Tag Archives: Uncategorized

BOOK : Φρίντα Κάλο. Η ζωή μιας αδάμαστης γυναίκας: Λίντε Ζάλμπερ

Η βιογραφία της σπουδαίας και διάσημης ζωγράφου Φρίντα Κάλο γραμμένη απο την Λίντε Ζαλμπερ με τίτλο Φρίντα ΚάλοΗ ζωή μιας αδάμαστης γυναίκας, κυκλοφορεί απο τις εκδόσεις Μελάνι.
«Δεν είμαι άρρωστη. Είμαι σπασμένη. Αλλά είμαι ευτυχισμένη όσο μπορώ να ζωγραφίζω»
«Σαν κορδέλα τυλιγμένη γύρω από μια βόμβα». Έτσι χαρακτήρισε ο Αντρέ Μπρετόν την τέχνη της Φρίντα Κάλο. Ο χαρακτηρισμός ωστόσο θα μπορούσε να αναφέρεται στην ίδια τη ζωγράφο με τα φανταχτερά, πολύχρωμα μεξικάνικα φορέματά της πάνω από ένα σώμα σακατεμένο, γεμάτο πόνο, αλλά και άγρια λαχτάρα για τη ζωή. ‘Αλλοι την χαρακτήρισαν «Αγία της γυναικείας τέχνης». ‘Αλλοι γνωρίζουν κυρίως τη θυελλώδη ερωτική της ζωή, το πάθος της για τον έρωτα της ζωής της, τον Μεξικανό ζωγράφο Ντιέγο Ριβέρα, τον οποίο παντρεύτηκε δύο φορές, αλλά και τους πολλούς εραστές της, άντρες και γυναίκες, ανάμεσα στους οποίους και ο εξόριστος τότε στο Μεξικό Λέον Τρότσκι. Κυρίως όμως, η Φρίντα Κάλο είναι μια από τις σπουδαιότερες ζωγράφους του 20ού αιώνα, η πρώτη ίσως, που τόλμησε να παραβιάσει τους ανδρικούς κανόνες που όριζαν ως τότε την τέχνη και μία από τις ελάχιστες γυναίκες της εποχής της που κατάφερε να ζήσει με τόση ελευθερία και ένταση ξεπερνώντας τον πόνο και την ασθένεια και αποκαλύπτοντας απόλυτα τον εαυτό της μέσα από το έργο της.
Ούτε ο Ντεραίν, ούτε εσύ, ούτε εγώ, κανένας μας δε μπορεί να φτιάξει ένα κεφάλι όπως το φτιάχνει η Φρίντα.
Pablo Picasso
Η τέχνη της σίγουρα δεν είναι η τέλεια μέθοδος να ανακαλύψει κανείς τον εαυτό του και, ασχέτως εξωτερικής εμφάνισης να τον κάνει ωραιότερο. Είναι κάτι πολύ περισσότερο. Ένα πλησίασμα στον εαυτό μας, σε αυτό που μπορεί να γίνει, στο «όχι ακόμα»τίποτα δε θεωρείται τελειωτικό, όλο κάτι προστίθεταιμια αναζήτηση της φόρμας η οποία, όταν βρεθεί, ανταποκρίνεται στην αισθητική του Γιέιτς: «όλα μεταμορφώνονται, αλλάζουν τελείως. Προκύπτει μια φρικτή ομορφιά.»
Κάρλος Φουέντες, Εικονογραφημένο ημερολόγιο, 1995
Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ
Η Λίντε Ζάλμπερ διδάκτωρ Ψυχολογίας και ψυχοθεραπεύτρια γεννήθηκε το 1944 στο Τυτζ της Πομερανίας και εργάζεται στο Πανεπιστήμιο της Κολωνίας. Ειδικότητά της η σχέση ανάμεσα στη ζωή και το έργο ενός καλλιτέχνη. From the 1983 ζωγραφίζει. Συγγραφέας των μονογραφιών: Αναίς Νιν (1992) και Μάρλεν Ντήντριχ (2001) και της βιογραφίας Χίλιες και μία γυναίκες, η ιστορία της Αναίς Νιν. Το βιβλίο της Λου Αντρέας Σαλομέ, η βιογραφία μιας μοιραία γυναίκας, (2005)  κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μελάνι.
Source : culturenow.gr

