Alle Beiträge von wenig lachen mac

Jordanien, mit Marina Aslanoglou vom Staatstheater Nordgriechenlands Staatstheater Nordgriechenlands

Das Staatstheater Nordgriechenlands stellt das Projekt vor "Jordanien", von Anna Reynolds und Moira Buffini, Regie führte Nikos Mastorakis.
             
Der Monolog, die von Marina Aslanoglou interpretiert wird, wird am Mittwoch Premiere haben 3 April 2013, beim 21.00.

Das Staatstheater von Nordgriechenland präsentiert das Stück „Jordan“, von Anna Reynolds und Moira Buffini, Regie führte Nikos Mastorakis. Eine schockierende Aussage, basierend auf der wahren Geschichte von Shirley Jones wird auf der Bühne des Theatre Royal zum Leben erweckt, ab Mittwoch 3/04/13.

Der herzzerreißende Monolog wird von Melina Merkouri vorgetragen, die den Publikumspreis gewonnen hat 2011 der Zeitschrift „Athinorama“., Marina Aslanoglou.

Ein paar Worte zum Projekt:
Im Wartezimmer eines Gerichts, Shirley wartet auf das Urteil der Richter. Ihr brutaler Liebhaber, aber auch Sozialhilfe will ihr Kind aufnehmen, Aber sie kann nicht ohne Jordan leben, noch Jordan ohne sie.  Eine wahre Geschichte, wo die zentrale Person, Shirley Jones verriet es Anna Reynolds, einer der beiden Autoren, als die beiden noch im Gefängnis saßen.

"Jordanien", ein Stück, das während der Theatersaison in Athen mit großem Erfolg aufgeführt wurde 2010-11 & 2011-12, mit Marina Aslanoglou – nach den hervorragenden Bewertungen-  mit Leidenschaft, Sensibilität und Herzschmerz Shirley und, Endlich, es zu schaffen, dem Betrachter keine Melancholie zu bereiten, aber Euphorie.

PREISE:
Übersetzung: Marios Ploritis
Richtung: Nikos Mastorakis
Aufgeführt von Marina Aslanoglou

Das Theater feiert… an seinem Internationalen Tag

Nachricht des italienischen Komikers, Autor, Theaterregisseur und Komponist Dario Fo

Es wird nun schon seit einem halben Jahrhundert gefeiert Welttheatertag beim 27 Marz: Von der 1962 dass die Institution vom International Theatre Institute gegründet wurde, Die Welt ehrt eine Kunst, die so aussieht, trotz der Probleme, sich von nichts einschüchtern lassen. Ein Text, ein Schauspieler, Bühne und Licht bilden die Essenz des Theaters, das durch Bühnenbilder und Kostüme bereichert wird, Farben, Effekte und Video.

Der Nobelpreisträger Dario Fo wurde für die diesjährige Botschaft ausgewählt. Es ist eine Gewohnheit, jährlich, eine anerkannte Persönlichkeit, die die Botschaft schreibt, das auf der ganzen Welt gelesen und verbreitet wird. Sie sind vorausgegangen, einschließlich, Jean Cocteau, Arthur Miller, Laurence Olivier, Jean Louis Barot, Peter Brook, Pablo Neruda, Eugen Ionesco, Luchino Visconti, Martin Eslin, Iakovos Campanellis, Arian Mnuskin, Robert Lepage, Augusto Boal, Judi Dench, John Malkovich.

Die Botschaft des italienischen Komikers, Autor, Theaterregisseur und Komponist Dario Fo ist wie folgt:

„Vor vielen Jahren, Die Behörden lösten das Problem ihrer Toleranz gegenüber den Schauspielern der Commedia dell‘ Arte vertreibt sie aus dem Land.

Heute, Schauspieler und Ensembles haben Schwierigkeiten, öffentliche Bühnen zu finden, Theater und Zuschauer, wegen der Krise.
daher, die Herrscher, Sie haben kein Problem damit, diejenigen zu kontrollieren, die sich durch Ironie und Sarkasmus ausdrücken, da für die Schauspieler kein Platz ist, aber auch kein Publikum, an das sie sich wenden können.

Im Gegenteil, während der Renaissance, in Italien, Die Machthaber mussten sich große Mühe geben, die Komiker in eine schwierige Lage zu bringen, da sie bei einem großen Teil des Publikums beliebt waren.

Es ist bekannt, dass der große Auftritt der Schauspieler der Commedia dell‘ Arte fand im Jahrhundert der Gegenreformation statt, mit der Institutionalisierung der Abschaffung aller Theater, vor allem in Rom, wo ihnen vorgeworfen wurde, die Heilige Stadt geschändet zu haben. Das 1967, Papst Innozenz XII, unter dem ständigen Druck der konservativen Seite des Bürgertums und des Klerus, ordnete den Abriss des Tordonina-Theaters an, was laut Moralisten, hatte die meisten obszönen Szenen gezeigt.

