Все записи автора Little Le Mac

Πολιτιστική διαδρομή στα αρχαία θέατρα της Ηπείρου

Πρωτοβουλία του σωματείου «Διάζωμα» για την ανάδειξη των μνημείων

Μία πολιτιστική διαδρομή με σημεία στάσης και επίσκεψης τα αρχαία θέατρα της Ηπείρου προτείνει το σωματείο «Διάζωμα». Στόχος του είναι η ανάδειξη μνημείων, τα οποία σε μεγάλο βαθμό είναι άγνωστα στους επισκέπτες της περιοχής, ταυτόχρονα όμως στην άνοδο του τουρισμού και τα οφέλη που μπορεί να προκύψουν από το πρόγραμμα.
Για το σκοπό αυτό έχει γίνει άλλωστε η σχετική πρόταση στην Περιφέρεια Ηπείρου. Σύμφωνα με αυτήν το «Διάζωμα» προτίθεται να καταρτίσει ένα «δρομολόγιο», μία σύνθεση δηλαδή επίσκεψης αρχαίων θεάτρων, εξασφαλίζοντας την τεκμηρίωση και τις αναγκαίες άδειες, επιλέγοντας τα άτομα που θα ξεναγούν σε κάθε χώρο και γενικά καταρτίζοντας το μη τουριστικό τμήμα του προγράμματος επισκέψεων.
 Σημαντικό είναι το γεγονός της επιλογής ως πιλοτικής πρότασης της Ηπείρου, μίας μη τουριστικής περιοχής (πλην των παραλίων της), η οποία όμως διαθέτει ενδιαφέροντα μνημεία. Στο αριθμό δέκα φθάνουν μάλιστα τα θέατρα της αρχαίας Ηπείρου με αυτό της Δωδώνης το σημαντικότερο αλλά και μεγαλύτερο αλλά και της Νικόπολης, της Κασώπης,το μικρό θέατρο Αμβρακίας, της Απολλωνίας, του Βουθρωτού, των Γιτάνων, της Νίκαιας κ.ά.
 Η πρόταση εξάλλου αποκτά μεγαλύτερο ενδιαφέρον λόγω της τελευταίας τάσης και διεθνώς στη δημιουργία εξειδικευμένων επώνυμων προγραμμάτων με μορφή διαδρομών ή δικτύων, κάτι που στη χώρα μας δεν έχει γίνει επαρκώς. Αυτές οι διαδρομές τέλος, απευθύνονται σε άτομα με ειδικά ενδιαφέροντα και υψηλό μορφωτικό επίπεδο, όπως αρχαιολόγοι, ιστορικοί, αρχιτέκτονες, θεατρολόγοι, режиссеры, актрисы.
источник : tovima.gr

Το «στρατόπεδο συγκέντρωσης» που φώτισε την Αθήνα

Το Βιομηχανικό Μουσείο Φωταερίου στην Τεχνόπολη «διηγείται» την ιστορία της εργατικής ζωής στην Ελλάδα από τα μέσα του 19ου ως τα τέλη του 20ού αιώνα