Dinos Christianopoulos: "Your awards are too sweet"

In advance (for decades…) the attempt to "honor" the Thessalonian poet by the state ended in fiasco
How "honorable" it is to be awarded by the current Greek state, humiliatingly brought to its knees by politics, financial and moral bankruptcy; And how willing one is"twisted man"– as the Thessaloniki poet Dinos Christianopoulos describes himself – to become an occasional media exhibit; Even if our faded European province flourished culturally from Gavdos to Prespes, again, Christianopoulos would playfully stick out his tongue at every award. His prize is his 60-year relationship with readers and art lovers.. However, he already owned it, long before the recipients of the Grand Prize of Letters of the Ministry of Culture sought him out in the Upper Town – and according to the popular saying "eat the door"...
"What can I tell them now?; Why did you reward me?; You didn't know I wouldn't accept; They knew it, but they messed up. They thought I might accept" commented the 82-year-old writer after the announcement (for decades) last Monday's fiasco. In his own words, paraphrased, "What shall I do with your prizes?, they are too sugary, fit for chocolate kids…”and so on, also known with the music of Dionysis Savvopoulos.
By the way, Christianopoulos doesn't like this music. They generally discredit the setting of poems. And he does not stop blasting those contemporaries who are not to his taste. Many lifted up the cursed stone. Who is criticizing Elytis?, Seferis (both Nobel laureates – random;), Richos, Vasilikos, Greek poetry after the 70th anniversary; they say. They don't notice that it weighs the whole of a project: "Ritsos, with all the cheapness he has in his writings, he has written the most amazing verse I have read by a poet and he says: “Heaven begins with bread”».

