All posts by Culture

Thank you for your participation…

pabaa009_court_scene_mughal_emperor.
Στην μακρινή μας Ινδία διηγούνται ένα παραμύθι,
απ’ αυτά που σου αφήνουν κάποιο χαμόγελο,
γιατί έχουν ένα αναπάντεχα διδακτικό τέλος..
miniaturemoghleShah Jahanr
Μια φορά και έναν καιρό ήταν ένας αυτοκράτοραςπου είχε διαλέξει σαν προσωπικό του σύμβουλο ένα πολύ σοφό γέροντα
που όμως είχε ένα μεγάλο ελάττωμα, συνεχώς επαναλάμβανε,
ότι σου συμβαίνει είναι για το καλό σουότι σου συμβαίνει είναι για το καλό σου”…

.
1311-6-6883e
.
Ο αυτοκράτορας όμως παρόλο που τοελάττωματου σοφού τον εκνεύριζε,
 τον κρατούσε κοντά του γιατί οι συμβουλές και η σοφία του, τού ήταν πολύ χρήσιμα και γι΄ αυτό το λόγοτον έπαιρνε πάντα μαζί του, ειδικά όταν απομακρυνόταν από το παλάτι.
moghol
.
Μια βροχερή μέρα, ο αυτοκράτορας αποφάσισε να καλλωπιστεί και αφού τον έπλυναν οι γυναίκες της αυλήςζήτησε από τον κουρέα να τον ξυρίσει και να του κάνει μανικιούρ.
Την ώρα όμως που ο κουρέας του έκοβε τα νύχιαακούστηκε ένας κεραυνός τόσο δυνατός που ο αυτοκράτορας και ο κουρέας τρόμαξαν τόσο πολύπου ο κουρέας έκοψε το μικρό δαχτυλάκι του αυτοκράτορα
.
haveli_mandawa_-_inde_cdalbera_-_wikimedia_commons_0
.
Κραυγές, πόνου και θυμού κυρίευσαν τον αυτοκράτορα που έπεσε πάνω στον κουρέα με μεγάλη οργή :
Γρήγορα στην φυλακή, ανάξιε, έκοψες το δάχτυλο του αυτοκράτοραθα σαπίσεις μέσα στην φυλακή για τα υπόλοιπα χρόνια της ζωής σου!”
Τότε επενέβη ο σοφός γέρος και άρχισε πάλι να επαναλαμβάνει :
ότι σου συμβαίνει είναι για το καλό σου…, ότι σου συμβαίνει είναι για το καλό σου”…
Ο αυτοκράτορας γεμάτος οργή, φώναξε:
Φτάνει πια, με αυτές τις ανοησίες, σε βαρέθηκα όλα αυτά τα χρόνια και εσύ στην φυλακήέτσι θα μπορείς νακούς μόνος σου τις βλακείες σου μέχρι το τέλος της ζωής σου!”
.
exp_001
.
Την επόμενη μέρα ο αυτοκράτορας, για να ξεθυμώσει και να χαλαρώσει, αποφάσισε να πάει κυνήγι στο δάσοςβέβαια μόνος του, μια και είχε φυλακίσει τον γέροντα σοφό που συνήθως τον ακολουθούσε παντού.
.
moghol10-Shah-Jahan
.
Ενώ βρισκόταν στο δάσος , ξαφνικά τον περικύκλωσαν οι πολεμιστές-αιρετικοί της θεάς Κάλι
τον συνέλαβαν και ήταν πολύ ευτυχισμένοι που βρήκαν ένα θύμα για να το θυσιάσουν στην θεά τους.
.
livre-d-art-ramayana-valmiki-marche-raksasa.
Ο αυτοκράτορας, φώναξε, ούρλιαξε, παρακάλεσε, αλλά τίποτα.
Εκείνοι είχαν αποφασίσει να τον θυσιάσουν στη θεά Κάλι που ήταν η θεά του κακού και γιόρταζε εκείνη τη μέρα.
Τον έντυσαν λοιπόν με το ειδικό ράσο, τον άλειψαν με το ιερό τους λάδι, τον έδεσαν στον βωμό και ενώ ο αρχηγόςήταν έτοιμος να του μπήξει το μαχαίρι στην καρδιά, είδε, με τρόμο, πως από το θύμα έλλειπε ένα μέλοςτο μικρό του δαχτυλάκιβρίζοντας και φτύνοντας τον έλυσε, γιατί δεν επιτρεπόταν να θυσιάσουν κάποιον που δεν ήταν αρτιμελής καιέτσι τον άφησαν να φύγει
.
kali_ma
Ακόμα ζαλισμένος, ο αυτοκράτορας γρήγορα έτρεξε στο παλάτι του και στο δρόμο κατάλαβε τι είχε γίνειο σοφός γέροντας είχε δίκιο και ευτυχώς που σε εκείνο το ατύχημα τού έκοψε ο κουρέας το δάχτυλο καιέτσι σώθηκε η ζωή του.
Τι σημασία είχε ένα δαχτυλάκι λιγότερο μπροστά στον κίνδυνο που είχε διατρέξει;
Καλύτερα ζωντανός και με ένα δάχτυλο λιγότερο παρά νεκρός!
.
b_883063_image1.
Φτάνοντας στο παλάτι ο αυτοκράτορας, πήγε αμέσως στις φυλακές και ελευθέρωσε τον κουρέακαι μετά πήγε στον σοφό γέροντα, μπήκε στο κελί τον αγκάλιασε και του είπε:
Φίλε μου, συγχώρεσε με, για το κακό που σου έκανα, τι τυφλός που ήμουνα.
Με συνέλαβαν οι αιρετικοί της θεάς Κάλι και ενώ ήταν έτοιμοι να με θυσιάσουνείδαν πως μου έλειπε το μικρό μου δαχτυλάκι και με άφησαν να φύγω, είχες δίκιο φίλε μουότι μας συμβαίνει είναι για το καλό μας!”
Συγχώρεσε με φίλε μου, θα είσαι πάντοτε κοντά μου και όλο το βασίλειο σου ανήκει
Αλλά τώρα πες μου σε παρακαλώ πολύ, you, που σε έβαλα φυλακήπου είναι το καλό που συνέβηκε σε σένα;”
.
miniature 1.
Με ηρεμία ο γέροντας κοίταξε τον αυτοκράτορα και του απάντησε :
Βλέπετε εξοχότατε, εάν δεν με είχατε φυλακίσει θα σας είχα συνοδέψει, όπως πάνταστο κυνήγι σας στο δάσος και σε εμένα δεν λείπει κανένα δάχτυλο…!
Ότι μας συμβαίνει είναι για το καλό μας”.
.


