Греко-немецкий подростковый альянс

Семинар по производству документального кино с греческими и немецкими студентами во время кризиса

Каким может быть результат сотрудничества греческих и немецких студентов?, общей характеристикой которых является то, что они предпочитают видеть мир через объектив фотоаппарата.; Что бы греческие дети хотели показать немцам из своей страны; А также что бы немцы хотели показать грекам из их же страны;
 
Вопросы, подобные вышеперечисленному, ставятся на обсуждение уже несколько месяцев в рамках амбициозного плана «культурного сотрудничества и обмена гостеприимством» между Грецией и Германией.. Греки в Германии и немцы в Греции под эгидой поддержки Творческой школы в Бергис-Гладбахе, Германия (в сотрудничестве с творческой сетью Screenagers), Афинского института Гете и Story Doc, греческого образовательного института по продвижению документального кино.

Шесть немецких детей из Бергиса-Гладбаха, Кельн, и шесть греческих детей из Афин. (возраст варьируется от 15 к 20 годы) провели бесконечные часы в Афинах и Бергисе-Гладбахе для совместного исследования своих стран.. Результаты фиксируются камерами.. Цель каждого — раскрыть неизвестные аспекты жизни и реальности Греции и Германии во время экономического кризиса..

Чтобы найти детей, которые будут представлять Грецию, были совершены визиты в 22 школы бассейна Аттики (ориентировочно средние школы Зографу, Байрон, Керацини и Неа Иония). В ходе последовавших семинаров в четырех школах (20 детей в школе), была замечена «потрясающая осведомленность детей о цифровых возможностях машин», сказал г-н. Костас Спиропулос из Story Doc, кто руководил семинарами. «Было невероятно видеть, как прекрасно дети обращаются с ценными фотоаппаратами. 27.000 евро". Дети были отобраны по написанному ими сценарию., а продюсерским руководителем всей программы является Дитер Бонгаардз., немецкий сценарист, документалист и писатель, а также его соотечественница Вера Шеффлер, руководящая институтом кино в Греции и Германии.. С греческой стороны участие Института Гете чрезвычайно важно для успешного развития проекта благодаря неустанным усилиям г-жи Софии Михаилиду и менеджера по культурным мероприятиям г-жи Юлианы Штайнер..

Статьи о кризисе евро и облегчении долгового бремени множатся с угрожающей скоростью, а вместе с ними и воспоминания, предрассудки и нетерпимость снова оживают. На первый план выходят исторические воспоминания и опыт двух мировых войн., немцы снова играют доминирующую роль в безжалостной экономической войне, которую мы теперь испытываем ежедневно.. Мнения и отношения способствуют возникновению новых конфликтов.. Но и сотрудничество.

Во вчерашнем (Понедельник 20 Февраль) презентация в Гёте-институте, Греческие и немецкие дети, участвовавшие в процессе, рассказали представителям прессы о своих усилиях. «Мы вместе, чтобы найти общий язык», - характерно сказал 18-летний Майкл.. «Мы не говорим конкретно о Меркель, но мы работаем вместе, и это главное».

«Мы все знаем, что происходит в Греции, потому что об этом заботятся средства массовой информации», — сказала нам 15-летняя Анастасия.. «Но вести цивилизации не распространяются. Не имело бы значения говорить о Меркель. Лучше узнать то, чего не знаешь, чем воспроизводить то, что знаешь».

Поэтому неизведанные аспекты общественной жизни обеих стран оказались в приоритете команд из четырёх человек, взявшихся за создание фильмов.. Конечная цель усилий – взаимопонимание и вклад в межэтнический/межкультурный диалог с целью преодоления предрассудков., неверные толкования, даже военные действия, которые выращиваются, иногда преувеличивается в публичной сфере лидерами общественного мнения и отдельными СМИ.

Первый и второй фильмы снимались в Германии.. В один, через личные истории двух молодых людей мы следим за событиями в оккупированном доме в Кельне. Второй фильм, снятый в Германии, касается деятельности музыкальной группы, созданной испанскими иммигрантами во втором поколении с кубинскими корнями.. Их родителям было за тридцать во время гражданской войны в Испании, когда они иммигрировали в Германию..

