Schlagwort-Archive: Allgemein

Die Staatspreise für Literatur wurden verliehen 2011

Die Zeremonie fand am Montag im Benaki-Museum in Piräus statt

In herzlicher Atmosphäre – unter Kollegen und Wegbegleitern der Älteren und begleitet vom begeisterten Publikum ihrer Freunde der Jüngeren – der mit dem Staatspreis für Literatur ausgezeichneten Autoren 2011 für Literatur, Die Übersetzung und das Kinderbuch wurden im Rahmen einer offiziellen Zeremonie ausgezeichnet
fand am Montagabend im Benaki-Museum in der Piräus-Straße statt.

Obwohl das Buch durch die Krise auf eine harte Probe gestellt wird, „die schöpferischen Kräfte des Ortes, diejenigen, die ihn aus der Krise herausholen werden, Sie sind nicht nur präsent, sondern auch aufdringlicher denn je, „Das ist die optimistischste Botschaft, die die heutige Feier an die griechische Gesellschaft sendet“, schloss Kulturminister Pavlos Geroulanos seine Begrüßung, die einen Teil der Zeremonie besuchten und die ersten Preise überreichten.

Politiker aller Couleur waren im überfüllten Auditorium nicht anwesend, aber nicht die Politik und die Griechenlandkrise. „Der heiligen Erinnerung an die Toten von Distomos und an diejenigen, die dafür kämpfen, die Schaffung eines Bettes zu verhindern, in dem der Tumult des Neonazismus über den Märtyrerkörper dieses Heimatlandes hinwegfegen wird“, widmete Georg X. seine Auszeichnung – unter stürmischem Applaus. Theoharis, der für sein Buch „Distomo“ den Testimony-Chronicle Award erhielt – 10 Juni 1944: der Holocaust“ (Zeitgenössischer Ausdruck, 2010).

Früher, Der Hinweis des Dichters Thodoris Rakopoulos auf die Diaspora-Griechen und die neue Einwanderungswelle löste anhaltenden Applaus aus. „Ich möchte die aktuelle Situation umkehren, die die Griechen dazu zwingt, weit weg von Griechenland auf Griechisch zu leben und zu schreiben“, schloss der Autor, der seitdem im Ausland lebt 2004 –, der sich den neuen Debut Author Award mit dem Prosaautor Michalis Gennari teilte.

Andere sprachen in einem persönlicheren und bewegenderen Ton. Der mit dem Poesiepreis geehrte George Markopoulos widmete den Abend dem Andenken an die Dichtergeneration der 30er Jahre sowie an die Nachkriegsdichter, „an die eiserne Artillerie der griechischen Poesie, die uns mit knusprigem Brot und guter Milch fütterte“, aber auch an die kürzlich verstorbenen Mitreisenden Yannis Varveris und Argyris Hionis.

Der Gewinner des Kurzgeschichtenpreises, Christos Oikonomou, dankte den Lesern und sagte, er freue sich, wenn seine Kurzgeschichten einigen Menschen geholfen hätten, „ihren Glauben zu bewahren, wenn die Welt sich verschworen hat, um uns dazu zu bringen, ihn zu verlieren“..

„Die Übersetzung und deine Augen“, mahnte der junge Übersetzer, Veteran Aris Berlis, der mit dem Preis für die Aufführung eines Werkes ausländischer Literatur in griechischer Sprache geehrt wurde, die erste Auszeichnung in seiner vierzigjährigen Karriere, und abgeschlossen: „Die Rolle des Übersetzers in der nationalen Literatur ist ebenso wichtig wie die Rolle der Schriftsteller, die primäre literarische Werke produzieren.“.

Von seiner Seite, der klassische Philologe Dimitris Maronitis, der Empfänger des neuen Preises für die Aufführung antiker griechischer Literatur im Neugriechischen, Mit dem Satz „Es ist das erste Mal, dass die Ehre der intralingualen Übersetzung eines grundlegenden Werkes der antiken griechischen Literatur offiziell anerkannt wurde“ unterstrich die Bedeutung des neuen Preises für den Dialog mit unserer archäolinguistischen Vergangenheit.