Zur Zeit der Gegenreformation, Kardinal Carlo Borromäus, der im Norden Italiens tätig war, hatte sich der Erlösung „der Kinder Mailands“ verschrieben, der Kunst eine klare Trennung setzen, als höchste Form der spirituellen Bildung, und das Theater als Ausdruck von Obszönität und Eitelkeit. In einem Brief richtete er sich an seine Mitarbeiter, was ich fast wörtlich zitiere, drückte seine Überzeugungen ungefähr wie folgt aus: „Ich mache mir Sorgen um die Beseitigung der schlechten Saat, Wir haben alle Anstrengungen unternommen, die Texte zu verbrennen, die seltsame Begründungen enthalten, um sie aus dem Gedächtnis der Menschen auszulöschen, und gleichzeitig diejenigen strafrechtlich verfolgen, die diese Texte in gedruckter Form verbreiten. Aber offenbar während wir schliefen, Der Teufel war mit neuem Eifer am Werk. Was die Augen sehen können, kann für die Seele durchdringender sein als‘ was sie in solchen Büchern lesen können! Wie zerstörerisch können verbale Äußerungen und unanständige Bewegungen für den Geist junger Männer und Frauen sein, als ein lebloses Wort, das in Büchern gedruckt ist. Y‘ Dies ist dringend erforderlich, um unsere Städte von denen zu befreien, die Theater machen, wie wir es mit unerwünschten Seelen tun“.

Daher besteht die einzige Lösung für die Krise darin, zu hoffen, dass die große Hexenjagd gegen uns und insbesondere gegen die jungen Menschen organisiert wird, die die Kunst des Theaters erlernen möchten.: eine neue Verbreitung von Comedians, Schöpfer des Theaters, der durch diese Einschränkung unvorstellbare Vorteile für eine neue Vertretung schaffen wird“.

Geboren am 24 März von 1926 _schloss sie 87 von Jahren, Fo erhielt den Nobelpreis für Literatur 1997. Mit seiner Arbeit, der den Faden aus dem Italienischen aufgreift Komödie von‘ bis, ασκεί κριτική στις κοινωνίες, in der politischen Korruption, im Dogmatismus der Kirche, in den schlechten Texten des Alltags. Zusammen mit seiner Frau, die Schauspielerin Franka Rame wurde gegründet, das 1959,  die Theaterkompanie, die ihren Namen trägt und mit humorvollen Fernsehskizzen begann. Sie wurden bald bekannt und so entwickelten sie sich, allmählich ein „Widerstands“-Theater, oft blasphemisch und spöttisch. Ende der 60er Jahre gründeten sie eine Schauspielschule, waren aktiv mit der Kommunistischen Partei Italiens und der Kommunistischen Partei Italiens verbunden 1970 Sie gründeten das Kollektive Kommunistische Theater (Theaterkollektiv La Comune), und startete gleichzeitig Werksbesichtigungen, Parks und Fitnessstudios.

Dario Fo hat sein Verdienst in der Hand 70 Projekte, Einige davon unterzeichnet er gemeinsam mit Rame: „The Accidental Death of an Anarchist“ sticht heraus (wird dieses Jahr im Alexandrakis Theater von Spyros Papadopoulos aufgeführt), das „Ich zahle nicht! Ich zahle nicht“, das jahrelang von hochgeladen wurde Stefanos Linaios mit ihr Elli Fotiou im Alpha Theater, ενώ στη λίστα με τα παιγμένα στην Αθήνα έργα του είναι και η φετινή μεγάλη επιτυχία του «Μίστερο Μπούφο», unter der Regie von Thomas Moschopoulos im Thision Theater.

Quelle : tovima.gr

15das Dokumentarfilmfestival von Thessaloniki: Der Triumph eines Gemüsehändlers!

Das Publikum war vom Dokumentarfilm von Dimitris Koutsiabasakou begeistert und verlieh ihm seinen Preis