Αν γινόταν να γύριζε ο σημερινός Αθηναίος ενάμιση αιώνα πίσω και να ερχόταν αντιμέτωπος με το εργασιακό περιβάλλον του 1857, χρονιά που ιδρύθηκε το εργοστάσιο φωταερίου στη σημερινή Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων, θα ανακάλυπτε συνθήκες που ίσως του θύμιζαν στρατόπεδα συγκέντρωσης.  Σε μια από τις πρώτες βιομηχανίες της πρωτεύουσας, το εργοστάσιο φωταερίου που δημιουργήθηκε για να καλύψει τις ανάγκες για δημόσιο φωτισμό, η εργασία ξεπερνά το οκτάωροτο οποίο θα καθιερωθεί στην Ελλάδα μόλις το 1919. Οι εργαζόμενοι δουλεύουν χωρίς μάσκες προστασίας και φόρμες εργασίας (τα μέτρα προστασίας στα εργοστάσια καθιερώθηκαν γύρω στη δεκαετία του 1930).
Από το ασθενολόγιο του εργοστασίου προκύπτει ότι οι εργαζόμενοι εμφανίζουν αναπνευστικά προβλήματα αλλά και την ασθένεια του καρκίνου, με τις πιο δύσκολες συνθήκες να επικρατούν στους φούρνους, όπου γίνεται ο καθαρισμός του φωταερίου από την πίσσα, την αμμωνία, τη ναφθαλίνη και το υδρόθειο, υλικά ανθυγιεινά για τον ανθρώπινο οργανισμό. Το ποινολόγιο αναφέρει επίσης ότι θα αφαιρούνται μεροκάματα από όποιον δεν ρίχνει την απαιτούμενη ποσότητα άνθρακα στο στόμιο του φούρνου.
«Το εργοστάσιο ανήκει στην κατηγορία της βαριάς βιομηχανίας, но… είναι ακόμη 19ος αιώνα. Το συνδικαλιστικό κίνημα πήρε υπόσταση στον μεσοπόλεμο (1920-1930), οπότε και οι διεκδικήσεις για τα δικαιώματα των εργατών άρχισαν να γίνονται πιο έντονες. Κανένας δεν τους ανάγκαζε να δουλέψουν υπό αυτές τις συνθήκες, παρά μόνο η οικονομική ανάγκη» σημειώνει ο ιστορικός κ. Γιάννης Στογιαννίδης, ο οποίος ανέτρεξε σε ιστορικά αρχεία και συγκέντρωσε μαρτυρίες συνεργαζόμενος με την επιστημονική ομάδα που υποστήριξε τη δημιουργία του Βιομηχανικού Μουσείου Φωταερίου, το οποίο άνοιξε τις πύλες του την περασμένη Κυριακή στην Τεχνόπολη. Ο επισκέπτης έχει τη δυνατότητα να περιηγηθεί στις εγκαταστάσεις του εργοστασίου, να παρακολουθήσει τη γραμμή παραγωγής φωταερίου και να ανακαλύψει ένα ξεχασμένο πια κεφάλαιο της αθηναϊκής Ιστορίας.
«Το φωταέριο ως το 1890 χρησιμοποιείται κυρίως για τον φωτισμό των δρόμων και ίσως για τα εμπορικά καταστήματα και κάποιες βιτρίνες» λέει ο κ. Στογιαννίδης. «Τα σπίτια μέχρι τότε φωτίζονταν με κεριά ή λάμπες πετρελαίου και ο κόσμος ζεσταινόταν με ξυλόσομπες. Η ανατροπή που φέρνει το 1890 το φωταέριο είναι ότι μπαίνει στο σπίτι, δίνει βασικές χρήσεις, όπως είναι η θέρμανση, ο φωτισμός, η λειτουργία της κουζίνας και του θερμοσίφωνα».
Το εργοστάσιο φωταερίου ιδρύεται από τον Γάλλο Φραγκίσκο Θεόφιλο Φεράλδη και όταν το αναλαμβάνει, это 1887, ο ιταλός μεταλλειολόγος Τζιοβάνι Μπατίστα Σερπιέρι δεν αργεί να φθάσει στην ακμή του. Η χρήση του φωταερίου μπαίνει σε πολλά σπίτια. «Το 1880 το εργοστάσιο αριθμεί από 800 как 1.000 εργάτες, αριθμός που διατηρείται ως τη δεκαετία του 1930».
Το εργοστάσιο είναι ανδροκρατούμενο. Σε αντίθεση με ίδιου τύπου εργοστάσια άλλων χωρών, εδώ γυναίκες εργάζονται μόνο στις διοικητικές υπηρεσίες, στη γραμματειακή υποστήριξη ή στον καθαρισμό. Οι εργαζόμενοι προέρχονται από χαμηλά κοινωνικά στρώματα, κυρίως από γειτονικές της Αθήνας περιοχές, αλλά και αρκετοί από τη νησιωτική και την ηπειρωτική Ελλάδα, ενώ δεν υπάρχουν μετανάστες.
«Τη μεγάλη πληθυσμιακή αλλαγή στο Γκαζοχώρι (η γύρω πυκνοκατοικημένη συνοικία όπου είχαν αρχίσει να εγκαθίστανται εργάτες από το 1860) φέρνει μόλις το 1970 и 1980 η έλευση των Πομάκων» λέει ο κ. Στογιαννίδης. «Οι συνθήκες ζωής από το 1890 μέχρι το 1930 στο Γκαζοχώρι ήταν υποβαθμισμένες. Υπήρχε εγκληματικότητα και κρούσματα επιδημικών ασθενειών όπως φυματίωση και ελονοσία. Οι κάτοικοι διαμαρτύρονταν για τις συνθήκες διαβίωσης ήδη από τις αρχές του 20ού αιώνα. Το εργοστάσιο δημιουργούσε προβλήματα στην καθημερινότητά τους με πρώτο και καλύτερο το καυσαέριο που κάλυπτε τα σπίτια και τα ρούχα τους».