Carmen Villela erhielt herzlichen Applaus, Roids Übersetzer ins Spanische, als sie ihre Betroffenheit über den Preis für die Aufführung eines Werkes der griechischen Literatur in einer Fremdsprache zum Ausdruck brachte, die er mit dem in Griechenland geborenen amerikanischen Neohellenisten Peter Jeffries teilte. „Die Auszeichnung ist mir wichtig, denn ihr Griechen schenkt sie mir und ich danke euch von ganzem Herzen“, sagte der spanische Übersetzer, der gerade die Übersetzung von „Captain Michalis“ von Kazantzakis fertiggestellt hat.

Wenn die Übersetzung den Dialog mit dem Anderen erleichtert und ihre Verstärkung durch den Staat unsere Extrovertiertheit verstärkt, Das Kinderbuch bildet den Leser. „Kinderliteratur ist kein Ableger der Erwachsenenliteratur, „Wir formen unsere Leser schon in jungen Jahren mit einem guten Kinderbuch und es besteht heute ein großer Bedarf, es zu stärken, das mit dem elektronischen Image zu kämpfen hat.“, Christos Boulotis erinnerte uns an das Offensichtliche, das wir oft vergessen, der den Children's Literary Book Award erhielt.

An der Veranstaltung nahmen der ehemalige Kulturminister Thanos Mikroutsikos und griechische Künstler teil, Allerdings gab es sowohl in der Literatur- als auch in der Verlagswelt viele Abwesenheiten.

Dinos Christianopoulos fehlte auffällig unter den Preisträgern, der den Großen Preis der Literatur nicht für sein gesamtes Werk entgegennahm.

„Wenn seine Arbeit Christianopoulos vorschreibt, die Ehre nicht anzunehmen, es hebt jedoch nicht die Unterscheidung des Staates auf“, betonte der Neuhellenist Dimitris Kargiotis im Namen der Jury.

das „dagegen“, wie es im berühmten gleichnamigen Text seines Christianopoulos zum Ausdruck kommt 1979, in dem sich der Dichter unter anderem gegen Auszeichnungen „wo auch immer sie herkommen“ ausspricht, sei für Christianopoulos eine gesetzliche Bedingung, betonte der Redner, „Es ist das Regime, das den Mann des Geistes definiert“.

Quelle : tovima.gr

DIE RÄCHER

Fall : Für unseren Planeten bricht ein historischer Tag an, wenn ein unerwarteter Feind beginnt, Chaos anzurichten. Nick Fury, Direktor der internationalen Organisation SHIELD, deren Ziel die Wahrung von Frieden und Sicherheit auf der ganzen Welt ist, ist sich dessen bewusst, um diese kritische Situation umzukehren, was die Menschheit an den Rand gebracht hat, es gibt nur eine Lösung: um die Avengers zu versammeln…

Sehen Sie sich den Trailer an

X.

Virtueller Spaziergang im antiken Pella

3D-Tour durch das alte mazedonische Königreich, aber auch zu 150 Burgen von Argolis, Arkadien und Korinthien

Wie würden Sie sich fühlen, wenn Sie durch die Straßen der alten mazedonischen Hauptstadt „laufen“ könnten?, von Pella, oder die Ziegen, wo Philip aufblühte und wo Alexander begann; Und das sogar, ohne das Zuhause verlassen zu müssen;

Das Ministerium für Kultur und Tourismus sorgte dafür, dass diese Möglichkeit bald bestehen würde. Dank des digitalen Programms „Virtuelles Reisenetzwerk des antiken mazedonischen Königreichs“, erstellt vom IZ Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities, und in der NSRF, in etwa zwei Jahren wird dies möglich sein. Archäologisch – digitale „Spaziergänge“ aus der Ferne, Führungen über „smarte“ Mobilgeräte hautnah erleben, Darstellungen antiker Städte und Denkmäler, Neben einer Fülle von Informationen werden auch die vom Zentralen Archäologischen Rat genehmigten Arbeiten enthalten sein.