Der Film „The Greengrocer“ von Dimitris Koutsiabasakos, den „To Vima“ erstmals im Juli vorstellte 2012 bevor es überhaupt vollständig fertiggestellt ist, gewann schließlich den Publikumspreis für den griechischen Film über 45′ beim 15. Thessaloniki Dokumentarfilmfestival. Koutsiabasakous Film ist einfühlsam und realistisch, zeichnet den Verlauf eines Straßenverkäufers in den Dörfern von Diodytiki Pindos während der vier Jahreszeiten auf (siehe zugehörigen Bericht mit dem Titel „Der Berglebensmittelhändler“).
Die Preise des 15. Thessaloniki Documentary Festival wurden am Samstagabend im Olympian am Aristoteles-Platz verliehen. Beste ausländische Dokumentarfilmproduktion über 45′ ist für die Öffentlichkeit von Thessaloniki der „Blutsbruder“ ("Blutsbruder") des Amerikaners Steve Hoover, η ιστορία του Ρόκι ενός ανθρώπου που αποφάσισε να αφιερώσει τη ζωή του στη φροντίδα παιδιών πασχόντων από AIDS στην Ινδία.
In Filmen unter 45′ „Ein Erbe“ galt als das beste Griechisch: Mit der Seele im Mund“ von Kyriaki Malama, in dem der Schauspieler Akyllas Karazisis auftritt: Kyriakos Poimenidis berichtet schockierend über seine schrecklichen Tage 1920 in Kavac, am Stadtrand von Samsounda, und das schmerzhafte Umherirren der griechisch-orthodoxen Frauen und Kinder des Dorfes auf den Straßen des Exils im Süden der Türkei, nahe der Grenze zu Syrien.  
Beste ausländische Produktion unter 45′ Der „Hohe Goldpreis“ wurde beurteilt, eine Koproduktion zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Großbritannien unter der Regie von Ross Domony. Der Film weist darauf hin, dass der Osten der Demokratischen Republik Kongo für eine Frau der gefährlichste Ort der Welt ist, und das mit jeder Stunde, die vergeht, um 48 Frauen werden in einem Land vergewaltigt, das für seinen Bodenschatz bekannt ist.
Bei der Preisverleihung des internationalen Komitees der Filmkritik FIPRESCI wurde der Film „They Glow in the Dark“ von Panagiotis Evaggelidis als bester griechischer Film über 45 ausgezeichnet′  und die „Teile einer Familie| (Niederlande, Mexiko) Regie: Diego Gutierrez, Bester Ausländer.
Der ERT3-Fernsehpreis für einen Dokumentarfilm in der Sektion „Gesellschaft und Umwelt“ wurde zur Hälfte an die Filme „Little Land“ verliehen. (Griechenland, Frankreich) Regie: Nikos Dayatas und „Winter Nomads“ (Schweiz) Regie führte Maniel von Stirler. Der ERT-Preis „Doc on Air“ für das beste Filmprojekt wird vom Pitching Forum des European Documentary Network EDN vorgeschlagen und ist mit einem Geldpreis verbunden 7.000 Euro wurde für „Playing With Fire“ ausgezeichnet (Griechenland) von Anneta Papathanasiou und der internationale Preis für den Dokumentarfilm „Lege me Koutsou“ (USA) Regie: Kathryn Fairfax Wright und Malika Zuhali- Warroll.
Quelle : tovima.gr

Spieluhr: Depeche Mode bestätigen ihre Legende

Das Warten auf David Bowie hat sich gelohnt, Justin Timberlake veröffentlicht eines der Alben des Jahres

Was für ein toller Monat; Es ist keine Kleinigkeit, Bowies neues Album nach zehn Jahren zu hören, Das,was das für jeden bedeuten könnte, der beste Justin Timberlake, den man sich vorstellen kann, Depeche Mode in Topform und ein neuer Künstler wie Assaf Avidan, der Sie bewegen wird. Das ist alles!

Justin Timperlake – «20/20 Erfahrung»


WWG-RCA

Ich erkläre mich auf Anhieb zum Fan von Justin, aber das bedeutet nicht, dass ich akzeptiere, dass er mir mühelos einen Pitch gibt.. Aber wie kann ich in diesem Sturm von Ideen und Inspirationen, der mich vom ersten Moment an, als ich diese Nachricht hörte, überkam, ungerührt bleiben?, sein drittes Album.

Ich hatte Angst, weil ich dachte, seine Beziehung zu Timbaland würde in einem Fiasko enden, denn letzterem sind längst die Ideen ausgegangen, Hinzu kommt, dass seine sehr guten Werke die Handschrift der geliebten Missy Elliott tragen. Aber Justin ist ein kluger Kerl.

Er weiß und bekommt von jedem, mit dem er zusammenarbeitet, was er braucht, wie alle Großen der Vergangenheit, und sein neuer Co-Produzent Jerome auch „J-Roc“ Harmonie. Vor allem aber hat er eine Vision. In diesem Album gelingt es ihm auf magische Weise, die großartigen Dinge der Vergangenheit zusammenzuführen, siehe Die Chi-Lites, Isley Brothers, Stevie Wonder, Prince mit der sogenannten Neo-Seele unserer Zeit zu verbinden und ein mutiges Projekt für einen Künstler dieser Größenordnung vorzustellen.

Anstatt leicht verdauliche Skizzen von drei bis vier Minuten zu präsentieren und zwei, drei Reime einiger bekannter Rapper hinzuzufügen und zu enden, Er arbeitete hart und mixte fast alles in seinem persönlichen Mixer.