Η επέλαση του ηλεκτρισμού
Η ελπίδα τους να κλείσει αρχίζει να διαφαίνεται ως προοπτική όταν το 1950 ιδρύεται η Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (КПП), η οποία παρέχει ηλεκτρισμό στα σπίτιαενώ ως τότε το ηλεκτρικό ρεύμα χρησιμοποιούνταν κυρίως σε βιομηχανίες και στον φωτισμό δρόμων. «Ηταν φυσικό να παρακμάσει η χρήση του φωταερίου. Ο ηλεκτρισμός ήταν πολύ πιο ασφαλής για τη χρήση στο σπίτι, проф’ ότι το φωταέριο προκαλούσε αρκετές παθήσεις, όπως ασφυξία και δηλητηρίαση, όταν κανείς ξεχνούσε ανοιχτή την παροχή. Αυτό επηρεάζει τους εργαζομένους οι οποίοι μειώνονται περισσότερο του 50% στη δεκαετία του 1950. Οταν μια νέα ενέργεια κερδίζει το καταναλωτικό κοινό της πόλης και της χώρας και κάνει άλματα τις δεκαετίες του 1950 и его 1960, το φωταέριο παρακμάζει. В 1938 αποχωρούν οι ξένοι επιχειρηματίες. Και το 1952 ιδρύεται η Δημοτική Επιχείρηση Φωταερίου Αθηνών».
Пт.’ όλα τα προβλήματα η κατάσταση των εργαζομένων βελτιώνεται. Из 1950 το προσωπικό αρχίζει να μειώνεται, αυξάνονται όμως τα δικαιώματα και οι παροχές προς τους εργαζομένους, βελτιώνονται οι αμοιβές τους ενώ αυξάνεται δραστικά η εσωτερική οργάνωση του εργοστασίου, το οποίο αποκτά ένα πιο εταιρικό προφίλ. Το φωταέριο εξακολουθεί να χρησιμοποιείται, κυρίως από κάποιες αθηναϊκές μονοκατοικίες, από νοσοκομεία και από λίγες αλλά μεγάλες βιομηχανίες, όπως η ΕΒΓΑ, η ΟΣΡΑΜ κ.ά. Κοστίζει περίπου κατά 1/5 λιγότερο από τον ηλεκτρισμό, αλλά τελικά η εποχή θα το προσπεράσει: это 1984 το εργοστάσιο κλείνει οριστικά.
«Ευτυχώς στη δεκαετία του 1980 το έργο διασώθηκε ως βιομηχανικό μνημείο και κηρύχτηκε διατηρητέο» λέει ο κ. Κωστής Μπιτζάνης, διευθύνων σύμβουλος της Τεχνόπολης. «Στη δεκαετία του 1990 έγινε η αποκατάσταση του εξοπλισμού και των κτιρίων. Το μόνο που απέμενε ήταν να γίνει μουσείο και να διηγηθεί την ιστορία του, κάτι που συνέβη με πρωτοβουλία της τωρινής δημοτικής αρχής και με εντυπωσιακά χαμηλό προϋπολογισμό».
По словам г-на. Μπιτζάνη, δεδομένου ότι δημιουργήθηκε ένας Τομέας Μουσείων του Δήμου και οι αμοιβές όσων συνεργάστηκαν για το Μουσείο Φωταερίου καλύφθηκαν από την Τεχνόπολη, το κόστος του δεν ξεπέρασε τις 300.000 евро. В 50% καλύφθηκε από εταιρείες φυσικού αερίου («που θεώρησαν τους εαυτούς τους συνεχιστές της ιστορίας»), το υπόλοιπο από τα έσοδα της Τεχνόπολης.
«Ο Καραγκιόζης γκαζιέρης»
«Οι τέχνες συναντούν τη βιομηχανία» είναι ο τίτλος του αφιερώματος που φιλοξενείται από τις 27 Ιανουαρίου στον χώρο του Βιομηχανικού Μουσείου Φωταερίου. Περιλαμβάνει την έκθεση δώδεκα εικαστικών με τίτλο «Υποπροϊόντα», σε επιμέλεια του Αλέξανδρου Ψυχούλη, την έκθεση «Εργάτες» σε επιμέλεια του Πλάτωνα Ριβέλλη, μια φωτογραφική έκθεση αφιερωμένη στα βιομηχανικά θεματικά μουσεία του Πολιτιστικού Ιδρύματος του Ομίλου της Τράπεζας Πειραιώς, προβολές κινηματογραφικών ταινιών με θέμα τη βιομηχανία, σε επιμέλεια της Σώτης Τριανταφύλλου, καθώς και παραστάσεις θεάτρου σκιών από τον Σωτήρη Χαρίδημο με τίτλο «Ο Καραγκιόζης γκαζιέρης».
Το πρώτο Σαββατοκύριακο λειτουργίας του περισσότεροι από 2.000 Αθηναίοι επισκέφθηκαν το Βιομηχανικό Μουσείο Φωταερίουμια πρώτη δικαίωση των υπευθύνων της Τεχνόπολης, οι οποίοι επιδιώκουν η χρηματοδότησή του να καλύπτεται από τις επισκέψεις (1 ευρώ η είσοδος) και το πωλητήριο. Να σημειωθεί ότι στον ιδιαίτερο χώρο του πωλητηρίου όλα τα αντικείμενα, από τα κοσμήματα ως τα σημειωματάρια και τις κασετίνες, συνδέονται με την ιστορία και την αισθητική αυτού του τόσο αναγνωρίσιμου τοπωνυμίου της Αθήνας.
источник : tovima.gr