Η υπέροχη και μελαγχολική ιστορία του τραγουδιούΖητάτε να σας πω

 
 
Σαν σήμερα το 1885 γεννιέται ο Αττίκ για να γράψει ένα τραγούδι για τον μεγάλο του έρωτα, μέσα σε 10 λεπτά

Κ Α Λ Ο Μ Η Ν Α. Ο Απρίλιος είναι ο τέταρτος μήνας κατά το Ιουλιανό και το Γρηγοριανό ημερολόγιο.

Κ Α Λ Ο Μ Η Ν Α

Ο Απρίλιος είναι ο τέταρτος μήνας κατά το Ιουλιανό και το Γρηγοριανό ημερολόγιο. Κατά το Ρωμαϊκό αποτελούσε το δεύτερο μήνα του έτους. Ονομάστηκε έτσι από το λατινικό ρήμα aperio, που σημαίνει ανοίγω, επειδή το μήνα αυτό ανοίγουν τα πάντα: τα δέντρα, τα λουλούδια, ο καιρός. Είναι ο κατεξοχήν μήνας της άνοιξης, γι’ αυτό στην αρχαία Ρώμη ήταν αφιερωμένος στη θεά Αφροδίτη.
Ο λαός μας ονόμαζε τον Απρίλη Ανθομήνα, γιατί φέρνει πολλά άνθη, Ξεροκοφινά και Τιναχτοκοφινίδη γιατί τότε εξαντλούνται οι φτωχικές συγκομιδές του γεωργού, Αηγιωργίτη απ’τον εορτασμό της μνήμης του Αγ. Γεωργίου και Λαμπριάτη επειδή συνήθως συμπίπτει ο εορτασμός του Πάσχα.

"Κ Α Λ Ο   Μ Η Ν Α   Ο Απρίλιος είναι ο τέταρτος μήνας κατά το Ιουλιανό και το Γρηγοριανό ημερολόγιο. Κατά το Ρωμαϊκό αποτελούσε το δεύτερο μήνα του έτους. Ονομάστηκε έτσι από το λατινικό ρήμα aperio, που σημαίνει ανοίγω, επειδή το μήνα αυτό ανοίγουν τα πάντα: τα δέντρα, τα λουλούδια, ο καιρός. Είναι ο κατεξοχήν μήνας της άνοιξης, γι’ αυτό στην αρχαία Ρώμη ήταν αφιερωμένος στη θεά Αφροδίτη. Ο λαός μας ονόμαζε τον Απρίλη Ανθομήνα, γιατί φέρνει πολλά άνθη, Ξεροκοφινά και Τιναχτοκοφινίδη γιατί τότε εξαντλούνται οι φτωχικές συγκομιδές του γεωργού, Αηγιωργίτη απ’τον εορτασμό της μνήμης του Αγ. Γεωργίου και Λαμπριάτη επειδή συνήθως συμπίπτει ο εορτασμός του Πάσχα."


ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣΠΑΙΖΟΥΜΕ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΑ – 77 ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ

*

Uploaded on Jun 27, 2011
77 καλλιτέχνες, 40 διαφορετικά σημεία της Αττικής και ένα αριστούργημα της ελληνικής λογοτεχνίας, συνθέτουν τον καμβά της δράσης και της δημιουργίας του «εναλλακτικού» video «Παίζουμε ΟικολογικάΖούμε ΛογικάΕνεργούμε Ομαδικά»! ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣΣΤΙΧΟΙ
12 λεπτά με αριστουργήματα !!! …..
77 καλλιτέχνες, 40 διαφορετικά σημεία της Αττικής και ένα αριστούργημα της ελληνικής λογοτεχνίαςσυνθέτουν τον καμβά της δράσης και της δημιουργίας του «εναλλακτικού» video
«Παίζουμε ΟικολογικάΖούμε ΛογικάΕνεργούμε Ομαδικά»! ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ

BOOK HISTORY DDIMOTIKOU: THE ALPHABET IS OUR…Phenicia!!!!!!!!!!!

Με μεγάλη μου έκπληξη και οργή, the Elementary School History book (Δ΄Τάξη), approved by the Ministry of Education, in 14 page, λέει ευθέως ότι το αλφάβητό μας, the Greek, it is not Greek, αλλά Φοινικικό!
After the first shock,που δέχτηκα μέσα στην τάξη πριν μερικά χρόνια όταν ακόμη δίδασκα, I begged the children, να σκεφτούν αν μπορεί κάτι τέτοιο να είναι αληθινό.
How can a civilization later than the Greeks lend instead of borrow;
Πώς μπορεί ένας πολιτισμός που δεν προσέφερε τίποτα από από τα επτά θαύματα της αρχαιότητας, disbanded and no longer exists, να έδωσε Φώτα στους Φωτοδότες Έλληνες;
Πώς μπορεί να έγραψε ο Όμηρος τα δύο παγκοσμίου φήμης και εμβέλειας έργα του Ιλιάδα και Οδύσσεια την ίδια χρονολγική περίοδο, in Greek language but with a borrowed alphabet, τη στιγμή που οι Φοίνικες δεν έχουν να επιδείξουν κάτι αντίστοιχο ή έστω υποδεέστερο;
How can they and what brainless people do it, to put Greek children and their teachers, να διδάσκουν και να διδάσκονται από…of their birth that..they are not..Greeks;
Then I quote the,what evidence I have been able to find is positive and comforting:


 A. What is the Phoenician Alphabet?.
Κατά τη Γλωσσολογία ως “alphabet” ορίζεται το «σύνολο συμβόλων με ορισμένη σειρά και τάξη, που χρησιμεύουν για να αποδίδονται οι στοιχειώδεις φθόγγοι μιας γλώσσας, με τον περιορισμό ο κάθε φθόγγος ν’ αντιστοιχεί σ’ a single symbol and vice versa". In alphabetical writing therefore (that is, the writing of the peoples of Europe, of America, της Αυστραλίας αλλά και άλλων περιοχών του πλανήτη) κάθε γράμμα αποδίδει ένα στοιχειώδη ήχο.

Αυτό δεν ισχύει στις ατελέστερες της αλφαβητικής συλλαβικές γραφές, στις οποίες κάθε σύμβολο αποδίδει μία συλλαβή (two or more sounds-tones), such as e.g. στις συλλαβικές Ελληνικές γραφές Γραμμική Α και Β ένα σύμβολο αποδίδει τη συλλαβή – Mr (k+o), another symbol the syllable po (p+o) coke. Στη φοινικική γραφή (which has only consonants and no vowels), στα ελάχιστα διασωθέντα δείγματά της, the situation is still “worse”, δεδομένου ότι κάθε σύμβολό της δεν αποδίδει ούτε καν μία συγκεκριμένη συλλαβή, but different, which their reading is left to “inspiration” of the reader. So e.g. ένα σύμφωνο μπορεί να διαβαστεί ως μπα, boo, come in, bi, bo etc., or some other as gu, ga, bro, γκο κ.λπ. Therefore, the Phoenician script is not only not an alphabet, but it is not even a sophisticated syllabic script, του βαθμού τελειότητας της αντίστοιχης Ελληνικής.

