| Posted By: Ευδόκιος Δημητρίου | ||
| К: Members in Όχι στα Greeklish! Μιλάμε και γράφουμε Ελληνικά! | ||
Η μια στις τέσσερις αγγλικές λέξεις είναι ελληνική…ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК:΄΄ ΑΘΑΝΑΤΟ ΜΝΗΜΕΙΟ΄΄ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК:ΕΙΝΑΙ ΖΩΝΤΑΝΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΘΑΝΑΤΟ ΜΝΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Έρευνα του συγγραφέα Αριστείδη Κωνσταντινίδη αποδεικνύει το μέγεθος του δανεισμού λέξεων από την ελληνική γλώσσα. Η μια για τη γαλλική γλώσσα με 1250 ελληνικές ρίζες, και η άλλη για τη γερμανική με 1450 слова, πράγμα φτωχό για τον πλούτο της ελληνικής. Τόσο η αγγλική, όσο και η διεθνής ορολογία, τηρούν και σέβονται την παράδοση και τους κανόνες της ελληνικής. Γιατί όμως η κοσμοκράτειρα Αγγλία με τις τόσες κατακτήσεις διάλεξε την ελληνική για τους δανεισμούς της; Η ελληνική χαρακτηρίζεται ως η γλώσσα των επιστημών, αφού λέξεις που υπάρχουν στην αγγλική, δε χρησιμοποιούνται και όταν πρόκειται για επιστημονικούς όρους, до нашей эры. ελληνικά η έρημος, αγγλικά desert, αλλά λένε erimology. Ακολουθεί ο λόγος «μνημείο” του Ξενοφώντος Ζολώτα . στυλογράφος = stylographe στα Γαλλικά, που συντομεύτηκε σε stylo και επέστρεψε έτσι στην Ελλάδα. -Καθώς και το style->στύλος->μορφή->άγαλμα Άλλη μια περίπτωση αντιδανεισμού λέξεων, από τις δεκάδες που έχουν ανάμεσα στις δύο χώρες. — paper = χαρτί…. αλλά προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη — message = το μεσάζον (κάτι που μεσολαβεί κατά την επικοινωνία και τη συνδιαλλαγή μεταξύ δύο ατόμων)……… messenger = ο μεσάζων Κανονικά παλιά αναφερόταν σαν «message text” (δηλαδή μεσάζον κείμενο) αλλά η λέξη text παραλείπεται πια. — η γαλλική λέξη προφίλ (profil) προέρχεται από το πρόθεμα προ- και τη λέξη φίλιος, δηλαδή «δικός μου, φιλικός προς εμένα” και σε ελεύθερη μετάφραση θα σήμαινε «πρόλογος για μένα, δηλαδή πριν με γνωρίσεις κατ’ — Όλες σχεδόν οι ελληνικές προθέσεις (εν-, εξ-, από-, επί-, προ-, σχηματίζοντας χιλιάδες λέξεις до нашей эры. en στα Γαλλικά, in στα Αγγλικά = εν (Греческий) pro, apo κ.ά. — το Αγγλικό «is” αποτελεί συντομογραφία του «ίστημι”, όπως και το — night… προέλευση από τη «νύχτα” — eglise (Γαλλικά) = εκκλησία αλλά ακόμα και το – φαινομενικά άσχετο – αγγλικό church προέρχεται από — venir (Γαλλικά) = βαίνω, πηγαίνω (видеть. επίσης και το «vamos”) — ecouter (Γαλλικά) = ακούω ecoutez = ακούτε και προφέρεται σχεδόν το ίδιο… — pain -> πόνος — super = υπέρ (λέξεις που με το πολυτονικό σύστημα το πρώτο φωνήεν έπαιρνε δασεία, έχουν μεταφερθεί στις ξένες γλώσσες με -s-, -h- ή -w- στην αρχή… π.χ. ύδωρ -> water) Το ίδιο και με το sub = υπό — Η αντωνυμία «με” πέρασε όπως είναι σαν «me” στα Αγγλικά και στα — το heart προέρχεται από το πανάρχαιο κέαρ (καρδιά), από όπου έχει επίσης προέλθει το αγγλικό core(πυρήνας), το γαλλικό ισπανικό corazon, το ιταλικό cuore κ.