Groovige orientalische und afrikanische Rhythmen auf „Let The Groove Get In“, süße Seventilla zu „Spaceship Coup“, Princes Aussehen in „Tunnel Vision“. Kein Zweifel, eines der Alben des Jahres, und einer von denen, die Sie dazu herausfordern, sie ständig zu erkunden. Es hat mir nicht gefallen, Als er zur langen Dauer der Lieder antwortete, wie: „Ich verstehe nicht, warum Led Zeppelin und Pink Floyd das Recht hatten und wir nicht“. Ein Seelenmessias wurde geboren. Ich hoffe, dass die Farbbesessenheit in der Musik erhalten bleibt und nicht in Michaels Fußstapfen tritt!

9/10

Depeche-Modus – «Delta-Maschine»


Columbia

Wenn Delta damit meint, ihre Seele an den Teufel zu verkaufen, um maximale Inspiration für ihre Musik zu gewinnen, Vielleicht sollte sich Depeche Mode mehr anstrengen. Zum anderen, weil ich zu denen gehöre, deren DNA von der Heiligen Dreifaltigkeit ihrer Diskographie „Black Celebration“ bewässert wurde. – «Musik für die Massen» – „Violator“ und ich nehmen jedes ihrer Angebote wie ein guter Junge an, insbesondere in einer Zeit, in der wir nicht einmal von Innovationen schockiert sind.

„Delta Machine“ ist laut Dave Gahan der letzte Teil einer Trilogie, Das hat niemand gemerkt, mit Produzent Ben Hillier. Aber es enthält auf magische Weise alle Elemente und Gründe, warum wir diese Band aus Großbritannien geliebt haben. Vielleicht auch nicht, Es ist das erste Mal, dass ihre Arbeit die dunkle Dimension annimmt, die wir in der Alan Wilder-Ära liebten, besonders in Songs wie „Angel“ und „Secret To The End“.

Elektronische Vignetten von hoher Ästhetik und tiefer Selbstbeobachtung, wie es immer bei Martin Gores Rede der Fall ist. Es gibt viele Gründe, „Delta Machine“ zu lieben., Ich wähle „Should Be Higher“ als Wendung, Post-Dance-Dynamit mit Gesang jenseits aller Vorstellungskraft.

8/10


 David Bowie – "Am nächsten Tag"


Sony Musik

Ich wollte mir etwas Zeit nehmen, um mich von der ganzen Aufregung um David Bowies Neuerscheinung zu erholen, bereits die Nr. 1 in allen Ländern der Welt. Ich wollte gelassener sehen, nicht nur, ob sich das zehnjährige Warten lohnte, sondern auch, ob er endlich einen Grund hatte, sein Schweigen zu brechen und ein Album mit neuen Songs zu veröffentlichen 66 seine Jahre und nach allem, was er getan hat.

Ich werde nicht in die Falle tappen, es in eine Rangfolge zu bringen, Es ist langweilig geworden, jedes neue Album von ihm als „das“ beurteilen zu lassen,was ist besser als die 70er“ oder „o,Was gibt es Besseres in den letzten zehn Jahren?, zwanzig oder dreißig Jahre“. Wir sollten uns besser darüber im Klaren sein, dass es für ihn mit einem solchen Angebot, wie er es in den 70er Jahren hatte, unmöglich ist, jemals so etwas aufzunehmen. Andererseits hat er in den letzten dreißig Jahren Alben veröffentlicht, die vielen Newcomern ins Auge fallen, wie zum Beispiel das hervorragende „1. Draußen“ oder „Heiden“.

In diesem Zusammenhang bewegt sich auch „The Next Day“ und geht meiner Meinung nach sogar noch weiter. Es ist Bowies Versuch, sich selbst anhand der unzähligen Kopien zu lesen, die ihm andere vorausgegangen sind. Sein Bowie 2013 Er öffnet seine bunte Palette und wählt diejenigen aus, die ihn glücklich machen oder zumindest diejenigen, die ihm heute helfen, sich auszudrücken.

Beginnend mit einem originellen Cover, das uns zurück zu „Heroes“ führt, während der Titel die Zukunft ankündigt, Wir befinden uns im gleichnamigen Song, dessen Intro „Repetition“ von „Lodger“ ist, aus dem später „Lodger“ wird,alles aus „Scary Monsters“. Der Valentinstag ist neu und glamourös, wird mit „Heat“ zum Schlagersänger, den wir früher geliebt haben, „How Does The Grass Grow“ erinnert mit seinem Refrain an „Soul Love“, „Dirty Boys“, seine Kollaborationen mit Iggy und „Love Is Lost“, seine Industrie-Vignetten „1. Draußen".  Το „Wo sind wir jetzt?“?„war genau der richtige Einstieg für diese Selbstlektüre mit dem Rückblick auf die Berliner Tage, auf den sich heute jeder gerne bezieht. Aber nichts in „The Next Day“ klingt veraltet und veraltet. Wie immer sehr ordentliche Produktion von Visconti und makellos gespielte Musik von Experten wie Gitarrist David Thorne und natürlich dem beliebten Earl Slick.