Και είναι πράγματι καταπληκτικό το γεγονός, ότι έχει καθιερωθεί στην επιστήμη κατά τα τελευταία 150 years about the contradictory term “Phoenician alphabet”, in order for a script that has nothing to do with the alphabet. And even more incredible is the imposition of scientific dogma, that the Greek alphabet came from the Phoenician, το οποίο όχι μόνο δεν είναι αλφάβητο, αλλά είναι μία ατελέστερη γραφή από τις Ελληνικές Γραμμικές Γραφές Α και Β. Για τους λόγους αυτούς κατά τον προσφάτως εκλιπόντα πρόεδρο της Εταιρείας Ελλήνων Φιλολόγων Παν. Γεωργούντζο ο χαρακτηρισμός που έδωσε ο καθηγητής Γ. Μπαμπινιώτης στη φοινικική γραφή “quasi-syllabic alphabet” (;!) απορρίπτεται και πρέπει να αντικατασταθεί με το ορθό “purely contracted syllabary” σύστημα γραφής (see Univ. Georgiuntzou, The Greek Invention Alphabet: his article in Davlos magazine, issue. 142, October 1993, p. 8242).

B) The Greekness of the alphabet.

1. The archaeological evidence

Η θεωρία ότι το Αλφάβητο είναι εφεύρεση των Φοινίκων συντηρήθηκε εκτός των άλλων με το επιχείρημα ότι ορισμένα σύμβολα της φοινικικής γραφής μοιάζουν με τα αλφαβητικά γράμματα, B.C. the A(alef) είναι αντεστραμμένο ή πλαγιαστό το ελληνικό Α κλπ. Το επιχείρημα αυτό φαινόταν ισχυρό μέχρι προ 100 years old, όταν οι γλωσσολόγοι και οι ιστορικοί ισχυρίζονταν ακόμη ότι οι Έλληνες δεν γνώριζαν γραφή προ του 800 e.g.!

Around the 1900 όμως ο Αρθούρος Έβανς ανέσκαψε την Ελληνική Μινωική Κρήτη και ανεκάλυψε τις ελληνικές Γραμμικές Γραφές, whose symbols were as shapes identical to the 17 at least out of 24 letters of the Greek Alphabet. Με δεδομένα ότι: a) the most ancient examples of these Greek writings (Γραμμική Α και Β), which were subsequently also discovered in Pylos, in Mycenae, in Menidi, in Thebes, but also further north, μέχρι τη γραμμή του Δούναβη και χρονολογήθηκαν τότε πριν από το 1500 B.C. and b) οι Φοίνικες και η γραφή τους εμφανίζονται στην ιστορία όχι πριν το 1300 B.C. Ο Έβανς στο έργο του Scripta Minoa διετύπωσε, he first, αμφιβολίες για την αλήθεια της θεωρίας ότι οι Έλληνες έλαβαν τη γραφή από τους Φοίνικες, εκφράζοντας ταυτόχρονα την επιστημονική υποψία ότι μάλλον συνέβη το αντίθετο.

Οι αμφιβολίες για την μη προτεραιότητα των Φοινίκων έναντι των Ελλήνων στην ανακάλυψη της γραφής έγιναν βεβαιότητα, when Professor Paul Faure, διεθνής αυθεντία της Προϊστορικής Αρχαιολογίας, δημοσίευσε στο αμερικάνικο αρχαιολογικό περιοδικό, of Indiana University Press, Nestor (year 16, 1989, p. 2288) communication, στην οποία παραθέτει και αποκρυπτογραφεί πινακίδες Ελληνικής Γραμμικής Γραφής, που βρέθηκαν σε ανασκαφές στο κυκλώπειο τείχος των Πιλικάτων της Ιθάκης και χρονολογήθηκαν με σύγχρονες μεθόδους στο 2700 B.C. Γλώσσα των πινακίδων είναι η Ελληνική και η αποκρυπτογράφηση του Φωρ απέδωσε φωνητικά το συλλαβικό κείμενο ως εξής: A]RE-DA-TI. DA-MI-U-A-. A-TE-NA-KA-NA-RE(fight)-THE. Η φωνητική αυτή απόδοση μεταφράζεται, according to the French professor always :«Ιδού τι εγώ η Αρεδάτις δίδω εις την άνασσαν, Aunt Rean:100 goat, 10 sheep, 3 pigs". Thus Faure proved, ότι οι Έλληνες έγραφαν και μιλούσαν Ελληνικά τουλάχιστον 1400 χρόνια πριν από την εμφάνιση των Φοινίκων και της γραφής τους στην ιστορία.