Дайана Кролл летом в Иродео

Ее последняя работа вышла в октябре. 2012 и называется «Радостная тряпичная кукла».

Один из крупнейших исполнителей современного джаза., Дайана Кролл, летом снова появится в Греции, конкретно в Иродейоне.
Канадский певец и пианист, появится 1 июля 2013 в Иродионе.
По запросу посольства Канады в Греции, члены Центрального археологического совета единогласно дали «зеленый свет» на предоставление памятника в пользование.
Дайана Кролл, жена известного британского музыканта Элвиса Костелло из 2003 и мать двух мальчиков-близнецов из 2006, это не первый раз, когда он появится в нашей стране.
В июле 2006 она поразила тех, кому посчастливилось насладиться ею в Иродионе в рамках Афинского фестиваля, своим проникновенным голосом и исключительным мастерством игры на фортепиано., пока его лето 2010 более чем вознаградила своих немногочисленных, но преданных поклонников в Terra Vibe в Малакке..
Ее считают одной из самых успешных певиц в мире., поскольку было продано более 15 миллионы альбомов в мире, из которых 6 из. только в США.
Он выиграл две премии Грэмми., девять золотых, три платиновых и семь мультиплатиновых альбомов. Ее последняя работа вышла в октябре. 2012 и называется «Радостная тряпичная кукла»..
Отдел новостей, доллары США, с информацией APE-MPE
источник : tovima.gr

