Archives par mot-clé : 24grammata.com

Le mot de la semaine: Sadique – Sadisme

24grammata e-Magazine (Langue - Histoire - Culture) Le mot de la semaine: Sadique – Sadisme Qui était l'écrivain marquis de Sade et quel est son rapport avec le sadisme
Le mot sadisme est un mot universellement accepté (tout comme le mot masochisme, voir ici) et est utilisé pour désigner, initialement, perversion sexuelle dans laquelle quelqu'un obtient une satisfaction sexuelle en causant une douleur mentale ou physique à son partenaire. Par extension, le terme est utilisé au-delà de la perversion sexuelle pour désigner le plaisir., qu'on a l'impression d'en torturer un autre. Le terme a été inventé d'après le romancier français Marquis de Sade., 1740-1814 (Donacien Alphonse François Comte de Sade – français.: Donatien Alphonse François Comte de Sade). Le mot sadisme > le sadisme est observé pour la première fois 85, sur, années depuis la mort de De Sade. Le même, à l’époque de Schrenck-Notzing (1895/1956), a suggéré le terme grec "algolagnia", "algolagnie", pour décrire ce qui est maintenant qualifié de sadisme. Ceux qui ont accusé De Sade trop facilement, ils le considéraient anormal et pervers. Sa défense, de toute façon, soutiendrait: "Sade était considéré comme un grand pornographe et en même temps un philosophe du libertarisme., un explorateur des limites humaines. Mais la négligence, dans son travail, ce n'est qu'une réalité linguistique, rien d'autre. Le réel et le livre sont séparés, et il tente avec insistance de souligner cette condition. "Oui", écrit, "Je suis un prodigue, je l'admets: j'ai attrapé le,que peut-on concevoir de l'indolence, mais je n'ai certainement pas fait tout ce que j'avais prévu de faire, et je ne le ferai certainement jamais. je suis un promiscuité, mais je ne suis ni un criminel ni un meurtrier". pour la suite voir ici
et plus 1750 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres) / vidéothèque thématique sur l'Art, l'Histoire, les Sciences 24grammata.com Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adresse http://24grammata.com/?page_id=6.

24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres

Le mot de la semaine: Πλατεία

24grammata e-Magazine (Langue - Histoire - Culture) Le mot de la semaine: Πλατεία Que signifie le mot carré ? (> attraper > plat); Ce sont les jours dans lesquels nous vivons, ou certains vivent, "jours carrés". Για ακόμα μια φορά στις πλατείες αγωνίζονται όλοι όσοι πιστεύουν ότι πρέπει να αλλάξει κάτι. Η πρόθεση τους τους είναι ιδανική, το αποτέλεσμα τους θα το κρίνει η ιστορία. Τι σημαίνει, néanmoins, η λέξη πλατεία; Πρόκειται για ουσιαστικοποιημένο θηλυκό του αρχαίου επιθέτου πλατύς/εια/ύ. Η αρχική έκφραση ήταν “πλατεία οδός” και προσδιόριζε το μεγάλο (πλατύ/ φαρδύ) δρόμο του χωριού ή της πόλης, που συνήθως, βρισκόταν στο κέντρο της πόλης και εκτελούνταν οι εμπορικές δραστηριότητες. Σιγά σιγά από το “πλατεία οδός” χάθηκε η λέξη “οδός” και έμεινε μόνο η “πλατεία”. Το ίδιο συνέβη με τις φράσεις: ιατρική επιστήμη > ιατρική, γραμματική τέχνη > γραμματική Ομόρριζα της λ. πλατεία είναι: η πλάτος, πλάτη, πλάτανος, Πλαταιές (πλατιά επιφάνεια), Platon (αρχ. note. “αυτός που έχει φαρδιές πλάτες”) etc.. Αξιοπερίεργο είναι και το “ταξίδι” της λ. πλατεία στην Εσπερία: στα Λατινικά μεταφέρθηκε ως δευτερόκλιτο επίθετο plattus/a/um > italien: piazza, γαλλικά: plat, Espagnol: plaza (στην Plaza de Cataluña διαδηλώνουν, τούτες τις ημέρες, οι Ισπανοί “αγανακτισμένοι”). Δεν πρέπει να λησμονήσουμε και το ιταλοποιημένο, αλλά ελληνικής καταγωγής, πιάτο ή το υποκοριστικό του πιατέλα. le πιάτο είναι η ιταλική εκδοχή του plattus, και εδώ παρουσιάζεται με τη στενή έννοια του “πινακίου” (: επίπεδου πιάτου) pour la suite voir ici διαβάστε ακόμα:

    Αγανακτισμένοι πολίτες άλλων εποχών:

  1. Λουδίτες,
  2. Σκιαδικά,
  3. Ορεστειακά,
  4. Γαλβανικά,
  5. 1-1-4 (Πέτρουλας),
  6. Solidarité – Βαλέσα

et plus 1770 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres) / vidéothèque thématique sur l'Art, l'Histoire, les Sciences 24grammata.com Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adresse http://24grammata.com/?page_id=6.

24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres

Η αδέξια Δεξιά και η ζαβή Αριστερά

24grammata e-Magazine (Langue - Histoire - Culture) Les mots de la semaine: Δεξιά και Αριστερά Η αδέξια Δεξιά και η ζαβή Αριστερά γράφει ο Γιώργος Δαμιανός Δεξιά Μία από τις πιο ταλαιπωρημένες λέξεις του ευρωπαϊκού, et pas seulement, λεξιλογίου είναι η λέξη “δεξιός”. Το ταξίδι της ξεκινά, déjà, από την Μυκηναϊκή εποχή με το ανθρωπωνύμιο de-ki-si-wo > δεξιός > Λατ.: dexterΗ λέξη δεξιός, ήδη από την εποχή του Ομήρου, προσδιόριζε τον “ικανό”, τον “δυνατό”. Γι αυτό και δεξιά άκρα (χέρι, πόδι) ονομάστηκαν εκείνα τα μέρη του σώματος, που στην πλειονότητα των ανθρώπων, είναι πιό “ικανά”, “επιδέξια”για τη συνέχεια κλικ εδώ Αριστερά Για να μην αδικηθεί το αριστερό χέρι, αφού όλα τα “καλά” ήταν για το δεξιό χρησιμοποίησαν λέξεις με θετική σημασία (ευφημισμός). Το αποκάλεσαν, c'est, άριστο> αριστερό. Στην αρχαία ελληνική, En fait, ονομαζόταν και “ευώνυμο” (ευ+όνομα > “καλονόματο”)…για τη σχέση της λέξης “ζαβός” με το “ζερβός” < (: αριστερός) voir Ici Πολιτικοί όροι Οι λέξεις Δεξιά και Αριστερά, ως πολιτικοί όροι, χρησιμοποιήθηκαν για πρώτη φορά στις 11/9/1789 στη Γαλλική εθνοσυνέλευσηγια τη συνέχεια κλικ εδώ
et plus 1700 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres) 24grammata.com Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adresse http://24grammata.com/?page_id=6. Αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε ενημερωτικά μηνύματα, μπορείτε να επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αφαιρέσετε το email σας από την ενημερωτική λίστα,
24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres.

Que signifient les mots ?: "je plaisante", blague, ventouse, etc.