Αλλά οι αρχαιολογικές ανασκαφές στον Ελληνικό χώρο την τελευταία 12ετία απέδωσαν και άλλες πολλές και μεγάλες εκπλήξεις: Οι Έλληνες έγραφαν όχι μόνο τις συλλαβικές Γραμμική Α και Β Γραφές τους αλλά και ένα είδος γραφής πανομοιότυπης με εκείνη του Αλφαβήτου τουλάχιστον από το 6000π.Χ. Indeed in Dispelio, μέσα στα νερά της λίμνης της Καστοριάς, Professor G. Χουρμουζιάδης ανεκάλυψε ενεπίγραφη πινακίδα με γραφή σχεδόν όμοια με την αλφαβητική, η οποία χρονολογήθηκε με τις σύγχρονες μεθόδους του ραδιενεργού άνθρακα (C14) και της οπτικής θερμοφωταύγειας στο 5250 B.C.

Τρία χρόνια αργότερα ο έφορος Προϊστορικών και Κλασσικών Αρχαιοτήτων Ν. Samson, ανασκάπτοντας το “Cave of Cyclops” of the deserted island of Giura Alonissos (Βόρειες Σποράδες), discovered fragments of vessels (“shells”) με γράμματα πανομοιότυπα με εκείνα του σημερινού Ελληνικού Αλφαβήτου, τα οποία χρονολογήθηκαν με τις ίδιες μεθόδους στο 5500 – 6000 B.C. Ο ίδιος αρχαιολόγος διενεργώντας το 1995 excavations in Milos, discovered “Proto-Cycladic vessels” of the middle of the 3rd millennium BC, που έφεραν πανομοιότυπα τα γράμματα του Ελληνικού Αλφαβήτου Χ,N,M,K,X,P,THE,Ε. It's obvious, ότι οι αρχαιολογικές αυτές ανακαλύψεις όχι απλώς προσέδωσαν ήδη το χαρακτήρα του κωμικού στη λεγόμενηΦοινικική Θεωρία” about the discovery of writing, αλλά ανατρέπουν εκ βάθρων ολόκληρη την επίσημη χρονολόγηση της ελληνικής Ιστορίας, όπως αυτή διδάσκεται, but also the official world History of Civilization.

2. THE “almost” mathematical proof.

Αλλά παράλληλα προς την κατεδάφιση του χάρτινου οικοδομήματος του “Phoenician” alphabet with the help of the archaeological hoe, a new overwhelming element also emerged, which was offered to us by the priest 20 χρόνια σεμνή και αθόρυβη μελέτη της Ελληνικής Γλώσσας και Γραφής από έναν μεγάλο ερευνητή, Elias L. Chatsomoiro, which was unfortunately lost on 19 December 1991, but since he managed to finish, λίγους μήνες πριν από τον αδόκητο θάνατό του, την ριζοσπαστική έρευνά του «Ιστορία Γενέσεως της Ελληνικής ΓλώσσαςΑπό τον έλλοπα θηρευτή μέχρι την εποχή του Διός- The Decoding of the Greek Alphabet".

Στην έρευνά του αυτή, proved marvelously, ότι κάθε γράμμα του Ελληνικού Αλφαβήτου περιέχει μια σταθερή κωδική σημασία, την οποία εισάγει κυριολεκτικά ή μεταφορικά ως επί μέρους έννοια στην γενική έννοια κάθε Ελληνικής λέξεως στην οποία ανήκει. So eventually every (ancient) Greek word is a quasi-acronym [such as e.g. D(months) Ε(treatment) THE(electrism): PPC], where each letter (ανάλογα με τη θέση που κατέχει στην σειρά των γραμμάτων της λέξεως) δίνει ένα σημαντικό ή λιγότερο σημαντικό νοηματικό στοιχείο της και όλα μαζί δίνουν τον λογικό ορισμό της έννοιας που εκφράζει η λέξη. Σημειώνεται εδώ, that her “difference notice” της έννοιας δίνει συνήθως το αρκτικό γράμμα.

There is certainly no room here, για να παρουσιάσω τις κωδικές σημασίες των γραμμάτων του ελληνικού Αλφαβήτου εν τω συνόλω τους, όπως αναλύονται στην επαναστατική αυτή ανακάλυψη στον τομέα της μελέτης του ανθρωπίνου Λόγου. Αλλά ενδεικτικά θα διαλέξω ένα μόνο από τα 24 our letters, the u or Y (since this is also considered as “representatively Greek”, Y Greacum in the so-called “Latin” Alphabet, which is nothing more than a variant of Greek, of Chalkida). Το ύψιλον λοιπόν, as its shape shows, έχει την κωδική σημασία της κοιλότητας ή (inverted) την κυρτότητας και αυτήν εισάγει στις έννοιες των Ελληνικών λέξεων που το περιέχουν – and cat’ expansion, sometimes, and the importance of fluids (τα οποία διά φυσικής ροής καταλήγουν και γεμίζουν την κοιλότητα).