ά. — το ελληνικό «εστί (αυτός/αυτή)” το βλέπουμε σαν «est (il/elle)” στα Γαλλικά — escalier (Γαλλικά) = σκάλα ή scale στα Αγγλικά — Το σενάριο το θεωρούμε ξένη λέξη Προήλθε όμως από το scene (Греческий: σκηνή) -> scenario -> σενάριο — exist (английский) ή exister (Γαλλικά) = εξίστημι — miel (Γαλλικά) = μέλι — το ελληνικό και το γαλλικό πολυτονικό σύστημα με τις οξείες, βαρείες, — crisis/critical = κρίση/κρίσιμος/κριτικός — sketch = σχέδιο — all = όλα — anchor = άγκυρα — η λέξη turbo(латинский) προέρχεται από την τύρβη (ταραχώδης και Αυτά και πλείστα όσα άλλα.(συνεχίζεται…) Δείτε πώς ο Ξενοφών Ζολώτας μίλησε Αγγλικά χρησιμοποιώντας Ελληνικές Επίκαιρος όσο ποτέ… Kyrie, It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic but my diagnosis Although they emphatically stigmatize nomismatic plethora, they Our policies should be based more on economic and less on political In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monopolistic Nomismatic symmetry should not antagonize economic acme. A greater Parallel to this we have to synchronize and harmonize more and more our The history of our didimus organization on this sphere has been Οικονομικό Συνέδριο (2 Октябрь 1959) |
Архив за месяц: Март 2011
Что означают эти слова?: Цолиас, Фес, Кариофили и др.;
ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ПГОЛИТИЗМ.
Слова недели из 24буквы. Что означают эти слова?: Цолиас, Фес, Кариофили и др..;
пишет о Джордж Дамианос
Цолиас, старьевщик: Мы готовимся к Национальному дню, и было бы хорошо освежить в памяти некоторые слова тех дней, которые связаны с культурой греков., но они не греки. Один из них Турецкое слово Цолиас. Оно происходит от турецкого çul (< αραβικό cull) και σημαίνει το “κουρέλι”, “το παλιόρουχο”. Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη: “φαίνεται ότι η λέξη είχε αποδοθεί μειωτικά στους κλέφτες και τους αρματολούς (από τους Τούρκους) επειδή η φουστανέλα ήταν ραμμένη από πολλά μικρά κομμάτια υφάσματος). Η λέξη τσολιάς είναι ομόρριζη με τη λέξη τσόλι και τσούλι. Στα 24буквы вы также прочтете историю слова благоприятный.
Фес, тот, что из Марокко: Вопреки мнению большинства, Фес не имеет турецкого происхождения.. Его происхождение из города Фес. (отсюда и название) или Фес (арабский. فاس Fās, французский. Фес) из Марокко. До 19 века, город Фес был единственным источником традиционных головных уборов характерного красного цвета.. В Турции запретили использование фески 1925. Сам, Ататюрк, охарактеризовал феску как «декадентский» и осудил это как «головной убор греков». 24буквы
Итальянский кариофил: Слово «кариофил», Напротив, она итальянка. В начале своего существования 1800 τα “Καλάσνικοφ” της εποχής ήταν τα φημισμένα όπλα της Ιταλικής εταιρείας “Carlo e Figli” (: Карло и сыновья). Αυτό το “Carlo e Figli”> «Κάρλο ε φίλιι”, греки произносили его как кариофил, и именно таким оно осталось в греческом словаре и получило высокую оценку в греческой и греческой поэзии.. Ста 24буквы вы прочтете другие толкования о кариофилии
Ты забыл отправить? книга в Кастелоризо;
Когда бы вы ни вспомнили, ваше предложение будет приветствоваться (информация здесь)
и 1450 статьи на греческом языке, Английский, французский, немецкий, Итальянский и испанский язык.
Бесплатно электронные книги
Тематическая видеотека 24буквы
Посмотреть весь файл из «слово недели» а также другие интересные статьи по адресу WWW.24Грамм.ком.
