Петр Вартхакурис (контрабас), Вассо Димитриу (гитары). Оркестровка выполнена Такисом Фаразисом.. Звуком управляет Гиоргос Коррес, а освещением — Гиоргос Кладурис..

Мероприятие является совместным проектом Megaros Musikis и Cricos Productions..

«Вечные» песни, вдохновленный, в полном объеме, из каталитического творчества выдающихся поэтов и лириков, Греки и иностранцы (Никос Кавадиас, Манолис Анагностакис, Коста Триполити, Манос Элефтериу, Одиссей Иоанну, Бертольд Брехт, Назим Хикмет и др.. Так, например, Мария Фарандури снова демонстрирует характерную характеристику, ее богатый голос контральто «Кто моя жизнь», «Забавный ребенок» или «Старые улицы» Микиса Теодоракиса, «Кемаль» Маноса Хаджидакиса, «Против тошноты» Элени Караиндрос и «Элени» Таноса Микроуцикоса, однако он также конкурирует с «Салониками» последнего..

Будучи первым исполнителем Брехта в греческой дискографии., поет «Мак нож» из «Оперы Пентары» или «Анна не плачь» из «Музыкального акта Брехта» Т.. Маленький. А в память о недавно погибшем Лучио Далле – своем прошлом партнере – она исполняет его знаменитое «Карузо».. Христос Тибеос делится с аудиторией Мегароса своими личными хитами, такими как «My Rain»., Деревни Луны, «Я не другой» или песни из «Южного Креста» Таноса Микроуцикоса во время страстного исполнения, сила и лиризм в «Прекрасном городе» Микиса Теодоракиса.

«Песни и их правда — это все,что объединяет нас с Христом Фивами. Жизненные ценности, скрытые за каталитическими и глубоко философскими стихами, ценности, которые не были потеряны во времени.

Независимо от их возраста, от их широкого или непризнания, мы оба стараемся включить эти песни в свой репертуар», — говорит Мария Фарандури., имея в виду концерт, но и ее «музыкальную близость» с современным автором песен и харизматичным исполнителем «на уровне выражения, эстетика и содержание».

Родство впервые проявилось на сцене 2008 в Афинском концертном зале, где Христос Тивайос впервые сотрудничал с Микисом Теодоракисом, исполнение песен из четырех песенных циклов композитора — среди прочего из «Гомера» на стихи ирландца Брендана Бехана (в греческом переводе Василиса Ротаса). Из этого круга его 1966 - впервые в исполнении М.. Фарадури — на этом концерте также прозвучат шесть песен («Сентябрь я помню», «Я пришлю тебе маму», «Открой окно», «Я дам тебе кусок золота», «Я англичанин, молодой и удачливый» и «Забавный ребенок»).

Из богатого творчества композитора выбраны также пьесы «Пассажир»., «Дано твоей ночи» и «Апостема» из альбома «Пассажир». 1981 на стихи выдающегося поэта-лирика Костаса Триполитиса, «Старые улицы» (из его альбома "Balantes". 1975 в поэзии Манолис Анагностакис), «Кому принадлежит моя жизнь» (из его «Песен борьбы». 1974 в стихах Маноса Элефтериу), "красивый город" (из его одноименного альбома 1962, на слова Янниса Теодоракиса), «Однажды они придут и расскажут тебе» (на слова Лефтериса Пападопулоса).