Es ist ein inspiriertes und ergänzendes Werk des digitalen Museums über Alexander den Großen, die ebenfalls aus der Rektorin Angeliki Kottaridis besteht. Ein erfahrener Archäologe, mit besonderen Fachkenntnissen und Liebe zur Förderung des alten mazedonischen Königreichs.
„Es ist eine dauerhafte Sache, sowie eine verschwenderische Werbung für unsere Antiquitäten“, sagte die Direktorin des Denkmalarchivs, Elena Kountouri, dem Zentralen Archäologischen Rat. „Es motiviert den Internetnutzer, die Seiten zu besuchen, um genau zu sehen, was durch seinen Bildschirm geht“.

Der Direktor der Vorgeschichte – Nicoletta Valakou, Leiterin der Abteilung für klassische Altertümer, bemerkte, dass das Programm äußerst gut dokumentiert sei und alle Details der Denkmäler darstelle. Der Generalsekretär, Lina Mendoni, erklärte, dass es zusätzlich zu den Arbeiten, die in den Räumlichkeiten durchgeführt wurden, funktionieren wird, in den Denkmälern und Museen Zentralmakedoniens. Ein weiteres digitales Programm wurde vorgestern von der KAS genehmigt. Es geht um „Digitale Zugänglichkeit und Förderung der Burgen von Argolis“., von Arkadien und Korinthen“, herausgegeben vom 25. Ephorat für Byzantinische Altertümer. Es geht um dich 150 Burgen und befestigte Orte.

Der Registrar Dimitris Athanasoulis erklärte, dass es einen speziellen Antrag für tragbare digitale Geräte geben wird
Geräte, aber auch Seiten für jedes Schloss und Denkmal auf Facebook und anderen sozialen Netzwerken. Weitere Features moderner Technologie wie Google werden genutzt, flickr, Wikipedia usw.
In beiden Fällen kommt 3D-Technik zum Einsatz und es kommen Dokumentationen zum Einsatz.

Quelle : ethnos.gr

Wenn die Bücher von Freunden gelesen werden

Am Samstag findet in der Nationalbibliothek eine Konferenz statt

Von den jüngsten Phänomenen auf dem Gebiet der griechischen Bücher – aber keineswegs unbekannt im europäischen Bereich- Leseclubs haben dazu beigetragen, die Liebe zum Lesen zu fördern und das Buch bekannt zu machen. Wie entstehen sie?, an wen sie gerichtet sind, wie sie im Bildungskontext funktionieren; Diese Probleme, wird bei einem Workshop zum Thema „Bücher und Freunde“ besprochen, der gemeinsam von der THALIS+FRIENDS-Gruppe und der Nationalbibliothek Griechenlands organisiert wird, am Samstag 28 April, von dem 10.00 Bin. ab 2.00 Uhr, im Lesesaal der Nationalbibliothek (Universität 32).

Die THALIS-Gruppe + FRIENDS wurde in gegründet 2005 von Mathematikern und Schriftstellern Apostolos Doxiadis, Tevkros Michaelidis und der Professor der Statistikabteilung der Wirtschaftsuniversität Athen Petros Dellaporta. Ihr Bedürfnis, die Beziehung zwischen Mathematik und Geschichtenerzählen zu erforschen, veranlasste sie, Leseclubs zu gründen, zunächst in Schulen und dann an verschiedenen Orten, von Buchhandlungen und Cafés bis hin zu heimischen Wohnzimmern. Heute, Die THALIS+FRIENDS-Gruppe war die Inspiration für die Kreation 350 Leseclubs in ganz Griechenland, von Kreta nach Soufli.

Während der Konferenz werden Autoren über die Beziehung zwischen Geschichtenerzählen und Mathematik sprechen, während Koordinatoren der Leseclubs ihre Erfahrungen mit dem Publikum teilen..

10.00 Bin.: Runder Tisch mit den Autoren Apostolos Doxiadis, Dimitris Kapetanaki, Giannis Karvelis, Tevkros Michaelidis, Argyri Pavliotis, Soti Triantafillou. Es wird vom Pädagogen und Übersetzer Stamos Tsitsonis koordiniert.

11.00 Bin.: Runder Tisch mit Lehrern und Koordinatoren der Schulleseclubs Ilias Andrianos, Thanasi Vlacho, Katerina Kalfopoulou, Alkisti Patrineli, Spyros Touris, Maria Falida. Es wird von der Lehrerin Stavroula Papanikolaou koordiniert.