Η «παγκόσμια» Κική Δημουλά καταχειροκροτήθηκε στο Μέγαρο Μουσικής

Παρουσιάστηκε η ανθολογία των 79 ποιημάτων της στα αγγλικά

Με το που εμφανίστηκε και έγινε αντιληπτή η παρουσία της Κικής Δημουλά στην κατάμεστη αίθουσα «Αλεξάνδρα Τριάντη» του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών το απόγευμα της Τρίτης (29/1) έπεσαν και τα πρώτα σκόρπια χειροκροτήματα. Όταν οι προβολείς φώτισαν τα άσπρα μαλλιά της, δεν ήταν λίγοι εκείνοι που σηκώθηκαν για να χειροκροτήσουν την 81χρονη ποιήτρια καθώς ανέβαινε αργά αργά τα σκαλοπάτια που οδηγούσαν στη σκηνή. «Θα έμενε για πρώτη φορά σε έναν χώρο τόση ώρα χωρίς να καπνίσει» και τελικά τα κατάφερε.
Στην περίπτωσή της δε, είναι μάλλον περιττό να αναφέρει κανείς ότι στο ακροατήριο την περίμενε και ένα σημαντικό κομμάτι της νεολαίας που τη διαβάζει φανατικά. Άλλωστε «δεν χρειάζεται κάποια αφορμή για να τιμήσεις την Κική Δημουλά» όπως είπε ο λογοτέχνης Γιάννης Ευσταθιάδης στην αρχή της εκδήλωσης (που έγινε προς τιμήν αυτής «της μοναδικής λογοτεχνουργού» όπως την αποκάλεσε η μεταφράστριά της Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου, με αφορμή την έκδοση μιας ανθολογίας ποιημάτων της στην αγγλική γλώσσα.
Πράγματι η βραδιά, πέραν των αναμενόμενων καλών λόγων, είχε και έναν αέρα εξωστρέφειας χωρίς να αναφερόμαστε αναγκαστικά στους πρέσβεις που την παρακολούθησαν. Το τελευταίο διάστημα – μετά και την πρόσφατη συνέντευξη της ποιήτριας που φιλοξενήθηκε στο πρωτοσέλιδο της «International Herald Tribune» και αναδημοσίευσαν οι «New York Times» – ειπώθηκαν πολλά, ακούστηκε ακόμη και η μαγική λέξη «Νομπέλ».
Είχε κανείς την εντύπωση πάντως ότι παρακολουθούσε μια εκδήλωση που είχε στόχο συγκεκριμένο και ήταν το κομμάτι μιας στρατηγικής μολονότι σε ορισμένα σημεία ήταν αναίτια πομπώδης. Διακηρυγμένος σκοπός της δίγλωσσης έκδοσης με τα 79 ποιήματα της Κικής Δημουλά υπό τον τίτλο «The Brazen Plagiarist» (Η θρασεία λογοκλόπος) από τη Margellos World Republic of Letters (MWRL) του Yale University Press, είναι η παγκόσμια αναγνώριση και η βράβευση του έργου της.
«Υποκλίνομαι στην ασύγκριτη εθνική ποιήτρια της Ελλάδας που είναι τώρα και παγκόσμια ποιήτρια» είπε σε μαγνητοσκοπημένο μήνυμά του ο διευθυντής του Yale University Press Τζον Ντόνατιτς χαρακτηρίζοντας μάλιστα «ντροπή» το γεγονός ότι μονάχα «το 3% των τίτλων που κυκλοφορούν στις ΗΠΑ αντιστοιχούν σε μεταφρασμένη λογοτεχνία».
Η μεταφράστρια Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου ανέδειξε τη σημασία της μετάφρασης – μια «βαθιά πολιτική πράξη» – στην εξέλιξη του πολιτισμού και στην προσέγγιση της ετερότητας «γιατί το δούναι και λαβείν είναι μια σχέση αμφίδρομης και διαρκώς επαναδιαπραγματεύσιμης ισοτιμίας». Επιπλέον η ειδική εκδοτική σειρά της MWRL με την εκδοτική σφραγίδα του Yale University Press δημιουργήθηκε στα τέλη του 2007 με σκοπό ακριβώς να μετριάσει «την τρομακτική απουσία της μεγάλης παγκόσμιας λογοτεχνίας στην αγγλική γλώσσα». Είναι χαρακτηριστικό ότι στην Ελλάδα το ποσοστό της μεταφρασμένης λογοτεχνίας αντιστοιχεί στο 40% των τίτλων.