В концертной программе, композиционное творчество Таноса Микроуцикоса занимает лидирующие позиции. Из эпохи «Политических песен» (1975) откуда вы услышите «Самое красивое море» на слова Назима Хикмета и «Я устал от них» на слова Вольфа Бирмана., из «Музыкального акта Брехта» (1978) («Анна, не плачь») и «Южный Крест» (1979) в поэзии Никоса Кавадиаса («Горечь», «Салоники», «Лампа Аладдина», «Вилли»)к последнему «Лунному Гамлету» (2002) откуда будет звучать заглавный трек, а также "Song Blues" (ф.:K. Триполитан) и «Я не другой» (ф.: Манос Элефтериу). Неразрывно связан со стилем и духом мероприятия., и песни «Кемаль» Маноса Хаджидакиса. (из его «Размышлений». 1993, на слова Никоса Гатсоса) и «Против головокружения (Дитя мое, не спи)» от Элени Караиндроу (от его «Великой бдительности». 1972). Сатирические брехтовские тексты баллады «Mack the Knife» на музыку Курта Вайля из «Квинтэссенции оперы» и «Алабамская песня» из культового «Взлет и падение города из красного дерева».. А также «Счет времени» на музыку Лучио Далла. (и слова Диониса Саввопулоса из его альбома "The Hotel"., 1997) но и его мелодика «Карузо», которую Мария Фарандури записала впервые в 1991, в дуэте с Д.. Саввопулос за альбом «17 песен».

источник : culturenow.gr

концертный зал: Впервые Кристоф в Греции

Настоящая легенда мировой музыкальной сцены, один из самых выдающихся исполнителей французской песни, впервые в Греции.

Знаменитый художник, и посол доброй воли Фонда действий против рака молочной железы, Кристоф, даст два концерта в Афинском концертном зале в среду 2 & в четверг 3 Май 2012.

В Кристоф со своим оркестром представит свои новые песни и незабываемые хиты., как Алина, О, моя любовь, Мал, Марионетки, Девушка из Салины, Синие слова κ.ά.

Все доходы будут использованы для достижения целей Фонда..

Стоимость билетов: € 20 (Студенты) — 30 — 50 — 65 — 90 (VIP)
Распродажа : Среда 4 апреля 2012, Концертный зал Афин,
Тел.. 210 — 7282333, www.megaron.gr
ИНФОРМАЦИЯ
ОСНОВА ДЛЯ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ РАКА МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ
Тел.. 210 72.10.883 – Факс. 210 7210870
электронная почта : info@bcactionfund.org
www.bcactionfund.org

К "ОСНОВА ДЛЯ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ РАКА МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ» (ФОНД ДЕЙСТВИЙ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ РАКУ МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ), некоммерческого характера, имеет гуманитарную цель, социальные и научные и пытается внести свой вклад в борьбу
рака молочной железы.

Основные цели::
-предположение о стоимости диагностического обследования и лечения пациентов с ограниченными финансовыми возможностями, Греки и иммигранты, в медицинских учреждениях в Греции и за рубежом
— создание стандартных маммологических отделений или усиление существующих логистической инфраструктурой
— предоставление стипендий и премий
— финансовая поддержка протоколов исследований
— организация лекций, дни, конференции, а также издание и бесплатное распространение книг и других печатных материалов., с информативной и образовательной целью.

источник : tovima.gr

Мадам Суссу из KTHBE во Всемирном греческом культурном центре

Государственный театр Северной Греции и Культурный центр «Греческий мир» также представляют в Афинах «Мадам Сусу» Димитриса Псатаса., после огромного успеха, которого он добился в Салониках! от 25 Апрель, непревзойденная комедия Димитриса Псатаса поставлена ​​в «ТЕАтре» Культурного центра «Греческий мир»., режиссер Гиоргос Арменис, с Фотини Баксеванисом в главной роли и Костасом Сантасом в роли Панагиотакиса.

Это единственный анекдотический театральный текст Псаты., где это было написано 1942 и был впервые представлен г-жой Катериной – Катериной Андреадис – (Сусу) и Эмилиос Веакис (Панагиотакис), со Спиросом Мусурисом в роли Кантакузеноса, ознаменовав беспрецедентный триумф в рамках итало-германской оккупации.

Роль Сусу в театре также исполнила Мэри Арони. (1946), Анна Панайотопулу (1998), Марика Незер в кино (1948), Грузия Василиаду на радио (1950) и Анна Пайтази на ТВ (1972) и Анна Панагиотопулу (1983). Кроме Эмилиоса Веакиса, не менее великолепные актеры сыграли роль Панагиотакиса: Костас Раутопулос (1946), Василис Логотетидис (1948), Яковос Псаррас (1972), Танасис Папагеоргиу (1982) и Ставрос Паравас (1998).