Сюжет третьего фильма — сама встреча. 12 дети, которые программируют. Первая часть была снята в Германии, а вторая будет сниматься здесь той же группой.. Ядром второй части станет откровение немцам о том, как усердно работает 17-летний греческий студент, пытаясь поступить в университет..

Будущий фильм, который планируется снимать в Греции, станет фильмом об астрономе, действие которого происходит на фоне обсерватории., один для учителя, который бесплатно обучает детей с нарушениями слуха, и один для строительства пешеходного моста в Кифиссии на высоте колледжа за счет добровольной работы студентов и пожертвований семьи, потерявшей ребенка в том же месте..

"Мы поехали в Германию, чтобы развеять стереотипы", - сказала 16-летняя Марианна.. «Чтобы показать, что мы можем делать все вместе».
Последние события в центре Афин с разрушением Аттикона и других построек, они не отговаривали детей. Напротив, один из проектов, над которым они хотели бы поработать, — фильм о зданиях между Синтагмой и Омонией.. «Нападение на залы выявило другое «качество» насилие", - сказал 21-летний Рубен., один из старших детей в группе.

Что означает греческий язык для немцев и что означает противоположное?; «Мы не можем судить о двух нациях по поведению двух глав государств», то есть два человека", - считает Анастасия.. «Все должно быть сказано объективно. Суждения должны быть делом каждого». Однако Майкл считает, что «у греков уродливые серые здания, но внутри вы красочны.. Наоборот, у нас красивые здания, но внутри мы серые».

«Я слышал о немцах, что они высокомерны, узкомыслящий, с абсолютными идеями для греков", - говорит со своей стороны 15-летняя Элени.. «Ну и дела’ они думают, что все греки ленивы, безответственны и думают только о своих интересах».

Возможно, благодаря этим совместным усилиям, некоторые начнут думать иначе.

источник : tovima.gr

Костас Гаврас: «Греция — жертва»

Греческий режиссер Костас Гаврас., известен своим фильмом Z, говорил вчера из Парижа о последствиях кризиса в Греции, рисуя мрачную картину того, что, по его мнению, происходит в Европе в данный момент.

 Режиссер упомянул о новой мировой войне, с экономикой как полем битвы и Грецией как первой жертвой.

«Греция — одна из первых жертв экономической войны. Это третья мировая война", - заявил Костас Гаврас., кто вчера участвовал в мероприятиях поддержки Греции. Знаменитый режиссер жестко высказался о Германии:

«Все зверства немцев, жестокость, это что-то невероятное, как немцы дошли до таких крайностей. Те, кто продал так много вещей в Греции, кто вызвал столько скандалов в Греции, платят друг другу за покупку их продукции. Они забывают это сейчас. РС. Меркель это не волнует", - сказал он характерно..

По мнению Гавраса, «этот ужасный кризис может стать очень хорошей возможностью фундаментально изменить греческое государство».. Те, кто не платил налоги, те министры, которые получили подарки от’ иностранцы. Это все недопустимые вещи, они должны существенно измениться».

Костас Гаврас также сослался на фразу Теодороса Пагалоса «мы ели вместе»., подчеркивая, что «мы не ели их все вместе. Те, кто сидел за столом, их съели. У остальных вокруг были крошки, а сегодня у тех, у кого были крошки, нет ничего.. Это великая драма Греции»..

конец, режиссер пожелал грекам «мужества и оптимизма», сказав, что «и это несчастье пройдет».

источник : protothema.gr

Ετος Βρεττάκου το 2012

100 Χρόνια Από τη Γέννησή του

Στίχοι από ποιήματά του θα προβάλλονται σε οθόνες στις 21 Марта, ενώ θα εκδοθούν σειρά γραμματοσήμων και βιβλία αφιερωμένα σε εκείνον