Es wird folgen, beim 12.30 Uhr, Rede des Professors am Fachbereich Mathematik der Universität Patras Tasos Bundis, zum Thema „Komplexitätswissenschaft und die Rolle der mathematischen Modellierung“. Die Konferenz wird mit einer Diskussion mit dem Publikum abgeschlossen.

Materialien aus der Tätigkeit der THALIS+FRIENDS-Gruppe sowie aus den Aktivitäten der Leseclubs werden ab Mittwoch im Lesesaal der Nationalbibliothek zu sehen sein 25 April bis Montag 30 April.

Quelle : tovima.gr

Panagiotis Toundas: 70 Jahre seit dem Tod des führenden griechischen Komponisten – Hommage an Badminton

Das Badminton-Theater setzt die Konzertreihe „The Faces of Greek Song“ mit dem Konzert fort – eine Hommage an Panagiotis Toundas anlässlich der Fertigstellung 70 Jahre seit dem Tod des Komponisten.

 Panagiotis Toundas gilt als einer der führenden griechischen Komponisten der Vorkriegszeit.

Er wurde in Smyrna geboren 1884 von wohlhabenden Eltern, was ihm schon in jungen Jahren die Möglichkeit gab, sich mit Musik zu beschäftigen.

„Seine Lieder sind ‚Wombs‘, die ein Jahrhundert hervorbringen.“
welche die Grundlagen des Neuen sind und welche noch immer gesungen werden“

Das obige Couplet von Toudas Neffen, Lefteri Skordilis, Es sagt alles über die Bedeutung und den Wert seiner Lieder aus.

Panagiotis Toundas begann schon als Kind Mandoline und andere Saiteninstrumente zu spielen. Vom Anfang des 20. Jahrhunderts bis 1919 führt Touren zu hellenistischen Gemeinden auf der ganzen Welt durch. Nach der kleinasiatischen Katastrophe, lässt sich in Nea Smyrni nieder und die 1924 übernimmt ab sofort die Leitung der griechischen Niederlassung der deutschen ODEON in Athen 1931, nach COLUMBIA zu springen und dort als künstlerischer Leiter zu bleiben 1941.

Nehmen Sie es auf 230 seine eigenen Lieder, vorgetragen von den bedeutendsten Sängern der Zeit: Rita Ambatzi, Rosa Eskenazi, Kakia Mendris, Marika Franceskopoulou, Kostas Nouros, Antonis Dalgas, Georg Papasideris, Stellakis Perpiniadis, Kostas Roukounas, Evangelos Sofroniou, etc..

Die Lieder von Panagiotis Toundas sind bis heute lebendig. Es sind allseits beliebte und zeitlose Lieder: „Dimitrula“, "Kellnerin", „Warum rauche ich Kokain“, „Ich nehme ein Flugzeug“, „Aman, Meine Katerina“, „Gespräch mit Haro“, „Der Winter ist gekommen“, etc..

70 Jahre nach dem Tod von Panagiotis Toundas, die Reihe des Badminton-Theaters „Die Gesichter des griechischen Liedes“ unter der Leitung des Komponisten Michalis Koubios, gibt ein großes Konzert-Hommage mit den Estudiantes von Nea Ionia. Ein Orchester, das aus dem 1998 bis heute, bringt auf heutige Dimensionen, klassische Meisterwerke der griechischen Musik und anderer verwandter Traditionen, Gleichzeitig entscheidet sie sich, sich mit ihren Tönen und modernen Kreationen zu kleiden.

Sie werden beim Konzert zur Hommage an Panagiotis Tounda spielen: Andreas Katsigiannis (Zither), Kyriakos Govedas (Violine), Stavros Kouskouridas (Klarinette), Gemeinde Vougioukas (Akkordeon), Kostas Meretakis (Kruste), Yannis Plagiannakos (Kontrabass), Apostolos Valaroutsos (Gitarre, Panjo), Philip Retzios (Klavier), Kostas Papaioannou (Regel), Nikos Lyrras (Oud, Bouzouki, Laute), George Zifkos (Trompete).