Димитрис Псатас впервые представил «Мадам Сусу» как эвтимограмму в продолжениях колонок довоенного еженедельника «Тезаврос». (1939-1941) под названием «Жизнь и состояние мадам Суссо» с огромным успехом, позже она составила сборник своих самостоятельных приключений и опубликовала его в книге. (1941), затем он написал пьесу (1942), последовал фильм (1948) который не сохранился в наши дни, а в начале 1950-х годов "Мадам Суссу" представила по радио Джорджия Василиаду.. конец, за ним последовал телесериал, сценарий которого всегда писал сам автор. (1972 и 1986), все с огромным успехом.

СЛУЧАЙ
Вутулас и Колонаки. Неообогащение и внезапное появление «вновь обедневшей» греческой действительности. «Декаданс» и мания величия и хороших времен. Но и опечатки «сусудов», которые мы встречаем вокруг себя. Все это, под пером Димитриса Псатаса, в чрезвычайно удачной комедии, которая актуальна как никогда.

ПРИМЕЧАНИЕ ДИРЕКТОРА

Было солнечно. Салоники были счастливы, полный света, и как маленькая девочка в белых чулочках и черных лаковых туфлях, он оставил ноутбук и отстойно играл, прыжки со скакалкой, вокруг всех и к этому, на ринг. Какая красота... Какая доброта, какой позор и гордость, какая детская невинность.

Я собирался встретиться с Сотирисом, мой друг, директор Государственного театра Северной Греции. Он пил кофе с нашей любимой Эрси Дрини в «Ромео».. я сидел с ними, после, конечно, трех скрещенных поцелуев Сотириса и безумных объятий моей Эрсис..

— Хорошо, Джордж, ты сделаешь меня произведением Псатаса;
— Какой из всех, Я спросил.
— Мадам Суссу.
— О, нет, нет, мне это не нравится.
— Вы прочитали это;
— нет.
— Е, прочитай и увидимся позже.

И быть на следующий день в кабинете директора, давайте поговорим о мадам Суссу. Для сегодняшних Сусудов, для продвигающих эго нуворишей, принижение других, считая себя представителем высшего класса, презирая,что от нее не исходит.

Какая ерунда, какой псих, отказать в твоем классе, твое народное происхождение, нравы и обычаи вашего народа, какая огромная глупость... Тратить на временную власть, ложные позы, посыпанные золотой пылью и, словно вымышленные обезьяны, прыгающие и кувыркающиеся по персидским коврам гостиных., игра с моральными ценностями, наша история и культура. Где-то здесь я сказал да.

да, Я выложу работы нашего великого комика Димитриса Псатаса и это потому, что его талант почувствовал опасность современного греческого языка., его склонность к так называемому, для сноба, в то время, когда страна выходила из фашистской войны и гражданской войны, с момента прихода американцев с планом Маршалла и УНРА, который наполнил провинцию отморозками, сухое молоко и соленое арахисовое масло.

Я сказал много, но я не скрываю от тебя, что меня душит т.н., кстати и наша кипасия.
Давайте посмотрим на девочку в белых чулках., лакированные туфли, играть беззаботно, залит светом и позвольте нам поклониться, клянусь защищать прекрасный образ.

Спасибо, прежде всего, Директор и Совет директоров KTHBE, помощник режиссера Анжелики Китрини, хореограф Александра Цотаниду, мои коллеги-актеры, технические специалисты и те, кто работал над этой загрузкой. Прежде всего, г-жа Фотини Баксеванис, Коста Санта, Василис Евтаксопулос, Димитрис Сиакарас и Марианна Папасавва.

Закрытие, Хочу сказать большое спасибо нашему сценографу Яннису Метзикофсу и конечно великому музыканту нашей страны Георгию Кристиакису..

Веселиться.
С любовью
Джордж Арменис

источник : culturenow.gr