В 50 έως τώρα τίτλους αυτής της σειράς, это 10% αφορά βιβλία ελλήνων λογοτεχνών, ποσοστό που αποκτά ιδιαίτερη σημασία αν σκεφθεί κανείς ότι συστεγάζονται τρόπον τινά σε αυτήν 19 διαφορετικές γλώσσες. «Οι Έλληνες έχουμε να προσφέρουμε στο παγκόσμιο γίγνεσθαι και πράγματα πέραν της αρχαίας μας κληρονομιάς» τόνισε η ίδια αναφερόμενη και στην επιθυμία του συζύγου της Ντόρη – που γιόρταζε την Τρίτη τα εξηκοστά του γενέθλια – «να εκδώσουμε εμείς την Κική στα αγγλικά, ένα από τα μεγαλύτερα σύγχρονα πνευματικά κεφάλαια του τόπου». Είπε επίσης ότι τα περιοδικά «Τhe New Yorker» και «Vanity Fair» θέλουν να πάρουν συνέντευξη από την ποιήτρια. Τέλος αναφέρθηκε στην εξ αποστάσεως «δύσκολη αλλά συναρπαστική» μεταφραστική περιπέτεια που είχε με την αμερικανίδα ποιήτρια Ρίκα Λέσερ η οποία παραδόξως δεν μιλάει καθόλου ελληνικά.
Στην εκδήλωση προβλήθηκε βιντεοσκοπημένο απόσπασμα από το «Μονόγραμμα» του Γιώργου και της Ηρώς Σγουράκη με την ποιήτρια να μιλάει για τα παιδικά και νεανικά της χρόνια στην Κυψέλη κρατώντας στο χέρι μια βεντάλια (ολόκληρο, προσεχώς, στη ΝΕΤ), ενώ οι ηθοποιοί Κατερίνα Διδασκάλου και Μαρίνα Ψάλτη διάβασαν ποιήματά της στην αγγλική και την ελληνική γλώσσα αντίστοιχα.
Οι παρευρισκόμενοι, включая, άκουσαν μελοποιημένο από τον Νίκο Ξυδάκη το ποίημα της Κικής Δημουλά «Μελαγχολία» (από τη συλλογή «Έρεβος» με την οποία εμφανίστηκε η ίδια στα γράμματα το 1956), το πρώτο μέρος από το «Δύο μικρά ποιήματα για ένα αίνιγμα και έναν δρόμο» από τη συλλογή «Επί τα ίχνη» (1963) μελοποιημένο από τον Τάσο Ρωσόπουλο και τον Χρήστο Παπαγεωργίου (με τις κινηματογραφικές οδηγίες του Αργύρη Παπαδημητρόπουλου) να αυτοσχεδιάζει στο πιάνο του «σχολιάζοντας» στίχους της ποιήτριας.
Ο Γιάννης Ευσταθιάδης, ο οποίος συντόνισε τη βραδιά είπε, αναφερόμενος στο αν και κατά πόσον δύναται να μελοποιηθεί η ποίηση της Δημουλά, ότι «με μουσικούς όρους η ποίησή της είναι μια διαφωνία» καθώς η ίδια «αφαιρεί τη μουσική για να ακουστούν οι ήχοι των λέξεων ώστε να μας υπενθυμίσει έτσι ότι δεν υπάρχει μόνο ο χρόνος της μουσικής αλλά και η μουσική του χρόνου».
Η Κική Δημουλά πήρε τον λόγο έπειτα από περίπου δύο ώρες κατά τις οποίες παρακολουθούσε τις διάφορες καλλιτεχνικές μεταποιήσεις όπου «ο καθένας μετέφρασε την ποίησή μου με τη δική του έμπνευση και τις δικές του νότες». «Ο μεταφραστής είναι συνδημιουργός» τόνισε μεταξύ άλλων και «πρέπει να μερεμετίζει τα ρήγματα της γραφής» όπου η άλλη γλώσσα είναι πιο γενναιόδωρη. «Η ευέλικτη μετάφραση της Σεσίλ Ιγγλέση Μαργέλλου συγκέρασε τη διπρόσωπη ουσία των λέξεων δίδοντας ένα πιστοποιητικό μεταφραστικής νομιμότητας». Είναι «μια μετάφραση τόσο διάφανη ώστε αναπνέει από κάτω ο προβληματισμός της γενέτειρας γλώσσας» είπε.
Διερωτήθηκε χαμηλόφωνα αν «υπήρχε η ποίηση πριν από τη δημιουργία του κόσμου και του φόβου» σε μια ακόμη προσωπική κατάθεση για την ουσία της τέχνη της. Ευχήθηκε δε «να διασωθεί η ένδεια του βίου μας από συνταρακτικά γεγονότα». Ευχαρίστησε τον Θεό «που και ο ίδιος μας κρύβεται» και κατέληξε στο ότι η ποίηση είναι πιθανότατα «ένα είδος κιβωτού για να σωθούμε από τον κατακλυσμό τόσων αληθειών».
Διάβασε ποιήματά της, ευχαρίστησε ιδιαιτέρως τους πολλούς ακαδημαϊκούς που παρέστησαν στην εκδήλωση και χάρηκε με το παρατεταμένο χειροκρότημα του κοινού στο τέλος. Το ευχαριστιέται ακόμη, με μια συγκρατημένη και μελαγχολική καρτερικότητα.
источник : tovima.gr