The cats, Cavafy and Tsitsanis
Child of the Catechist until he sinned by publishing his first poetry collection, herSeason of skinny cows(1950), former librarian at the Municipal Library of Thessaloniki until 1965, meticulous editor of publications, cultural traffic policeman of the city with the magazine "Diagonios" as the 1983 and the "Small Gallery" ("for 25 years I was a slave to painters"), Christianopoulos has dropped anchor on land, almost untraveled. In Cinari, next to the castle, in the company of his cats, on the one hand, loving, the other unacceptable.
Ascetic life, little income, ένα απερίφραστο «όχι» πριν από χρόνια στην πρόταση να κάνει τα χαρτιά του για να λάβει «λογοτεχνική σύνταξη». Και συνεχής έκθεση: εκδηλώσεις, ομιλίες, εκατοντάδες συνεντεύξεις τον κρατούν ισορροπιστή πάνω στο κύμα της δημοσιότητας.
Πιονιέρος της ομοφυλοφυλικής ποίησηςο ίδιος θα έλεγε απλά «ερωτικής» -, μικρότερος δήλωνε μαθητής του Καβάφη«Αυτός ήταν οπαδός της ηδονής, εγώ είμαι οπαδός της χριστιανικής αγωνίας».Τα καρφιά στο σπίτι του κρατούν γερά δύο μεγάλες φωτογραφίες του Αλεξανδρινού και του Βασίλη Τσιτσάνη. Ο Χριστιανόπουλος ανέβηκε ακόμη και στο ρεμπέτικο πάλκο για να τραγουδήσει, αντιδιαστέλλοντας τη γνήσια εσωτερική του ανάγκη στην ενοχλητικά ισχνή ερμηνεία του.
The 1979 εναντιώθηκε σε όσα τον μπαρουτιάζουν με το κωδικοποιητικό μανιφέστο «Εναντίον»: τις επιχορηγήσεις, το κράτος, τις εφημερίδες, τις κλίκες, τους κουλτουριάρηδες, τις ιδεολογίες, τις ατομικές φιλοδοξίες. And, certainly, τις βραβεύσεις:«Παίρνω βραβείο σημαίνει παραδέχομαι πνευματικά αφεντικάκαι κάποτε θα πρέπει να διώξουμε τα αφεντικά από τη ζωή μας».
From the 1998 ο μοναχικός δημιουργός δεν δημοσιεύει ποιήματα. Και αξιώνει«να μη με θέλουν σαν τα μούτρα τους, μόνο και μόνο επειδή μαγαπούνε».
Αφελείς ή ματαιόδοξοι;
Μόλις 21 ετών ήταν το 1981 ο Νίκος Δαββέτας, πρόεδρος της κρατικής επιτροπής που έλαβε την παρακινδυνευμένη απόφαση να βραβεύσει τον Χριστιανόπουλο, όταν δημοσίευσε τα πρώτα του ποιήματα. Πού; Στο περιοδικό «Διαγώνιος»! Λέτε να μη γνώριζε τις απόψεις του διευθύνοντος το περιοδικό; Μήπως δεν είχε αντιληφθεί την τροχιά του κειμένου-καταπέλτη «Εναντίον» το οποίο είχε εξαπολυθεί στη δημοσιότητα μόλις δύο χρόνια νωρίτερα; Προς τι λοιπόν η ετεροχρονισμένη εμμονή;
Δύο απαντήσεις υπάρχουν στο εύλογο ερώτημα. Είτε οι βραβεύοντες είναι καλόπιστα αλλά και καταπληκτικά αφελείς, ασυλλόγιστοι, άδολοι οπαδοί, είτε συνειδητά αποφάσισαν να ρίξουν μια ζαριά: να «μείνουν στην Ιστορία» ως οι άνθρωποι που «αυτοί έπεισαν στα γεροντάματα τον Χριστιανόπουλο» να… βραβευθεί. Αν συμβαίνει το πρώτο, έχει καλώςο οπαδισμός τυφλώνει σε γηπεδικές και λογοτεχνικές κερκίδες. Αν όμως συμβαίνει το δεύτερο, οι βραβεύοντες ύψωσαν ένα μικρό άχρηστο λοφάκι ματαιοδοξίας τα χώματα του οποίου τούς καταπλάκωσαν γρήγορα με σχετικό πάταγο στην επικοινωνιακή χώρα των Λωτοφάγων.
Ισως κάτι περισσότερο να είχαν διαβλέψει τα μέλη της προηγούμενης κρατικής επιτροπής, όπως αποκάλυψε τώρα ο ίδιος ο ποιητής«Και πέρσι, με πρόεδρο τον Μαστροδημήτρη, επρότειναν να με βραβεύσουν, αλλά ο άνθρωπος όταν του εξήγησα κατάλαβε και δεν προχώρησε».Μπορεί και να μη ζήλεψαν τα αμφιλεγόμενα εύσημα όσων δήθεν θα έκανανγια ένα σύντομο φεγγάριτον Χριστιανόπουλο τρέχον νόμισμα, νεοελληνιστί «talk of the town».

Σπαράγματα δημόσιου λόγου
* «Από το ‘98 που έχω να γράψω ποιήματα, έχω την εντύπωση ότι τα πήρε ο Θεός και με άφησε έτσι. Και δεν μπορώ να διαμαρτυρηθώ. Ηθελε πια να μου την κόψει την έμπνευση; Να μου την κόψει, βρε αδερφέ!».
* «Η Θεσσαλονίκη ήταν οβρέικια. Ας μην το ξεχνούμε. Αλλά κι η Αθήνα – κάτσε καλά – ήταν αρβανίτικια. Απάνω σε ξένους λαούς χτίστηκε αυτό που λέμε ελληνισμός».
* «Ζω με λιγότερα από 600 ευρώ χωρίς να θέλω πολυτέλειες, αυτοκίνητα και σπίτια. Και με ολίγους παράδες μπορώ και ζω».
* «Η ομοφυλοφιλία είναι μια παθολογία που δεν θεραπεύεται από τους γιατρούς, θεραπεύεται με την αυτογνωσία».
* «Ο Καβάφης είχε πετάξει 180 ποιήματα, που ενώ αυτός τα θεωρούσε σαβούρες, ήρθαν οι φιλόλογοι – η μεγάλη μάστιγα της νεοελληνικής λογοτεχνίας –, τα βρήκαν πολύ σπουδαία και τα πρόσθεσαν μαζί με τα καλά».
Source : tovima.gr