Προχείρως αναφέρω μερικές ονομασίες αγγείων και υγρών όπως: kot-Y-li, go-Y-ttos, tr-Y-blion, p-y-xis, amphora-Y-s, b-Y-tion, lamp, pre-Y-s, ske-Yos etc. – όλες με τη σημασία του κοίλου αντικειμένου, αλλά και πλείστες άλλες λέξεις όπως κ-Υ-ησις (convexity of the pregnant woman's abdomen), wave (convexity or depression in the surface of the sea), crypt (ground cavity), Sub (the intention: κοιλότητα κάτω από μία στάθμη ή επίπεδο), Ultra (the intention: κυρτότητα πάνω από μία στάθμη ή επίπεδο=Υ-ψος), όλες οι λέξεις που έχουν ως πρώτα συνθετικά τους τις προθέσεις Υ-πό και Υ-πέρ, numbering in the hundreds, αλλά και χιλιάδες άλλες. This genius discovery, την οποία δυστυχώς η επίσημη επιστήμη επί 8 years still to “ignores”, αν και αποτελεί συνέχεια και ολοκλήρωση της λησμονημένης Πλατωνικής προσεγγίσεως του προβλήματος της γλώσσας (“Cratylus”):

1. Διαλύει οριστικά τη θεωρία, that the Greek Language came from another (the alleged “Indo-European”), δεδομένου ότι αποδεικνύεται ως η μόνη μη συμβατική γλώσσα του κόσμου, η μόνη γλώσσα δηλαδή που παρουσιάζει αιτιώδη σχέση μεταξύ του σημαίνοντός της (word) and of its signifier (του πράγματος που ονομάζει η λέξη).

2. Cat’ επέκτασιν αποδεικνύει, ότι είναι η πρώτη και η μόνη δημιουργηθείσα γλώσσα του ανθρωπίνου είδους, από την παραφθορά της οποίας απέρρευσαν οι συμβατικές γλώσσες (δηλαδή αυτές όπου υπάρχει αναιτιώδης σχέση μεταξύ σημαίνοντος και σημαινομένου), όπως είναι όλες ανεξαιρέτως οι λοιπές γλώσσες του πλανήτη.

3. Αποδεικνύει κατά μη επιδεχόμενο καμία λογική αμφισβήτηση τρόπο, that the Alphabet was made by the Greeks, to perform with their codes 24 or 27 γράμματα τις έννοιες των Ελληνικών λέξεων – and only these.

4. Δείχνει συγκριτικά, that the symbols of the Phoenician script and their names ("aleph" = ox, "beth"=hut, "gimel"=camel etc.) όχι μόνο δεν περικλείουν κωδικές ονομασίες, αλλά συνάπτονται ή παραπέμπουν σε πρωτόγονες ζωικές καταστάσεις.

C) The passage of Herodotus

Όλοι οι αρχαίοι Έλληνες συγγραφείς που αναφέρονται στο Αλφάβητο (“Letters”, as they called it), they consider it an ancient Greek invention (of Prometheus, of Palamedes, of Linus etc.). His theory “Phoenician” Αλφαβήτου πάντοτε στηριζόταν και στηρίζεται ακόμη από τους υποστηρικτές της σε μία εξαίρεση του κανόνα αυτού. Την εξαίρεση αυτή αποτελεί ένα απόσπασμα του Ηροδότου, που ο ίδιος παρουσιάζει ως προσωπική γνώμη του ("as it seems to me" = as it seems to me…), την οποία σχημάτισε, as mentioned in the previous paragraph, "resurgent" (=getting information from others). Αλλά ας δούμε το κείμενο του Ηροδότου (“History, E 58”):

«58.Οι δε Φοίνικες ούτοι οι συν Κάδμω απικόμενοι τών ήσαν Γεφυραίοι άλλα τε πολλά οικήσαντες ταύτην την χώρην εισήγαγον διδασκάλια ες τους Έλληνας και δη και γράμματα, There was no Greek before as I do, πρώτα μεν τοίσι και άπαντες χρέωνται Φοίνικες· μετά δε χρόνου προβαίνοντος άμα τη φωνή μετέβαλλον και τον ρυθμόν των γραμμάτων».

[58.Οι δε Φοίνικες αυτοί, who together with Cadmus arrived, εκ των οποίων και οι Γεφυραίοι, και σε πολλά άλλα μέρη κατοικήσαντες την χώραν αυτήν εισήγαγαν και τέχνες (new or unknown) to the Greeks and even (some) writing, which was not known before to the Greeks, καθώς εγώ νομίζω, πρώτα αυτήν την γραφή την οποίαν και όλοι οι Φοίνικες μεταχειρίζονται· μετά όμως με την πάροδο του χρόνου (the Phoenixes) they changed with the language (their) and this type of writing.]