Εχω ήδη αφήσει την καρδιά μου στη γη / να χτυπάει μονάχη της. (Αυτό είναι άλλωστε / η ποίηση). Να μπορούν να την έχουν / στις σάκες τους τα παιδιά, να την μετακινούνε / οι ταξιδιώτες. Κ΄ οι πικραμένοι / που ξέμειναν από ήλιο, ν΄ακούν / το φλοίσβο του μέσα της. Είναι από τους στίχους του Νικηφόρου Βρεττάκου που θα προβάλλονται στις οθόνες του μετρό, του ηλεκτρικού και του τραμ στις 21 Марта, για την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης.
Η βαθύτατα ανθρωπιστική ποίηση του Βρεττάκου, η ευαισθησία και η οργή του για την αδικία, θα συναντήσουν τον σημερινό Ελληνα της χρεοκοπίας και της απογοήτευσης.
В 2012 έχει ανακηρυχθεί Ετος Νικηφόρου Βρεττάκου, по случаю 100 χρόνια από τη γέννησή του (1912, Κροκεές Λακωνίας), εορτασμός που συμπίπτει με τα 21 χρόνια από τον θάνατό του (1991).
Από τους σημαντικότερους εκπροσώπους της νεοελληνικής λογοτεχνίας, ο Βρεττάκος συνέδεσε τη ζωή και το έργο του με τις πνευματικές, πολιτικές και κοινωνικές αναζητήσεις του ελληνισμού στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα.
Συναισθηματικός, υπερασπιστής της δικαιοσύνης, της ελευθερίας, της ισότητας, της φύσης, ένιωθε να αδυνατεί να διατυπώσει τον πλούτο του κόσμου με λέξεις. Ο άνθρωπος, έλεγε, είναι «το ζων ύδωρ».

Το έργο του, τιμημένο με πολλές διακρίσεις (Κρατικό Βραβείο Ποίησης 1940, 1956 и 1982, Βραβείο Ιδρύματος Ουράνη, Αριστείο της Ακαδημίας Αθηνών, της οποίας έγινε τακτικό μέλος το 1986 и т. д.), θα αποτιμηθεί εκ νέου σε επιστημονικό συνέδριο που σχεδιάζουν για τις 9-10 Νοεμβρίου το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου και το Μουσείο Μπενάκη.
Εκεί θα συζητηθούν, Никто не потеряет ее, η συνάντηση της ποίησης με την ιδεολογία και την ιστορία.
Ο Βρεττάκος υπήρξε μαχητής της ζωής και αγωνιστής της Αριστεράς. Πήρε μέρος στον Ελληνοϊταλικό πόλεμο 1940-1941 και μετά στην Εθνική Αντίσταση μέσα από το ΕΑΜ. Στην περίοδο της δικτατορίας αυτοεξορίστηκε στην Ευρώπη.
Εκδηλώσεις

Το Ετος Νικ. Βρεττάκου θα εορταστεί με διάφορες εκδηλώσεις του ΕΚΕΒΙ, σε συνεργασία με φορείς και ιδρύματα, όπως με την Εταιρεία Συγγραφέων, σε μια βραδιά ποίησης και μουσικής (21 Марта, Bacaro). Δραστήρια συμμετοχή θα έχει και η Δημόσια Βιβλιοθήκη Σπάρτης, όπου με επιθυμία του ιδίου του ποιητή και με τη φροντίδα του γιου του, σκηνοθέτη Κώστα Βρεττάκου, έχει δοθεί το αρχείο του (6.000 книги, προσωπικά αντικείμενα, 3.600 δημοσιευμένα ποιήματα, 4.000 χειρόγραφα, 950 επιστολές κ.ά.). Η Βιβλιοθήκη σχεδιάζει ενδιαφέροντα εκπαιδευτικά προγράμματα, ενώ τα ΕΛΤΑ θα εκδώσουν σειρά γραμματοσήμων αφιερωμένων στον ποιητή.
Το ΕΚΕΒΙ προγραμματίζει ακόμη ένα θεματικό περίπτερο, ψηφιοποίηση υλικού από το Αρχείο Ν. Βρεττάκου, μια κινητή έκθεση?αφιέρωμα, στήριξη μεταφράσεων έργων του κ.ά.
также, τρεις νέες εκδόσεις για τον Νικηφόρο Βρεττάκο αναμένονται εντός του 2012, ένα λεύκωμα με σπάνιο και ανέκδοτο υλικό, τέσσερα τομίδια με σημειώσεις και κείμενα, καθώς και μια επιλογή από την επιστολογραφία του (Эд. Ποταμός).

источник : ethnos.gr