"Madame Soussou", from the State Theater of Northern Greece

Premiere on Friday 10 February
The State Theater of Northern Greece presents the play "Madame Sousou" by Dimitris Psathas, directed by Giorgos Armenis. The unsurpassed comedy of Dimitris Psathas, will be performed at the Royal Theatre, with Fotini Baxevanis in the leading role. The premiere of the show will be given on Friday 10 February.

This is an extremely rare theatrical adaptation made by the author himself for Mrs. Katerina's troupe, (with Emilios Veakis in the role of Panagiotakis) the 1942, and has not reappeared since.

Source : newsbeast.gr

Alkinoos Ioannidis returns to live appearances

For three Fridays
03.02.2012 to 18.02.2012
THEAlkinoos Ioannidis begins at 3 February a small series of six concerts with new sound, orchestral and visual approach, In "Theater", of the Culture Center “Greek world”.

The singer returns to live appearances After the release of the double Live CD entitled “Glass” and of the collection “Harvest”, containing all of his personal disks from the 1997 up to the present day, together with prints of works from their covers.
In this new program he presents songs from his personal discography as well as choices by songs by other creators, enough of them for the first time.
Source : elculture.gr

Global SOS for monuments

IN A’ ATHENS CEMETERY
The Cemetery is on the list of monuments at risk for the 2012, as it faces huge problems, even statics for some of his tombstones.
The homeland sleeps deeper than "Sleeping" by Giannoulis Halepas when it comes to its monuments. Not the ancient or Byzantine ones. Not even the abandoned ones. The A’ Cemetery of Athens is one of the most important "living" monuments of the country. However, is on the list of monuments in danger for the 2012.
The list is drawn up by the World Monuments Fund and the Cemetery was found there as it faces huge problems, even statically, for some of his tombstones. The application-proposal for inclusion was made by the Municipality of Athens itself, in order to garner both the spotlight and help.
As stated in the relevant text on the organization's website, the A’ Cemetery is the oldest in the capital. It was created 1830, shortly after the establishment of the new Greek state.
There rest many men and women who brightened our public life: politicians, heroes of the Revolution, artists etc. The old man of Moria is buried there, Melina Mercouri and Jules Dassin, George Seferis, Costas Varnalis, Manos Katrakis, Tasos Livaditis, Elli Lampeti and many more people from those who glorified the name of Greece.
Among his tombstones there are many important examples of neoclassicism from the 19th as well as the 20th century: huts and temples built on tombs as well as tombstones and other structures.
Many of them present enormous problems today, even static and must urgently receive first aid.
Also the surface of the marble architectural members and sculptures shows massive corrosion – the best-known statue that has been in danger for decades is the beautiful "Sleeping" of Halepa. As time passes, without measures being taken, these problems grow. Until at some point they will be impossible to deal with.
Greece's poor financial situation is currently a reality. But also before, σε καιρούς που τα οικονομικά του κράτους ήταν καλύτερα, κανείς δεν έδειξε να ενδιαφέρεται για το σημαντικό αυτό μνημείο.
Κανείς δεν πήρε μέτρα που να ενθαρρύνουν τη συντήρηση των γλυπτών θησαυρών οι οποίοι υπάρχουν εκεί. Ακόμα και νομικά προβλήματα -αφού τα μνημεία έχουν κατόχους οι οποίοι μερικές φορές δεν συναινούν σε απομάκρυνση ή επιδιόρθωσή τους- αποτελούν ανασταλτικό παράγοντα. Η βασική αιτία, Nevertheless, είναι η απουσία κάθε βούλησης από την πλευρά της πολιτείας.