Греческое танго: Самые красивые греческие танго от старых Афин до наших дней в бадминтоне

 Театр бадминтона представляет вечер под названием «Танго греко»., в котором будут представлены самые красивые греческие танго, в понедельник 18 Январь 2013.

когда 1930 «Король танго» Эдуардо Бьянко впервые прибывает в Афины., Афины «оккупированы танго». Приезд ведущего зарубежного представителя аргентинского танго стал большим светским событием.. Бьянко включит Михалис Сугиул в свой оркестр, и они будут играть вместе в разных частях Греции.…

Цикл концертов "Темы греческой музыки и греческой песни", дирижер композитор Михалис Кумбиос, представляет нам самые красивые греческие танго. От старых Афин до наших дней. Потому что всегда будет много старых песен, сосуществующих с новыми., как и все,что, наконец, приближается к Искусству, движение вне времени.

Танго композиторов, таких как: Аттикус, Костас Яннидис, Михалис Сугиуль, Христос Хайропулос, Манос Хаджидакис, Дионисий Саввопулос, Элени Караиндроу, Стаматис Краунакис и др.. исполнит четыре изысканных и особенных голоса. Гликерия, Христос Тивайос, меццо-сопрано Элени Вудураки и тенор Яннис Христопулос, в то время как группа отмеченных наградами танцоров из Академии танго будет танцевать.

 Танго было глобальным ритмом с момента его рождения, любит путешествовать.

Танго, вероятно, имеет свои корни в африканских ритмах.. Это ритмы, которые совершали долгие путешествия, и именно так они развивались., измененный. Прибыл в Испанию с арабскими завоевателями, чтобы позже иммигрировать в Америку.. Так появились данзон и хабанера на Кубе и танго в Уругвае и Аргентине..

Вокруг 1870 Танго распространяется как в Уругвае, так и в Аргентине и вокруг них. 1890 постоянно находится в Буэнос-Айресе, начиная с печально известных баров, в основном на скотобойнях, где гаучо (южноамериканские ковбои) они отдают ему свой темперамент и свою личную ностальгию.

Изначально это запрещено, незаконно и танцуют мужчины, но не с эротическими настроениями, но агрессивный, как мужчины с ножами, танцующие в воинственном климате. Однако танго покинет популярные районы Буэнос-Айреса и достигнет космополитического Парижа, где оно европеизируется и превращается в эротическое., аристократический танец.

Танго из Парижа стремительно распространяется по старому Эпиру и конечно же его волны не заставят себя долго ждать, чтобы "поразить" всю Грецию.. Даже на праздниках греческой деревни, Сантуровиолия, кларнет и лютня, а также критская лира вызывают меланхолическую мысль, которую танцуют. Конечно, что играли греческие традиционные оркестры, это было не что иное, как эхо великой моды афинских салонов. Там, где танго было ключевым ингредиентом светских чаев (τέία) и танцевальные вечеринки. С годами танго вошло в современную греческую песню.…

Самые важные греческие танго можно будет услышать на Tango Greco, с 1930-х годов по настоящее время.