Στο απόσπασμα αυτό το σημαντικότερο είναι, that in the critical phrase («άμα τη φωνή μετέβαλλον και τον ρυθμόν των γραμμάτων») is revealed, ότι οι Φοίνικες – Bridgers, who went to Boeotia with Cadmus, έφεραν από την Φοινίκη κάποια γραφή τους, αλλά καθώς οι Φοίνικες άλλαξαν τη γλώσσα τους (that is, they have already learned Greek), άλλαξαν και αυτή τη γραφή τους (έγραφαν πια δηλαδή με την υπάρχουσα στη Βοιωτία πανάρχαια ελληνική γραφή). Στη δήλωση λοιπόν αυτή του Ηροδότου οι μεταφραστές δίνουν το νόημα, ότι οι ντόπιοι Έλληνες Βοιωτοί και όχι οι Φοίνικες μετανάστες άλλαξαν τη δική τους γλώσσα και γραφή και υιοθέτησαν τη φοινικική!

Στη γενικά ασυνάρτητη αυτή αναφορά στον Αλφάβητο, as rescued, είναι προφανείς και οι παρεμβάσεις-αλλοιώσεις που ακολουθούν στο κείμενο και που διαπράχθηκαν άγνωστο από ποιούς και πότε. Αλλά ας δούμε την ύποπτη συνέχεια του κειμένου, as it arrived’ us:

«Περιοίκεον δε σφέας τα πολλά των χώρων τούτον τον χρόνον Ελλήνων Ίωνες οι παραλαβόντες διδαχή παρά των Φοινίκων τα γράμματα, sphere reformers little charge, charged, they did not arrive, ώσπερ και το δίκαιον έφερε εισαγαγόντων Φοινίκων ες την Ελλάδα, Phenicia is called.

[Κατοικούσαν δε πέριξ αυτών (of the Phoenicians) in most places’ εκείνο τον χρόνο (of Cadmus) from the Greek Ionians, οι οποίοι παραλαβόντες διά της επαφής ή και διδασκαλίας παρά των Φοινίκων τη γραφή τους αλλάξαντες την μορφή της γραφής αυτών oλίγα μετεχειρίζοντο. Μεταχειριζόμενοι δε αυτά είπαν, as it was fair, επειδή τα εισήγαγαν στην Ελλάδα Φοίνικες, to be called Phoenicians.]

This reference, κατά των Η. Chatsomoiro (“Torch”, v. 118), ότι δηλαδή εκ των Ελλήνων οι Ίωνες, οι κατοικούντες πέριξ των Φοινίκων παρέλαβαν τη Φοινικική γραφή και λίγα γράμματά της μεταχειρίζονταν, after they modified them, και χάριν του δικαίου, because the Phoenicians introduced them to Greece, τα ονόμασαν Φοινικικά, αποτελεί κραυγαλέα αντίφαση και συνεπώς πρόκειται για πλαστή υποπαράγραφο, supposedly explanatory, η οποία σκοπεύει να καταστήσει αβαρή την προηγηθείσα πληροφορία «άμα τη φωνή μετέβαλλον και τον ρυθμόν των γραμμάτων». And yet the “Phoenician Theory” θεμελιώθηκε εξ ολοκλήρου και συντηρείται πάνω στο θεμέλιο της προφανούς αυτής πλαστογραφίας.

THE “Phoenician Theory” established in Europe at a time when, όπως γράφει ο διαπρεπής σύγχρονος Άγγλος κλασσικός φιλόλογος S.G.Rembroke (“The Legacy of Greece, ed. Oxford University Press, 1984), «στους Φοίνικες γενικά εδίδετο ένας ρόλος ενδιαμέσων», που ξέφευγε από οιαδήποτε πληροφορία της ιστορίας, ένας ρόλος δηλαδή μεταφορέων της σοφίας και του πολιτισμού του περιουσίου λαού του Ισραήλ στους απολίτιστους λαούς και δη στους Έλληνες. Of course, these are forgivable, αφού λέγοντας περί τα τέλη του Μεσαίωνα, οπότε ο θρησκευτικός φανατισμός και ο σκοταδισμός είχαν φθάσει σε τέτοιο σημείο, ώστε να θέλουν την κόρη του Αγαμέμνονος Ιφιγένεια ως κόρη του Ιεφθά, Deucalion as Noah, τον Άπι ως σύμβουλο του Ιωσήφ, Apollo, Priam, τον Τειρεσία και τον Ορφέα ως διαστροφές του Μωυσή, την ιστορία των Αργοναυτών ως διάβαση των Ισραηλιτών από την Αίγυπτο στην Παλαιστίνη και άλλα πολλά παρόμοια. These remarks are made by Rembroke.