Εφεσος και Αγία Σοφία
Τα μνημεία που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του Οργανισμού για το 2012 είναι πολλάαπό τη χώρα μας μονάχα αυτό. Από τη γειτονική μας Τουρκία η Αφροδισιάς είναι μια αρχαία πόλη που συχνά μπαίνει σε αυτόν τον κατάλογο όπως και η Εφεσος (η δεύτερη λόγω μεγάλης επισκεψιμότητας, χωρίς παράλληλη λήψη μέτρων).
also, για αρκετά χρόνια ήταν η Αγία Σοφία μέχρις ότου αποκαταστάθηκαν ανοίγματα στη στέγη της και σταμάτησαν να μπαίνουν τα νερά της βροχής, τα οποία έφθειραν τα περίφημα βυζαντινά ψηφιδωτά που βρίσκονται κάτω από τις ασβεστωμένες επιφάνειες των τοίχων.
Η ένταξη στον κατάλογο αποτελεί ένα βήμα προς τη λήψη κάποιων μέτρων με τη βοήθεια, ακόμα και με χρηματοδοτήσεις, του Παγκόσμιου Ταμείου. Ομως οι χρηματοδοτήσεις δεν είναι τόσο υψηλές ώστε να μπορούν να λύσουν το πρόβλημα. For’ αυτόν τον λόγο απαιτούνται πρόσθετα και πολλά μέτρα. Ας ελπίσουμε η πατρίδα να ξυπνήσει εγκαίρως.
  • Στην Κύπρο
    Από την Κύπρο στον κατάλογο του Οργανισμού για το 2012 έχει ενταχθεί η μεσαιωνική πόλη της Αμμοχώστου.
 Source : ethnos.gr

Alkistis Protopsalti and Evanthia Reboutsika at the Thessaloniki Concert Hall

Alkistis Protopsalti and Evanthia Reboutsika travel their music and songs in Thessaloniki, at the Concert Hall, at 10 and 11 February.
They will present songs flooded with the light of Greece, with sounds that smell of the East but also wink at the West, a program that stirs with its passion and power filling our hearts with tenderness and sensitivity.
“Spice, cinnamon and celebration",  the title of the show, inspired by a song by the Citizen Kitchen to "exorcise" evil, still in a festive mood and many emotions!
Alkistis Protopsalti reports characteristics: "Evanthia's music transports you to something very familiar, in smells and perfumes, to something very familiar, like Sunday afternoon at mom's house where everything is musky. The way she plays her lovely violin encapsulates melancholy and joy in equal measure, it hits you right in the heart".
Evanthia Reboutsika adds: "Where I was looking to find the nightingale of the East outside of Greece, I found it in front of me chirping. I was moved by the colors and aromas of her voice and it inspired me to record new songs but also to unite musically on stage".
One voice, a violin and a special orchestra that emits fire, with each musician playing 2-3 instruments… canon, accordion, trumpet, cello, lute, metallophone, piano, kahon, upright bass, astride, crust, tambourines, guitar, mandolin.
Alkistis Protopsalti and Evanthia Reboutsika will fill our hearts, they will embrace our dreams and take us on a musical journey to Greece, Istanbul, Egypt, the Balkans, in a program that the public of Athens adored!
Source : culturenow.gr

Ancient Greek port next to Constantinople

It is dated to the 2nd BC. X. century and is located at a distance 20 kilometers from the city

A port from the Roman era and next to it an older one, which presents Greek elements and dates back to the 2nd BC. X. century have been brought to light by the excavations carried out in Constantinople at a distance 20 kilometers from the city, on a small peninsula of the Kyutsukcekmetse lake.

The first has already been identified as it is believed to be the city of Vathonea, some ruins of which are submerged in the waters of the lake. Bathonea came to light for the first time in 2007, after a dry spell, when the water level of the lake went down. Then it was discovered that the port was hiding a huge treasure of ancient artifacts, dating from the 4th to the 6th century AD. X., that is, the period, in which Constantinople was founded.