Das 2004 nach dem gesundheitlichen Problem, das er hatte, sehr klugerweise hatte er gesagt, dass er nicht warmherzig über o schreiben würde,was mit ihm passiert ist, er hat es befolgt und es gut gemacht. Bei den Anspielungen auf den Tod, insbesondere in dem wunderbaren Titel „You Feel So Lonely You Could Die“, geht es nicht so sehr um den Schock der Angst vor dem Tod, sondern vielmehr um das Bewusstsein der Sterblichkeit.

Kurz gesagt, ein solides Werk eines Künstlers, der absolut nichts zu beweisen hat und dennoch wie kein anderer weiß, wie man einige der abenteuerlichsten Musik überhaupt vermarktet..

9/10

Asaf Avidan – «Verschiedene Impulse»

Universal

Eine der größten Überraschungen des Jahres ist zweifellos dieses tolle Kind aus Israel. Das „spirituelle Kind von Dylan und Joplin“, wie sie ihn nennen, kam nicht vom Himmel, nachdem er in den letzten Jahren mit seiner Gruppe Asaf Avidan Aufnahmen gemacht hat & Der breiten Öffentlichkeit wurden die Mojos und beide mit dem Hit „One Day“ bekannt / Reckoning Song“ sowie für seine Teilnahme am Who-Tribute in der Carnegie Hall und seine Supportauftritte mit Bob Dylan.

Das große Kapital von Asaf Avidan ist seine einzigartige Stimme und das ist das Interessante an seinem ersten Soloalbum, Dass es zwar so einfach bleiben könnte, uns zu beeindrucken, listet ein Dutzend Lieder von exzellentem Schreibstil auf, reife Verse und vor allem erstaunliche Refrains. Lieder, mit denen man sich aus dem einen oder anderen Grund identifizieren kann, aber meistens kann man mitsingen – was heutzutage eine Seltenheit ist.

8/10

Quelle : tovima.gr

Zypern: Gestohlene Erbstücke werden aus den Besetzten zurückgegeben

Mit einer sehr wichtigen Entscheidung des Oberlandesgerichts München

Ein großer Gewinn, leider nur im kulturellen Kontext gab Zypern sie nach der Entscheidung des Oberlandesgerichts München an die Kirche von Zypern zurück 173 kirchliche Reliquien, wie zum Beispiel Bilder, Mosaik, Wandgemälde usw. ein. die aus Tempeln und Klöstern in den besetzten Gebieten gesammelt worden waren, vom türkischen Antiquar Aydin Dickmen.
 
Dies ist ein Fall, der seit fünfzehn Jahren anhängig ist, da Dickman es geschafft hat, durch juristische Tricks – teilweise natürlich – davon zu überzeugen, dass die Erbstücke ihm gehörten (!), also verlangte er eine Gegenleistung 6 Million. Euro. Aber entscheidend, war die Meinung des deutschen Professors für Byzantinistik Herrn. Johannes Dekker, der bewies, dass es sich bei den Reliquien um Werke zypriotischer Hagiographen handelte.
 
Beachten Sie jedoch, dass alle aus den Händen des türkischen Antiquars beschlagnahmten Werke waren 232 aber die 60 sie bleiben weiterhin in Deutschland, da es sich bei den meisten um Antiquitäten handelt, wofür Herr. Decker kann dazu keinen Kommentar abgeben.
Dikmens größte Plünderung fand in den Fresken der Kirche Agios Euphemianos in Lysi statt, die von der Menil-Stiftung in Texas gekauft wurden, aber letztes Jahr konnten sie nach Zypern zurückgegeben werden, ebenso wie die Wandmosaike aus der Kirche Panagia Kanakaria in Lythrangomi aus dem 6. Jahrhundert.
 
Zu den zurückgegebenen Werken gehören jedoch auch Mosaikstücke aus der Panagia Kanakaria, Fragmente von Fresken aus der Panagia Absinthiotissa in Synghari, wie der Kopf des Heiligen Ignatius, auch Herzschmerz, Fresken aus der Kirche Panagia Pergameniotissa in Akanthou, aus dem 12. Jahrhundert, Fresken aus der Kirche Agia Solomoni aus dem 9. Jahrhundert und aus der Kirche Antiphonitis (ca. 1200 und Ende des 15. Jahrhunderts.) sowie zahlreiche Bilder und alte Manuskripte.
 