Музыкальное представление Танго Греко реализовано при поддержке городской некоммерческой организации АКОС «Рак: Терапия тела и души «в контексте ее общенациональной кампании под названием« Исследование в отношении человеческих проектов »для обновления, Профилактика и лечение рака. Akos отправляет сообщение: 'Я люблю и забочусь о своем теле'.

Цикл
"Проблемы греческой музыки и греческой песни"
Художественное направление: Михалис
Они поют: 
Сладость, Христос,
ЭЛЕНИ ВУДУРАКИ, Джаннис Кристопулос
Την Афинский камерный оркестр
Головы Аполлон Коукумбекакис
Принимать участие:
Плыть (аккордеон)
Димитрис Маргиола (Бузуки, мандолина, люте)
Танцевальная награда, полученные танцоры академии дель Танго

источник : culturenow.gr

Απεβίωσε η Ειρήνη Κουμαριανού

Πέθανε σε ηλικία 82 ετών η ηθοποιός Ειρήνη Κουμαριανού, γνωστή στο ευρύ κοινό από την δημοφιλή τηλεοπτική σειρά «Στο Παρά Πέντε».
Η Ειρήνη Κουμαριανού νοσηλευόταν στον Ευαγγελισμό με προβλήματα καρδιάς. Το «Παρά Πέντε» ήταν μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της. Είχε γεννηθεί το 1931 στο Γαλάτσι. Μαθήτρια του Ελληνικού Ωδείου, η καριέρα της ξεκίνησε το 1951. Αποτέλεσε μία από τις πιο σημαντικές φυσιογνωμίες του Ελληνικού Θεάτρου, έχοντας πρωταγωνιστήσει σε αρκετές παραστάσεις κυρίως του Εθνικού Θεάτρου, ενώ παράλληλα συμμετείχε σε πολλές αρχαίες τραγωδίες, κυρίως της Επιδαύρου. Είχε συμπρωταγωνιστήσει με την Αλίκη Βουγιουκλάκη, την Τζένη Καρέζη, τη Ρένα Βλαχοπούλου και άλλους και είχε στο ενεργητικό της 40 фильмы, καθώς και συμμετοχές στο ραδιοφωνικό «Θέατρο της Δευτέρας».

Στην τηλεόραση, πέρα από το «Στο Παρά Πέντε» εμφανίστηκε σε σειρές όπως «Αναστασία», «Προδοσία», «Σαν αδελφές»,Alma libre» και «Σαγαπώ-Μαγαπάς», καθώς τις «Σαββατογεννημένες».

источник : kathimerini.gr

Мормолис, из Государственного театра Северной Греции

 Государственный театр Северной Греции представляет спектакль Райнера Хахфельда «Мормолис» на детской сцене Королевского театра., с воскресенья 27 Январь 2013.

Приключения Мормоли, любимое произведение молодых и старых, ожившее на сцене KTHBE, в образном и нежном представлении под живую музыку, танец и песня, которые очаровывают детей, освобождает их воображение и заставляет петь в один голос «Мормолис, Мормолис – стихия города»!

Дело
Но кто такой Мормолис, который расстроил весь город и который говорит детям, что делать?; Кто такой Мормолис, который везде и нигде;
Мормолис — не что иное, как... простая коробка., очень простая коробка, который становится новым другом и тайным советником всех детей. Он тот, кто говорит взрослым то, что дети не осмеливаются им сказать..
Как и у всех детей есть плюшевый мишка, или кукла или собака, которые воображают, что оно живое, разговаривают с ним и слушают, что оно им говорит, как и Рикки и Манда, проводя каникулы в доме своего дяди, сделайте то же самое с Мормоли, огорчает не только тетю Поликсению и дядюшку Агесилая, но весь город... От соседа господина Буринии до министра.
И взрослые, естественно, они расстраиваются после Мормолиса с помощью детей, это повсюду: трансформируется в обувь, шляпа, или даже на плите!

«О Мормолис» Райнера Хахфельда

источник : culturenow.gr