Harbor walls, καλοφτιαγμένα πολυώροφα κτίρια που ίσως ανήκαν σε έπαυλη ή ανάκτορο, μία τεράστια υπαίθρια δεξαμενή, έναν βυζαντινό ναό του 5ου ή 6ου αιώνα που ήταν κτισμένος πάνω στα θεμέλια ενός αρχαίου ελληνικού ναού, νεκροταφείο της ίδιας εποχής αλλά και λιθόκτιστους δρόμους έφεραν στο φως οι αρχαιολόγοι κατά την τελευταία ανασκαφική περίοδο στην περιοχή του μικρότερου λιμανιού. Currency, κεραμική και άλλα ευρήματα εξάλλου, υποδηλώνουν ότι η εκκλησία καταστράφηκε στο μεγαλύτερο μέρος της από σεισμό το 557 αλλά παρέμεινε σε χρήση έως το 1037, όταν μία ακόμη σεισμική δόνηση την κατεδάφισε ολοσχερώς.
Οπως είναι προφανές η συγκεκριμένη περιοχή είχε διαρκή κατοίκηση και δραστηριότητα από την αρχαία ελληνική εποχή. Οπως ανακοίνωσαν μάλιστα οι τούρκοι αρχαιολόγοι που διενεργούν τις ανασκαφές, ο οικισμός ήταν πολύ μεγάλος αφού φαίνεται ότι εκτεινόταν τουλάχιστον σε 7,8 τετραγωνικά χλμ. Τα τείχη του λιμανιού εξάλλου έχουν μήκος, το οποίο φθάνει στο μισό τουλάχιστον του μήκους των τειχών της Κωνσταντινούπολης.
Η πιθανότητα να επρόκειτο για ένα θέρετρο της εποχής είναι κάτι που διερευνάται, ούτε όμως η ονομασία Βαθονέα είναι βέβαιη, καθώς οι αναφορές γι΄ αυτή, που προέρχονται από αρχαίες και βυζαντινές πηγές είναι ασαφείς. Συγκεκριμένα ο Πλίνιος ο Πρεσβύτερος μιλάει στη «Φυσική Ιστορία» του για έναν ποταμό με το όνομα Βαθυνίας, που εκβάλλει στη λίμνη.

Ενώ ένας βυζαντινός μοναχός, ο Άγιος Θεοφάνης ο Ομολογητής αναφέρει τον 9ο αιώνα μία περιοχή, που την αποκαλεί Βαθύασο.

Στη θέση πάντως βρέθηκαν γυάλινα αντικείμενα και κεραμική που χρονολογούνται έως τον 14ο αιώνα, αλλά και πλίνθοι με την επιγραφή ΚΩΝCTANS, του 5ου μ. X. century. Από άλλα ευρήματα εξάλλου προκύπτουν οι εμπορικές σχέσεις της πόλης με περιοχές μακρινές όπως η Παλαιστίνη και η Συρία. Η σχέση της ωστόσο με την Κωνσταντινούπολη παραμένει ασαφής αν και θα μπορούσε να εξυπηρετεί τόσο τα εμπορικά πλοία όσο και το στόλο της αυτοκρατορίας ως ασφαλές λιμάνι έξω από τα τείχη της πόλης. Οπως είναι γνωστό άλλωστε η Κωνσταντινούπολη είχε λιμάνια στον Κεράτιο Κόλπο και στη Θάλασσα του Μαρμαρά.
Ενδιαφέρον έχει εξάλλου η αποκάλυψη στο βυθό της λίμνης μιας κτιριακής κατασκευής, που πιθανότατα ανήκε σε φάρο. Κι αν αυτό επαληθευτεί, θα πρόκειται για έναν από τους μόλις τρεις ρωμαϊκούς φάρους, που είναι γνωστό ότι υπήρχαν στην ανατολική Μεσόγειο, δίπλα σε αυτούς της Αλεξάνδρειας και των Πατάρων (αρχαία πόλη και λιμάνι της Λυκίας στη Μικρά Ασία).
Source : tovima.gr