„Das sind Werke, die aus etwa fünfzig verschiedenen geplünderten Tempeln im türkisch besetzten Zypern stammen.“, die vollständig identifiziert wurden, Leider konnte ein großer Teil von ihnen aufgrund unvollständiger Akten nicht vollständig identifiziert werden.“, berichtet von der Delegation der Kirche von Zypern bei der Europäischen Union.
Darüber hinaus muss Dickmen mit der gleichen Entscheidung des Berufungsgerichts ca. 1800 zur Kirche von Zypern zurückkehren 90 Tausende Euro, der zusammen mit den Erbstücken in seiner Wohnung in München von der Bayerischen Polizei beschlagnahmt worden war 1997.
.
Quelle : tovima.gr

BBC „verkauft“ Lonely Planet-Reiseführer

American NC2 Media wird die Treiber dafür erwerben 51,5 Millionen Pfund von BBC Worldwide, wen er gekauft hatte 2011 130,2 Millionen Pfund.

Die britische BBC hat beschlossen, die Reiseführer von Lonely Planet an einen amerikanischen Konzern zu verkaufen, und das zu einem deutlich günstigeren Preis – um fast einen Preisnachlass 80 Millionen Pfund – von demjenigen, von dem er den Verlag gekauft hatte.
American NC2 Media wird die Treiber dafür erwerben 51,5 Millionen Pfund von BBC Worldwide, der kommerzielle Zweig des öffentlichen britischen Fernsehens. Die Übernahme von Lonely Planet durch die BBC erfolgte in zwei Phasen, das 2007 und die 2011 und hatte insgesamt Kosten 130,2 Millionen Pfund.
Der BBC Trust, der Wachhund der BBC, sagte, dass dieser Kauf und Verkauf eine Lektion für die „erheblichen finanziellen Verluste“ sein sollte, die er verursacht habe.
Der Kauf von Lonely Planet durch BBC Worldwide wurde damals kritisiert, weil er den Kernzielen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks nicht entsprach. Bis dahin beschränkte sich BBC Worldwide auf die Ausbeutung inländischer Fernsehproduzenten.
Die Lonely Planet Company, mit Hauptsitz in Melbourne, Australien, Anliegen 400 Arbeiter. Es gibt auch Büros in London, Kalifornien und Neu-Delhi. Die finanzielle Leistungsfähigkeit des Unternehmens hat sich in den letzten Jahren aufgrund der Aufwertung des australischen Dollars verschlechtert, der Umstrukturierungen im Verlagsbereich und der weltweiten Rezession, die sich auf den Tourismus auswirkte, stellt die BBC in ihrer Ankündigung fest.
„Die BBC wird solche Übernahmen in Zukunft nicht mehr tätigen.“, Die stellvertretende Vorsitzende des BBC Trust, Diane Coyle, versicherte, Er betonte, dass sich Lonely Planet nicht als gute Investition erwiesen habe.
Quelle : kathimerini.gr

Gesucht wird ein Historiker für griechische Literatur

Die alten Geschichten sind erschöpft und die neuen warten auf ihren Autor. Was zeigen die Protokolle einer Konferenz, die von der University Press of Crete veröffentlicht wurde?

Mit 600 Seiten, 33 Studien und ein Thema, das ein Jahrhundert umspannt, seit Beginn seines Jahrzehnts 1920 bis zum ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts, der Tagungsband zum Gedenken an den Kritiker und Historiker der griechischen Literatur Alexandros Argyriou (1921-2009) im Mai 2011 an der Philosophischen Fakultät der Universität Kreta in Rethymno und wurden im Band Für eine Geschichte der griechischen Literatur des 20. Jahrhunderts abgedruckt. Sanierungsvorschläge, Themen und Strömungen (Universitätspublikationen von Kreta – Benaki Museum, 2012), sind ein Dokument.

Der Band fängt einerseits die Diaspora ein, Die Situation und Dynamik der neugriechischen Studien in einem kritischen Moment der Geschichte, in dem die neugriechischen Philologiestudien nicht nur aufgrund der schrittweisen Abschaffung von Sitzen an berühmten Universitäten im Ausland schrumpfen, sondern auch mit den bevorstehenden Änderungen des „Athina“-Plans im griechischen Raum. Andererseits spiegelt es nicht den Weg und die Forschungen der Geschichtsschreibung der modernen griechischen Literatur in der Zeit nach Argyrio wider, in dem die postpolitische und moderne griechische Literatur zu ihrem Historiker wird.

Die meisten Mitwirkenden des Bandes sind in den Sechzigern und Fünfzigern, Mitglieder der Elite der modernen griechischen Literatur, repräsentieren das goldene Zeitalter der Neugräzistik (1970-2000), als ausländische Forscher sich intensiv mit der modernen griechischen Sprache beschäftigten (Peter McGridge), Sie erforschten vergeblich die Geschichte der griechischen Literatur (Mario Vitti) und waren daran interessiert, frühe Texte der neugriechischen Tradition für das nicht sprechende Publikum bekannt und attraktiv zu machen (Roderick Beaton).

