Πρωτοβουλία του σωματείου «Διάζωμα» για την ανάδειξη των μνημείων
All posts by litt le mac
Το «στρατόπεδο συγκέντρωσης» που φώτισε την Αθήνα
Το Βιομηχανικό Μουσείο Φωταερίου στην Τεχνόπολη «διηγείται» την ιστορία της εργατικής ζωής στην Ελλάδα από τα μέσα του 19ου ως τα τέλη του 20ού αιώνα
Η Νταϊάνα Κραλ το καλοκαίρι στο Ηρώδειο
Η τελευταία δουλειά της κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο του 2012 και έχει τίτλο «Glad Rag Doll»
Η «παγκόσμια» Κική Δημουλά καταχειροκροτήθηκε στο Μέγαρο Μουσικής
Παρουσιάστηκε η ανθολογία των 79 ποιημάτων της στα αγγλικά
Tango Greco: The most beautiful Greek tangos from ancient Athens to our days at Badminton
The Badminton Theater presents an evening entitled "Tango Greco", in which the most beautiful Greek tangos will be presented, on Monday 18 January 2013.
When the 1930 the "king of tango" Eduardo Bianco arrives in Athens for the first time, Athens is "tango occupied". The arrival of a leading foreign representative of Argentine tango was a great worldly event. Bianco will include Michalis Souyoul in his orchestra and they will play together in different parts of Greece…
The concert series "The Themes of Greek Music and Greek Song", conducted by the composer Michalis Koubios, presents us with the most beautiful Greek tangos. From ancient Athens to the present day. Because many old songs will always coexist with new ones, as the,what finally comes close to Art, it moves outside of time.
The tangos of composers such as: Attic, Kostas Giannidis, Michalis Suyul, Christos Hairopoulos, Manos Hadjidakis, Dionysis Savvopoulos, Eleni Karaindrou, Stamatis Kraunakis et al. they will perform four exquisite and special voices. Glyceria, Christos Thebeos, the mezzo-soprano Eleni Voudouraki and the tenor Yiannis Christopoulos, while a group of prize-winning dancers from the Academia del tango will dance them.
Tango is a world rhythm that since its birth, loves to travel.
Tango is believed to have its roots in African rhythms. They are rhythms that traveled long distances and thus evolved, they changed. They arrived in Spain with the Arab conquerors to later migrate to the American continent. This is how the danzon and habanera were created in Cuba and the Tango in Uruguay and Argentina.
Around the 1870 tango is spreading both in and around Uruguay and Argentina 1890 settles permanently in Buenos Aires, starting with the infamous bars, mainly from those of slaughterhouses, where the gauchos (the South American cowboys) they give it their own temperament and personal nostalgia.
Initially he is banned, illegal and danced by men, but not in amorous moods, but aggressive, as they are men girded with knives dancing in a warlike atmosphere. However, tango will escape from the popular neighborhoods of Buenos Aires and will reach cosmopolitan Paris where it will be Europeanized and develop into an erotic, classy dance.
The tango from Paris is spreading quickly throughout the old Epirus and of course its waves are not long in "hitting" all of Greece. Even at the festivals of the Greek countryside, accordion viols, clarinet and lute as well as the Cretan lyre convey the melancholic thought that is being danced. Sure, what the Greek traditional orchestras played, it was but the echo of the great fashion of the Athenian salons. There, where tangos were a key ingredient in secular teas (tea) and the dance parties. Over the years, tango entered modern Greek song as well…
At Tango Greco you will hear the greatest Greek tangos, from the 1930s to the present day.
The musical performance Tango Greco is held with the support of the urban non-profit company AKOS "Cancer: Treatment of Body and Soul" in the framework of its Hellenic campaign entitled "Study in the human body - Prevention projects" for the information, the prevention and treatment of cancer. AKOS sends the message: "I love and take care of my body".
Series of concerts
"Themes of Greek Music and Greek Song"
Artistic Direction: Michalis Koubios
They sing:
CANDY, CHRISTOS THEBIOS,
ELENI VOUDOURAKI, YIANNIS CHRISTOPOULOS
Την ATHENS CHAMBER ORCHESTRA
directed by Apollon Kouskoumvekakis
They participate:
Zoe Teganouria (accordion)
Dimitris Margiolas (bouzouki, mandolin, lute)
Award-winning dancers from the Academia del Tango group dance
Source : culturenow.gr
Απεβίωσε η Ειρήνη Κουμαριανού
Πέθανε σε ηλικία 82 ετών η ηθοποιός Ειρήνη Κουμαριανού, γνωστή στο ευρύ κοινό από την δημοφιλή τηλεοπτική σειρά «Στο Παρά Πέντε».
Η Ειρήνη Κουμαριανού νοσηλευόταν στον Ευαγγελισμό με προβλήματα καρδιάς. Το «Παρά Πέντε» ήταν μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της. Είχε γεννηθεί το 1931 στο Γαλάτσι. Μαθήτρια του Ελληνικού Ωδείου, η καριέρα της ξεκίνησε το 1951. Αποτέλεσε μία από τις πιο σημαντικές φυσιογνωμίες του Ελληνικού Θεάτρου, έχοντας πρωταγωνιστήσει σε αρκετές παραστάσεις κυρίως του Εθνικού Θεάτρου, ενώ παράλληλα συμμετείχε σε πολλές αρχαίες τραγωδίες, κυρίως της Επιδαύρου. Είχε συμπρωταγωνιστήσει με την Αλίκη Βουγιουκλάκη, την Τζένη Καρέζη, τη Ρένα Βλαχοπούλου και άλλους και είχε στο ενεργητικό της 40 movies, καθώς και συμμετοχές στο ραδιοφωνικό «Θέατρο της Δευτέρας».
Στην τηλεόραση, πέρα από το «Στο Παρά Πέντε» εμφανίστηκε σε σειρές όπως «Αναστασία», «Προδοσία», «Σαν αδελφές»,Alma libre» και «Σ’ αγαπώ-Μ’ αγαπάς», καθώς τις «Σαββατογεννημένες».
Source : kathimerini.gr
Mormolis, from the State Theater of Northern Greece
The State Theater of Northern Greece presents Rainer Hachfeld's performance entitled "The Mormolis" in its Children's Stage at the Royal Theater, from Sunday 27 January 2013.
The adventures of Mormoli, of a much-loved work of young and old come to life on the stage of KTHBE, in an imaginative and tender performance with live music, dance and song that enchants children, frees their imagination and makes them sing with one voice "Mormolis, Mormolis is the element of the city"!
Case
But who is Mormolis who has upset the whole town and who tells the children what to do; Who is Mormolis who is everywhere and nowhere;
Mormolis is nothing more than... a mere box, a very simple box, who becomes the new friend and secret advisor of all the children. He is the one who tells the grown-ups what the little ones dare not tell them.
Like all children have a teddy bear, or a doll or a dog, who imagine it is alive and talk to it and listen to what it tells them, so did Ricky and Manda, while spending the holidays at their uncles house, do the same with Mormoli, upsetting not only Aunt Polyxeni and Uncle Agesilaos, but the whole city... From the neighbor Mr. Bourinia to the Minister.
And the adults, of course, αναστατώνονται αφού ο Μορμόλης με τη βοήθεια των παιδιών, βρίσκεται παντού: μεταμορφώνεται σε παπούτσι, καπέλο, ή ακόμη και σε μπουρί της σόμπας!
“O Μορμόλης” του Ράινερ Χάχφελντ
Source : culturenow.gr