24courrierMAGAZINE HEBDOMADAIRE PiHOLITISMEQue signifient les mots ?: "je plaisante", blague, ventouse, etc.Hommage : "le cejejele dans notre Art et notre Vie"20 articles, à 2 premières pages pleines de rire. Le pausilipo unique dans le D.N.T. l'époque est écrite par Georges DamianosPour son importance de rire dans notre vie, il suffit de rappeler que le mot rire (< C'est à dire. *jaune > briller) est identique à L. sérénité. 24grammata.comLe mot blague produit par ville et déterminé, déjà, depuis l'époque d'Aristophane l'humour subtil et sophistiqué du bourgeois. Le mot a un sens similaire farce < la joyeuse histoire des habitants du pays, ville. Le rire n'est pas seulement associé à elle gambader (thymus: monde intérieur) mais aussi avec sarcasme (< original. importance: "le déchirement de la chair") ainsi qu'avec ellemoquerie (< ventouse < chienne < chèvre tondue), pour désigner quelque chose de fait ridiculement).Je plaisante: Les premiers disques phonographiques, ont été appelés "plaques", il était en bakélite. Les boîtes de nuit disposaient d'un phonographe pour les festivités des clients et de grandes quantités de disques, car la bakélite n'avait pas une longue durée de vie et s'usait en quelques jours. Le sort des assiettes usées, plutôt, tu la soupçonnais: les fêtards les cassaient, comme plus tard la vaisselle sera cassée, et donc la phrase est restée "je plaisante". Plus sur24grammata.com
et plus 1530 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres)Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adressehttp://24grammata.com/?page_id=6.
24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres

Démon: comment la parole la plus sacrée des anciens est devenue synonyme du diable

24courrier MAGAZINE HEBDOMADAIRE PiHOLITISME Le mot Démon : Le "butin" des gagnants Démon: comment la parole la plus sacrée des anciens est devenue synonyme du diable écrit o Georges Damianos La mutation sémantique du mot démons rappelle quelque peu le butin des vainqueurs.. Cela rappelle les anciens aristocrates qui se retrouvaient dans les galères des Romains victorieux.. Cela rappelle, rappelle... d'innombrables cas qui confirment que le vainqueur ne respecte jamais "le sacré et les fidèles" des vaincus. Obtenons, néanmoins, les choses à partir de zéro. Dans l'Antiquité, le mot Démon (mâle. et femelle) c'était, peut-être, le mot le plus pieux. Produit par r. Oui (: Je donne à chacun sa fortune). Même s'il coexistait avec le mot Dieu, cependant, démon référé à un pouvoir impersonnel et indéfini, tandis que le dieu dans l'entité divine anthropomorphe. Le concept de démon était assimilé au destin, les Imarmeni aussi, en l. Demona a attribué la signification d'ange gardien "contre démon gardien". Répondre’ ici et le mot bonheur (: bonheur, il a identifié celui qui avait la faveur du Démon) 24grammata.com Mais, au fil du tournage, la nouvelle religion s'instaure: Christianisme. Le mot qui déclarait le dieu pur des Anciens devait acquérir un sens négatif en tant que synonyme de Dieu. devient synonyme du Diable. Le bon ange devient un mauvais démon. Les démons, la plupart, ce sont les mauvais esprits,( … malheur aux perdants… ) l'ange du mal, l'ange déchu dirigé par satan (< Satana en hébreu: l'adversaire). Alors, les mots ont été créés: ingénieux, démoniaque, démon frappé, exorciste, culte des démons, pandémonium M.. un. C'est dans ce sens qu'il fut également transféré à Hesperia. (italien: démoniaque, manie démoniaque, chaos. Français: démon. Anglais:démon, démon. Germe: Damon) Il semble que le mot ne soit pas devenu stérile même dans la ville grecque d'Eudaemon, en mer Rouge, 1le siècle. par exemple. Les Romains le renommeront/traduiront en « Arabia Felix ». Aujourd'hui, est le port d'Aden (Yémen). 24grammata.com Les derniers « points chauds de résistance » sont enregistrés dans le mot: bonheur, où le démon est porté dans le sens de dieu. Alors, pour rappeler que là où nous crachons maintenant (Colombie-Britannique. "putain tu étais possédé"), certains avaient misé sur le salut de leur âme. Τι τραβάνε και αυτές οι λέξεις… Παραπομπές α) Héraclite "l'éthique des gens démoniaques" (: Le démon/dieu pour l'homme n'est rien d'autre que son caractère), b) Démocrite (le bonheur et le mal sont des affaires d'âme), c) Aristote dans l'éthique à Nicomaque (le bonheur est une action avec les règles de la vertu parfaite), d) Lysias, épitaphe, 78, "le diable et la mère se sont divisés à la fin nécessaire", e) Xénophon, mémoires, UN,1, "comme fai Socrate veut dire le démon lui-même"24grammata.com Μικρό Αφιέρωμα στην ιστορία της Ατομικής Ενέργειας et plus 1470 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres) Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adresse http://24grammata.com/?page_id=6.
24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres

Kadhafi, Libye, Pétrole et essence

24courrier MAGAZINE HEBDOMADAIRE PiHOLITISME L'histoire des mots: Kadhafi, Libye, Pétrole et essence Αφιέρωμα στη Λιβύη (histoire / civilisation) écrit o Georges Damianos Le nom Mouammar Kadhafi (Mouammar Muhammad al-Kadhafi, Mouammar Kadhafi, prononciation:‎ Muʿammar al-Qaḏḏāfī), établi en Grèce avec la prononciation « Kadafi », au lieu de "Kadhafi". Le nom Kadhafi vient du verbe arabe gadf > extrusion, qui signifie « jeter, voler", mais aussi "calomnie". Donc, le nom Kadhafi est interprété comme o « Ballon », mais aussi le « communicant », le « détracteur », le « calomniateur ». Les noms des familles des nomades d'Afrique du Nord, dans la majorité d'entre eux, ou préciser le lieu d'origine, si ce sont juste des surnoms (: surnoms). Correction: Kamal Rahimi.24grammata.com Avec le terme Libye, depuis l'époque d'Homère, et plus tard chez Hérodote , ils ont identifié soit B. L'Afrique ou l'ensemble du continent africain. Le mot identifie l'ancien peuple Libu ou Rbu. Επειδή στην ιερογλυφική γραφή δεν υπάρχουν φωνήεντα και χρησιμοποιείται το ίδιο σύμβολο για το “R”και το “L” για αυτό και, initialement, a été lu de diverses manières: Rabu/Labu/Rebu etc.. Le son final a été établi avec la prononciation grecque comme Livys (Gén.. -fils) 24grammata.com Le mot huile (< pierre + huile) il est d'origine grecque. Il a été réalisé par le géologue allemand Georg Bauer, également connu sous le nom de Georgius Agricola. L. Le pétrole est mentionné pour la première fois dans les travaux de Bauer: De la nature des fossiles, éd. 1546 LE essence c'est un volatile (c'est, s'aère facilement) liquide produit par la distillation du pétrole. L'origine du mot vient de l'arabe: luben dgiawi (MTF: Encens javanais). Initialement, il a identifié l'odeur d'un jeune arbre (styrax benzoe), qui pousse dans la région de Java et de Sumatra. le 1833 ο Γερμανός χημικός E. Mitscherlich θα μετατρέψει το luBen Dgiawi, dans benjoin (le -lu-, de Luben, volonté « couper », parce qu'il a été considéré à tort comme un article). Alors, à cause de cette erreur, le sujet benz a été créé et à partir de là, de nombreux mots ont été produits, tel que: benzo (la plante), benzène, essence, moteur à essence, pompe à essence (il est apparu pour la première fois 1905, de S.F.. Bowser & Co), station service et bien d'autres.24grammata.com et plus 1500 articles en grec, Anglais, Français, Allemand, Langue italienne et espagnole. Gratuit livres électroniques (nouveaux livres) Afficher l'intégralité du fichier à partir de « mot de la semaine" mais aussi d'autres articles intéressants à l'adresse www.24Grammes.com. Vous pouvez vous abonner pour recevoir des mises à jour hebdomadaires de 24grams, à l'adresse http://24grammata.com/?page_id=6. 24lettres© 2011. Tous droits réservés. Développement à partir de 24 lettres