Parallel zur Explosion der Forschung zur modernen griechischen Literatur im Ausland, Gelehrte in Griechenland, auf die neuen Literaturtheorien abgestimmt, eine lebhafte Forschungs- und Interpretationsaktivität entwickeln, wie das Thema der Konferenz, Argyriou, und die Bandbreite der Ansätze belegen: Die Literatur des 20. Jahrhunderts wird unter dem Blickwinkel der Sprachfrage betrachtet, nach Arten klassifiziert, auf der Grundlage nationaler Notwendigkeiten und ideologischer Konflikte interpretiert, es wird mit den Mitteln des Geschlechterdiskurses untersucht, Seine Harmonie mit europäischen ästhetischen Strömungen wird geschätzt.

Eine Reihe von Geschichten der modernen griechischen Literatur, die während dieses goldenen Zeitalters geschrieben wurden – beginnend mit der Geschichte der neugriechischen Literatur (MED, 1978) Professor Linos Politis von der Universität Thessaloniki (1906-1982), von dem angenommen wird, dass er „zur Bildung der modernen griechischen Philologie zu einer echten Wissenschaft“ beigetragen hat. – Beitrag zur systematischen Entwicklung der Geschichtsschreibung der modernen griechischen Literatur.

Erst in den letzten fünfzehn bis zwanzig Jahren, dank der Einführung in die moderne griechische Literatur (Wolke, 1996) von Roderick Beaton, in der neunten Auflage der Geschichte der modernen griechischen Literatur (Wissen, 2000) von K. Th. Dimara, in den Nachrichten, umgeschrieben, Geschichte der modernen griechischen Literatur (Odysseus, 2003) von Mario Viti und in der achtbändigen Geschichte der griechischen Literatur und ihrer Rezeption (Kastaniotis, 2001-2007) Von Alexandros Argyriou lag der Dialog über die historische Erzählung unserer Literatur und die Bedingungen ihres Schreibens in der Aktualität der philologischen Debatten.

Die ständig wiederkehrende Aufforderung, etwas Neues zu schreiben, mehrbändige und kollektive Geschichte der modernen griechischen Literatur – das Ergebnis dieser Gespräche – es verbirgt sich in einer Formulierung im Vorwort des vorliegenden Bandes, unterzeichnet von der Kuratorin Angela Kastrinaki, Alexis Politis und Dimitris Tziovas. Die Studien zum Band, sie schreiben, „Sie bilden eine Alternative.“, „Multiprismatische und historisch orientierte Betrachtung der neugriechischen Literatur des 20. und frühen 21. Jahrhunderts“.

Die Frage, auf die weder die Kuratoren noch die Wissenschaftler, die sich im vierten Teil mit Fragen der Geschichtsschreibung der neugriechischen Literatur befassen, eine Antwort geben, ist, wie all diese Ansätze in einer neuen Erzählung zusammengefasst werden, wie aus den Sätzen „für eine Geschichte der neugriechischen Literatur“, wie im Titel des Bandes angegeben, Kommen wir zum historiographischen Ergebnis.

Die Forscher, die Alexandros Argyriou in seiner Wohnung in Plutarchou in Kolonaki besuchten, entweder um ihn zu Sachinformationen zu befragen, die in seinem grenzenlosen Notizbuch aufbewahrt wurden, oder um sich auf Beweise aus seiner riesigen Bibliothek zu stützen, stellten fest, dass er in den letzten Jahrzehnten seines Lebens ständig damit beschäftigt war, seine Geschichte zu schreiben. Solange Argyriou lebte, waren wir sicher, dass eine Geschichte der modernen griechischen Literatur geschrieben wurde. Bis zu seinen letzten Augenblicken bereitete er den neunten Band seiner Geschichte vor, mit seinen kritischen Würdigungen des umfangreichen Materials, das er in den früheren Bänden hinterlegt hatte. Heute, vier Jahre später, Wir wissen, dass derzeit keine neue Geschichte der modernen griechischen Literatur geschrieben wird.

Argyriou und die Nachfolger
Argyrios Nachfolger sollte im Bereich der Professoren für Neuere griechische Literatur an Universitäten gesucht werden, denn der Zusammenhang der Literaturgeschichte mit der universitären Lehre ist bekannt, wie Venetia Apostolidou in ihrer detaillierten Studie in diesem Band argumentiert. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts bildete der Kritiker Alexandros Argyriou eine Ausnahme in der Reihe der Literaturhistoriker (K. Th. Bürgermeister, Linos Politis, Mario Vitti, Roderick Beaton) die Universitätslehrer waren.