Die Lieder werden aufgeführt Yiannis Kotsiras, Martha Frindzila und die: Zacharias Karounis, Tugend Ketime, Panagiotis Lalezas, Thodoris Mermigas, General Aspasia. Alle Sänger nehmen an der Hommage teil, er ist einer von denen, die die Originale erweitern und erneuern, ohne dass die „Reinheit“ des Stils gleichgültig ist.
Ein Konzert, das uns auf eine bezaubernde Reise mitzunehmen verspricht. In der Welt von Panagiotis Toundas.

Künstlerische Studienrichtung: ANDREAS KATSIGIANNIS
Erzählungen – Musikalischer und historischer Berater: PANAGIOTIS KOUNADIS
Künstlerische Produktionsleitung: MICHALIS KOUMBIOS

Info

Standort Badminton Theater, Olympische Immobilien, Army Grove, Kitt
Datum Mittwoch 23 Mai weiter 21:00
http-Informationen://www.badmintontheater.gr/
Ticketpreise Tickets ab 10 €
Ticketverkauf 210-8840600 ǀ abcd.gr ǀ viva.gr ǀ Geschäfte: Öffentlich, Forthnet

Quelle : culturenow.gr

Das Kulturministerium schlägt die Sommeröffnungszeiten für archäologische Stätten und Museen vor

Anweisungen an den Generalsekretär für Kultur des Ministeriums für Kultur und Tourismus, zur Frage des Sommerprogramms der archäologischen Stätten und Museen des Landes, Gestern gesendet vom stellvertretenden Minister für Kultur und Tourismus Petros Alivizatos.

Der Unterstaatssekretär, in Anerkennung der Verzögerungen bei den Einstellungsverfahren für Saisonpersonal durch ASEP aufgrund von Wahlen, was den Erlass eines entsprechenden Verwaltungsakts für die Sommerstunden nicht zulässt, sowie die heftigen Proteste der Tourismuswelt, forderte die sofortige Einführung vorübergehender Betriebszeiten ab 9.30 Bin. bis 5.30 Uhr.

Durch den vorübergehenden Betrieb im angegebenen Zeitraum entfällt die Notwendigkeit einer Personalbesetzung in zwei Schichten, damit die Räume auch danach noch funktionieren 3 Uhr.

Die Öffentlichkeit hat die Möglichkeit, die Räumlichkeiten des Ministeriums für Gesundheit und Soziales zu besichtigen 10 Bin. ab 5 Uhr, Auf diese Weise werden die Personalschwierigkeiten der regionalen Dienste im Justizvollzugspersonal überwunden.

Dieser Zeitplan gilt nicht für archäologische Stätten, die bereits im Zweischichtbetrieb und darüber hinaus betrieben werden 3 Uhr, wie die Akropolis von Athen, die mit ihrem bestehenden Zeitplan fortfahren.

Neben, Der stellvertretende Minister übermittelte Anweisungen zur besseren Auslastung des vorhandenen Gefängnispersonals, forderte seinen sofortigen Rückzug von allen Aufgaben und Einrichtungen, die nicht in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, und verlangte eine Anpassung der erbrachten Leistungen, um eine bessere Feldbewachung zu erreichen.

Quelle : kathimerini.gr

In tausend Metern Höhe in Messinia : Gegenüber Epikureus wurde ein unbekannter antiker Tempel entdeckt

Die Gipfel der Berge,  der Himmel und zwei alte Tempel!  Gegenüber,  dort oben auf den Bergen von Ilia und Messinia,  der bekannte epikureische Apollo auf der einen Seite und ein „neuer“ Tempel,  was erst jetzt enthüllt wird,  auf der anderen Seite. Auf einer Höhe von 1000 Metern und nach der Reise mindestens 7 Kilometer unpassierbar, Auf einer ländlichen unbefestigten Straße oberhalb des Dorfes Ano Melpeia erreichen Sie den Hügel mit der Kapelle des Propheten Ilias. Die Überreste dieses Tempels wurden vom Archäologen Dr. Xeni Arapogianni entdeckt, zuvor Leiter des Ephorats für griechische Altertümer.