Και καταλήγουμε εμείς: Then Hellenism, ευρισκόμενος από άποψη εθνικής αυτοσυνειδησίας σε κωματώδη πνευματική κατάσταση και από άποψη ιστορικής αυτογνωσίας σε αφασία, ήταν εντελώς ανίκανος να υπερασπισθεί την ιστορία του και τον πολιτισμό του, and for’ αυτό δεν αντιδρούσε και δεν μπορούσε να αντιδράσει.
Dimitris I. Lambrou

These thorough, the absolutely scientific and very correct reports by Mr. Dimitrios Lambrou in his above article.
Εκείνο που προξενεί θλίψη και οργή (more rage) it is with how much naivety; and surely a book by OEDB is coming, which constitutes “Gospel” in the eyes of students, parents and teachers, να λέει τέτοιες ανακρίβειες και να περνά τόσο ανθελληνικά μηνύματα σε ψυχές “taste” άγραφα χαρτιά ,αθώα και λευκά και να σχηματοποιεί συνειδήσεις σε αβεβαιότητα και παντελή σύγχυση.
Παραθέτω στο σημείο αυτό ένα απλούστατο παράδειγμα μεγαλείου της Ελληνικής γλώσσας που ναι, είναι Κώδικας με ιερά σύμβολα, (letters), on which he flourished, έχτισε Παρθενώνες, the Greek Nation survived and will survive, σε μια πορεία αιώνια στο χώρο και στο χρόνο, έτσι ώστε οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές του μέλλοντος, they will talk and they will “they understand” μόνο Ελληνικούς χαρακτήρες και λέξεις “codes”. Because this Alphabet, δεν προέρχεται ούτε από τους Φοίνικες,nor from any other people:
It is of Divine origin, like the Greeks themselves.

WATER. Just four characters of the Greek Alphabet (according to Laconian..) and “no, in general, it's good”. Αυτά τα τέσσερα γράμματα δίνουν τεράστιες πληροφορίες για το τι σόι πράγμα είναι αυτό το ΥΔΩΡ..
Y: Upsilon. Schematic representation of a funnel, he states directly and clearly his way of thinking
of water.
D: Delta. The letter means Strength. Water is indeed powerful and even destructive. With the
this symbol indicates the mode of protection and utility (after you have collected it)
D is the dam shape, flattened at the base and pointed at the top to
the construction withstands the pressure on the base. It is a pyramidal structure that the ancients
Egyptians and Greeks built to preserve their knowledge from the flood.
Oh: Omega. Schematic representation of Gaia- land (cycle) to ..”swims” on the curve ~ line
of the waters,indicating the importance of water as the basis of the earth. Also as a last resort
letter of the alphabet indicates the END of each organism if it is lacking.
R Rrrrr. The “audible” symbol of flow, Continuous flow letter sound indicates that it is liquid,
fluid, it makes a rrrrr sound as it moves and indicates physical condition and texture.
You will find more in this video where I analyze the subject:

http://www.youtube.com/watch?v=aN0wGmGFMiM

Αγαπητοί φίλοι, all this in just four letters. This is..Sophia. Αυτό είναι Ελληνικό Αλφάβητο. Αυτό έχουμε κληρονομήσει απ΄ ευθείας από τους Προγόνους μας, the Holy Greeks, των οποίων το Όνομα και το επιπλέον γονίδιο φέρουμε υπερήφανοι.
So I ask you and please your opinion:
Είναι ποτέ δυνατόν, to borrow foreign symbols, από ένα ξένο πολιτισμό που μάλιστα δεν υφίσταται πλέον, προκειμένου να εκφράσουμε την Ιερή και Θεϊκή Γλώσσα των Ελλήνων;
Για όσους θέλουν κι αντέχουν τα πλέον αξιόπιστα αρχαία κριτήρια και αποδείξεις, το θέμα ΞΕΚΑΘΑΡΙΖΕΙ και ΛΑΜΠΕΙ σ΄αυτό το βίντεο εδώ, χωρίς να γεννάται ουδεμία πλέον ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΣΗ.

http://www.facebook.com/video/video.php?v=122158924500974&oid=258694830140

DIMITRIOS MANTES
Δημήτριος Μαντές: Ο Ανθελληνισμός ΔΕΝ θα περάσει κυρία Διαμαντοπούλου! 

Dimitrios Mandes: 
Anti-Hellenism will NOT pass Mrs. Diamantopoulou!