Auch die Mehrheit der Teilnehmer des Bandes gehört dem Bereich der Hochschulkritik an – mit Ausnahme des Literaturkritikers Alexis Zira, Elisavet Kotzias und Vangelis Hatzivasiliou -, Mehrere von ihnen haben öffentlich die Richtung angegeben, die die moderne griechische Literaturhistoriographie nach Argyrio einschlagen sollte.

Das Neue, das Argyriou in die Geschichtsschreibung der modernen griechischen Literatur einführte, war die synchrone Herangehensweise an das literarische Phänomen. Den Gelehrten, der im Nachhinein urteilt und bewertet, bleibt im Schatten, erfasste die Rezeption der Werke zum Zeitpunkt ihres Erscheinens und verknüpfte das literarische Werk mit seiner Zeit und der gesellschaftlichen Realität, in der es entstand.

Was die Zeit verlangt
Er erweitert seine Perspektive und nutzt das reiche Erbe des Argyrio-Archivs, das dem Benaki-Museum gespendet wurde, und des elektronischen Argyrio-Archivs, das er selbst der Universität Kreta schenkte, Es wurde in letzter Zeit und in der Vergangenheit mehrfach formuliert – wie im Runden Tisch zu den Geschichten der modernen griechischen Literatur, der in Athen die organisierte 2004 das Griechische Sprachzentrum, in Anwesenheit von Argyrio und Viti – dass die Historiker der Polytomie, Die kollektive und multikollektive Geschichte der modernen griechischen Literatur sollte nun die Geschichte der Gattungen in die Erforschung und ästhetische Bewertung des literarischen Produkts integrieren, von Übersetzungen, des Pressemagazins, Verlage und Buchhandlungen, vom Geschmack des Lesepublikums, von Bestsellern, von Literaturpreisen, der Literatur in der Bildung.

Unsere Zeit erfordert die Eroberung der unerforschten Gebiete der Literatur als Institution, als kommunikatives Phänomen und als kommerzielle Aktivität einzubeziehen und in eine Erzählung über die Produktions- und Konsumbedingungen unserer Literatur einzubeziehen, nicht nur im 20. Jahrhundert, sondern auch in den letzten acht Jahrhunderten seiner Präsenz. Auf der Konferenz wurden die Bedingungen und Wege zur Verwirklichung einer solchen Literaturgeschichte diskutiert, Dies spiegelt sich nicht im Protokoll wider.

Aber wir finden Hinweise auf die Notwendigkeit des Unternehmens: „Die Fragen betrafen die Leserschaft und das kaufende Publikum der Zeit, die Ausgabe, die Verbreitung und Vermarktung des Buches, die Registrierung geistiger Rechte usw. sie bleiben fast Terra incognita“, schreibt er in seiner Studie über die Kritik seines Jahrzehnts 1920 ο Χ. L. Karaoglou. Titika Dimitroulia versucht in ihrer Studie erste Beobachtungen zur Ökonomie der Poesie und Elisavet Kotzia beschäftigt sich danach mit der Entstehung des meistverkauften Romans in Griechenland 1985.

Die Notwendigkeit moderner Optik
„Nationale Krisen erzeugen immer den Bedarf an historischem Wissen“, stellt Alexis Politis in seiner eigenen Studie im Band fest, Dies führt zu dem Gedanken, dass in der nationalen Krise, die wir in den letzten Jahren im Bereich der Wirtschaft, aber auch der Kultur und des Buches erlebt haben, der Erwerb von historischem Wissen unerlässlich ist. Einerseits weil, nach den ersten Beobachtungen, Die neue Generation von Schriftstellern liest hauptsächlich übersetzte Literatur und kennt die moderne griechische Literatur sowohl aus der fernen als auch aus der jüngsten Nachkriegszeit nicht oder nur unzureichend. Andererseits, weil der Mangel an fundiertem historischen Wissen die Verbreitung dessen begünstigt, was Nasos Vagenas in seiner Studie im Band „theoretischen Impressionismus“ nennt.: die Verschleierung durch Theorie, was einen Teil der modernen griechischen Kritik zu interpretativen Extrapolationen führt, die das Feld, das diese Kritik zu beleuchten versucht, verschleiern und verzerren.

Im Zeitalter der Globalisierung, in der das Lokale und das Globale aufeinandertreffen, das Inländische und das Fremde werden neu definiert, Die griechische Literatur braucht eine Geschichte aus einer modernen Perspektive. „Die Geschichte der Literatur ist wie ein ständiges Mischen des Kartenspiels, das heißt, dauerhafte Rekonstruktionen, Neuordnungen und Erfindungen neuer Perspektiven und neuer Fragestellungen“, schreibt Dimitris Tziovas in dem Band. Die Frage ist nun: Wie lange dauert es in der Post-Argyri-Ära, bis die neue Charge startet?, um mit der Verwirklichung der Erwartung einer neuen Erzählung der modernen griechischen Literatur zu beginnen;

Quelle : tovima.gr