Datiert vom späten 6. bis frühen 5. Jahrhundert v. Chr. Jahrhundert ist dieser unbekannte Tempel leider nur noch in seinem Fundament erhalten,  Der Raum war jedoch mit architektonischen Elementen verstreut, aus dem eine kleine Kirche gebaut wurde.  Wie Frau Arapogianni sagt, als die kleine Kirche abgerissen wurde, um eine neue zu bauen – schließlich geschah dies auf einem benachbarten Hügel –, Der Ort war voller Briefe,  Triglyphen und andere Mitglieder des antiken Tempels.

Das ist passiert 1995 aber sobald 2010   Die Ausgrabung begann,  die nicht nur die Existenz des Gebäudes, sondern auch außergewöhnliche Funde enthüllte: Keramik,  Kupferobjekte und die interessantesten, eine große Anzahl eiserner Waffen und insbesondere Speerspitzen, die als Hommage an den Tempel dienten. Aber auch eine Bronzestatuette eines nackten Mannes kam zum Vorschein,  wahrscheinlich ein Krieger, da er in einer Hand einen Speer hält.

„Diese Tatsache lässt den Schluss zu, dass der Tempel einer Kriegsgottheit geweiht war.“,  sagt Frau Arapogianni. Hinzufügen: „Der direkte Sichtkontakt mit dem Tempel des epikureischen Apollo, aber auch die Ähnlichkeit der Gelübde.“, hauptsächlich aus Eisenspeeren, Sie könnten den Tempel von Ano Melpeia Apollo zuschreiben, aber ohne die Verehrung von Artemis oder Athene auszuschließen“.

Der Tempel wurde in „Petroula“ gefunden, das am Rande des Berges Tetrazi liegt. Die Spitze des Hügels, auf dem es errichtet wurde, wurde von den Alten eingeebnet, nur um Platz für das Gebäude zu schaffen. Der Tempel war lang,  nach Berechnungen,  über die 23  messen,  obwohl seine maximalen erhaltenen Abmessungen 20,65 x 10,75 Meter betragen und die Dicke der Mauern zwischen 0,80 bis zu 0,90 M. Allerdings ein Teil davon,  der Osten,  es ist völlig zerstört, weil es als Fundament des christlichen Tempels gedient hatte.

Aber das Interessante ist,  dass Frau Arapogiannis darin ein kleineres Gebäude mit den erhaltenen Abmessungen von 15,60 x 2,18 Metern aus Lehmsteinen enthüllte, ohne Bindematerial, dessen Ostseite ebenfalls beschädigt wurde. Der Boden des Tempels und des Innengebäudes war mit kleinen Steinen bedeckt, fast plattenartige, mit Mörtel verbundene Steine.

„Meiner Meinung nach war dies der erste Tempel, das Archaische,  die auf das Ende des 6. Jahrhunderts v. Chr. zurückgeht.  Jahrhundert. Es wurde wahrscheinlich von den Spartanern erbaut, die Messinien eroberten, und als die Messinier später befreit wurden, bauten sie an derselben Stelle einen größeren Tempel.,  sagt der Archäologe.

Kupferarmbänder, die in einem Schlangenkopf enden, Kleines Kupfergefäß, eine Kupferplatte mit dem Relief einer Frau, die einen Zweig hält, Eisengriffe und eiserne Beschläge der Utensilien und darunter in hervorragender Erhaltung ein zylindrischer Stiel aus Bronze, der in einem Löwenkopf endet. Und zusammen natürlich die Eisenwaffen und mindestens 20 Speerspitzen. Es handelt sich um Funde aus dem Heiligtum ,  die die Gläubigen der verehrten Gottheit widmeten. Zu den bedeutendsten Funden gehörte auch eine Votivinschrift, auf dem Rand eines Teils eines Tongefäßes eingraviert, wo das Wort hervorsticht: TOLERANZ.

Aber es gibt ein Problem:  Es wurden nirgendwo Säulen oder Großbuchstaben identifiziert. Nur Briefe und Triglyphen mit Metopen und Gesimsen,  Alles aus Stein. „Ich denke, es könnte Holzsäulen gehabt haben, aber das war überhaupt nicht üblich. Daher ist weitere Forschung erforderlich, gibt es irgendwo...",  wie Frau Arapogianni sagt. Nur dass sie selbst nicht mehr zurückkommen kann, nachdem die "Reserve" aufgeholt hatte.

Quelle : tovima.gr