Demon: how the most sacred word of the ancients became synonymous with the devil

24letters WEEKLY MAGAZINE PHOLITISM The word Demon : The "spoils" of the winners Demon: how the most sacred word of the ancients became synonymous with the devil writes o George Damianos The semantic mutation of the word demons reminds something of the spoils of the victors. It reminds of the ancient aristocrats who ended up in the galleys of the victorious Romans. It reminds, reminds... countless cases that confirm that the winner never respects "the sacred and the faithful" of the defeated. Let's get, Nevertheless, things from scratch. In antiquity the word Demon (male. and female) it was, perhaps, the most pious word. Produced by r. yes (: I give each one his fortune). Although it coexisted with the word God, however, daemon referred to impersonal and undefined power, while the god in the anthropomorphic divine entity. The concept of demon was equated with Fate, the Imarmeni also, in l. Demona attributed the meaning of guardian angel "vs. guardian demon". Answer’ here and the word bliss (: happiness, it identified the one with the Demon's favor) 24grammata.com Nevertheless, στου χρόνου τα γυρίσματα καθιερώνεται η νέα θρησκεία: ο Χριστιανισμός. Η λέξη που δήλωνε τον αγνό θεό των Αρχαίων έπρεπε να αποκτήσει αρνητική σημασία και από συνώνυμο του Θεού γίνεται συνώνυμο του Διαβόλου. Ο καλός άγγελος γίνεται κακό δαιμόνιο. Οι δαίμονες, most, είναι τα κακά πνεύματα,( … ουαί τοις ηττημένοις… ) ο άγγελος του κακού, ο έκπτωτος άγγελος που έχει ως αρχηγό του τον σατανά (< satana στα εβραϊκά: ο αντίπαλος). So, δημιουργήθηκαν οι λέξεις: δαιμόνιος, δαιμονισμένος, δαιμονόπληκτος, δαιμονιστής, δαιμονολατρία, πανδαιμόνιο κ. a. Μ΄ αυτή τη σημασία μεταφέρθηκε και στην Εσπερία (Ιταλ: demoniaco, demonomania, pandemonio. Γαλλ.: demon. Αγγλ.:daemon, daimon. Γερμ: Damon) Φαίνεται ότι η λέξη δε στέριωσε ούτε και στην ελληνική πόλη Ευδαίμων, στην Ερυθρά θάλασσα, 1ο αιων. B.C. Οι Ρωμαίοι θα την μετονομάσουν/μεταφράσουν σε “Arabia Felix”. Today, είναι το λιμάνι Aden (Υεμένη). 24grammata.com Οι τελευταίες «εστίες αντίστασης» καταγράφονται στη λέξη: ευδαιμονία, όπου ο δαίμων μεταφέρεται με την έννοια του θεού. So, για να θυμίζει ότι εκεί που τώρα φτύνουμε εμείς (B.C. “φτου σου δαιμονισμένε”), κάποιοι είχαν εναποθέσει τη σωτηρία της ψυχής τους. Τι τραβάνε και αυτές οι λέξεις… Παραπομπές α) Ηράκλειτος “ήθος ανθρώπω δαίμων” (: Δαίμων/θεός για τον άνθρωπο δεν είναι παρά ο χαρακτήρας του), b) Δημόκριτος (είναι υπόθεση της ψυχής η ευδαιμονία και η κακοδαιμονία), c) Αριστοτέλης στα Ηθικά Νικομάχεια (η ευδαιμονία είναι κάποια ενέργεια με τους κανόνες της τέλειας αρετής), d) Λυσίας, επιτάφιος, 78, «ο δαίμων ο την ημητέραν μοίραν ειληχώς απαραίτητος», e) Ξενοφών, απομνημονεύματα, A,1, «ως φαίη ο Σωκράτης το δαιμόνιον εαυτω σημαίνειν»24grammata.com Μικρό Αφιέρωμα στην ιστορία της Ατομικής Ενέργειας and more 1470 articles in Greek, English, γαλλική, γερμανική, ιταλική και ισπανική γλώσσα. Free e-books (νέα βιβλία) Δείτε όλο το αρχείο από την “λέξη της εβδομάδας” αλλά και άλλα ενδιαφέροντα άρθρα στη διεύθυνση www.24grammata.com. Μπορείτε να εγγραφείτε για να ενημερώνεστε για τα εβδομαδιαία ανανέωση από τα 24γραμματα, στη διεύθυνση http://24grammata.com/?page_id=6.
24γραμματα© 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Ανάπτυξη από τα 24γραμματα