Что означают эти слова?: Цолиас, Фес, Кариофили и др.;
24буквы. ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ПГОЛИТИЗМ. Слова недели из 24буквы. Что означают эти слова?: Цолиас, Фес, Кариофили и др..; пишет о Джордж Дамианос Цолиас, старьевщик: Мы готовимся к Национальному дню, и было бы хорошо освежить в памяти некоторые слова тех дней, которые связаны с культурой греков., но они не греки. Один из них Турецкое слово Цолиас. Оно происходит от турецкого çul (< αραβικό cull) και σημαίνει το “κουρέλι”, “το παλιόρουχο”. Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη: “φαίνεται ότι η λέξη είχε αποδοθεί μειωτικά στους κλέφτες και τους αρματολούς (από τους Τούρκους) επειδή η φουστανέλα ήταν ραμμένη από πολλά μικρά κομμάτια υφάσματος). Η λέξη τσολιάς είναι ομόρριζη με τη λέξη τσόλι και τσούλι. Στα 24буквы вы также прочтете историю слова благоприятный. Фес, тот, что из Марокко: Вопреки мнению большинства, Фес не имеет турецкого происхождения.. Его происхождение из города Фес. (отсюда и название) или Фес (арабский. Фас, французский. Фес) из Марокко. До 19 века, город Фес был единственным источником традиционных головных уборов характерного красного цвета.. В Турции запретили использование фески 1925. Сам, Ататюрк, охарактеризовал феску как «декадентский» и осудил это как «головной убор греков». 24буквы Итальянский кариофил: Слово «кариофил», Напротив, она итальянка. В начале своего существования 1800 «Калашниковы» того времени были знаменитым оружием итальянской компании «Carlo e Figli». (: Карло и сыновья). Αυτό το “Carlo e Figli”> “Κάρλο ε φίλιι”, греки произносили его как кариофил, и именно таким оно осталось в греческом словаре и получило высокую оценку в греческой и греческой поэзии.. Ста 24буквы вы прочтете другие толкования о кариофилии
Ты забыл отправить? книга в Кастелоризо; Когда бы вы ни вспомнили, ваше предложение будет приветствоваться (информация здесь) и 1450 статьи на греческом языке, Английский, французский, немецкий, Итальянский и испанский язык. Бесплатно электронные книги Тематическая видеотека 24буквы
Посмотреть весь файл из «слово недели» а также другие интересные статьи по адресу WWW.24Грамм.ком.
Древнегреческие анекдоты остроумны и поучительны..
Древнегреческие анекдоты остроумны и поучительны..
Они заставляют нас смеяться, но также выражают древнегреческий дух в его самой милой форме..
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сказал Аристиппу, что Лаида его не любит., но она притворяется, что любит его.
Аристипп ответил:
«Ни вино, ни рыба меня не любят, но я наслаждаюсь ими».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Мужчина сказал своей вопросительной жене:
«Что вы хотите, чтобы мы сделали?, есть или заниматься любовью».
Она сказала ему:
",что ты хочешь, все равно у нас нет хлеба».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сказал Диогену:
«Ваши сограждане приговорили вас к ссылке».
И философ ответил:
«Я также приговорил их оставаться на своем месте».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Близнецы, офтальмолог того времени осматривает глаз девушки. Диоген видит его.
Диоген знает, что Дидимон — влюбчивый тип., обычно женщины. И он говорит ему: «Берегись, Близнецы., может быть
исследование глаз, ты изматываешь дочь".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Некоторые хвалили Гелиос перед Агисом, потому что они были очень справедливыми судьями на Олимпийских играх.
– с любопытством спросил Агис.:
— И так важно, чтобы элианцы раз в четыре года становились праведниками.;
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Отец попросил Аристиппа научить сына. Философ попросил гонорар 500 драхмы. Отец посчитал сумму чрезмерной..
-«С такими деньгами», он сказал, «Я мог бы купить животное».
-"Купить", сказал Аристипп, "и так у тебя будет два".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Диоген просил милостыню у статуи. Когда его спросили, почему он это делает, он ответил::
— Я практикуюсь, чтобы меня не смущала бесчувственность людей..
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Они убеждали Филиппа Македонского изгнать того, кто оклеветал его.. Филипп ответил:
— Ты не в порядке!! Вы хотите, чтобы я послал его обвинить меня и’ другие места;
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Лысый мужчина проклинал Диогена. Философ повернулся и сказал ему:
«Я не отвечаю на твои оскорбления, но я хотел бы сказать одну вещь «Отличная работа» в
твои волосы, потому что избавились от злой головы".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то спросил Антисфена, какая женщина подойдет для брака.. Философ сказал ему:
«Дело сложное. Если ты удачно выйдешь замуж, у тебя будет это общее с другими, если уродливый, это будет похоже на наказание».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сообщил Аристотелю, что его проклинают..
Философ ответил: «Мне все равно. Когда меня нет, принимать
даже если они меня выпорют".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
источник: «Древнегреческие анекдоты» — Публикации Саввалы
Древнегреческие анекдоты остроумны и поучительны..
Древнегреческие анекдоты остроумны и поучительны..
Они заставляют нас смеяться, но также выражают древнегреческий дух в его самой милой форме..
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сказал Аристиппу, что Лаида его не любит., но она притворяется, что любит его.
Аристипп ответил:
«Ни вино, ни рыба меня не любят, но я наслаждаюсь ими».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Мужчина сказал своей вопросительной жене:
«Что вы хотите, чтобы мы сделали?, есть или заниматься любовью».
Она сказала ему:
",что ты хочешь, все равно у нас нет хлеба».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сказал Диогену:
«Ваши сограждане приговорили вас к ссылке».
И философ ответил:
«Я также приговорил их оставаться на своем месте».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Близнецы, офтальмолог того времени осматривает глаз девушки. Диоген видит его.
Диоген знает, что Дидимон — влюбчивый тип., обычно женщины. И он говорит ему: «Берегись, Близнецы., может быть
исследование глаз, ты изматываешь дочь".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Некоторые хвалили Гелиос перед Агисом, потому что они были очень справедливыми судьями на Олимпийских играх.
– с любопытством спросил Агис.:
— И так важно, чтобы элианцы раз в четыре года становились праведниками.;
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Отец попросил Аристиппа научить сына. Философ попросил гонорар 500 драхмы. Отец посчитал сумму чрезмерной..
-«С такими деньгами», он сказал, «Я мог бы купить животное».
-"Купить", сказал Аристипп, "и так у тебя будет два".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Диоген просил милостыню у статуи. Когда его спросили, почему он это делает, он ответил::
— Я практикуюсь, чтобы меня не смущала бесчувственность людей..
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Они убеждали Филиппа Македонского изгнать того, кто оклеветал его.. Филипп ответил:
— Ты не в порядке!! Вы хотите, чтобы я послал его обвинить меня и’ другие места;
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Лысый мужчина проклинал Диогена. Философ повернулся и сказал ему:
«Я не отвечаю на твои оскорбления, но я хотел бы сказать одну вещь «Отличная работа» в
твои волосы, потому что избавились от злой головы".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то спросил Антисфена, какая женщина подойдет для брака.. Философ сказал ему:
«Дело сложное. Если ты удачно выйдешь замуж, у тебя будет это общее с другими, если уродливый, это будет похоже на наказание».
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
Кто-то сообщил Аристотелю, что его проклинают..
Философ ответил: «Мне все равно. Когда меня нет, принимать
даже если они меня выпорют".
~~~~~~~~~~~@~~~~~~~~~~~~
источник: «Древнегреческие анекдоты» — Публикации Саввалы
Послепродажное обслуживание
Послепродажное обслуживание
|
||||||||||||||||||||||||||||
| больше новостей |
||||||||||||||||||||||||||||
Группа ОК Гоу, режиссер Джеймс Фрост и Syyn Labs сняли один из самых сложных и впечатляющих видеоклипов
из самых сложных и впечатляющих видеоклипов,
для песни «Это тоже пройдет».
Чтобы сделать то, над чем вы увидите, они работали 7 целые месяцы.
Результат уже стал хитом в Интернете и всего за 2 дни
его посмотрели более 1,000,000 люди
