Archives par mot-clé : Non classé

Le premier conte de fées d'Andersen découvert

Le manuscrit se trouvait dans les archives historiques de l'île de Funen

Le premier conte de fées de Hans Christian Andersen (1805-1875) ils pensent que des experts danois ont découvert dans un texte manuscrit, écrit à l'encre, qui a été trouvé dans un fichier local. Intitulé « La bougie de suif » (La cire de suif), le manuscrit se trouvait dans les archives historiques de l'île de Funen, où est né l'écrivain danois. Il se trouvait au fond des archives où il a été découvert en octobre dernier par l'historien local Esben Brage..
Deux mois plus tard, les historiens décidèrent, que le manuscrit, qui se compose de six pages a en réalité été écrit par Andersen, ils ont même daté son écriture au milieu de sa décennie 1820, quand l'auteur était à la fin de son adolescence. "Je n'ai aucun doute sur le fait que c'est Andersen qui l'a écrit", δήλωσε εξάλλου στην δανική εφημερίδα «Politiken» ο Ejnar Stig Askgaard του Μουσείου της πόλης Οντένσε. Η εφημερίδα μάλιστα έχει μεταφράσει και δημοσιεύσει το κείμενο στην αγγλική γλώσσα.
Στην πρώτη σελίδα του χειρογράφου μπορεί να διαβάσει κανείς: «Στην κυρία Bunkeflod από τον αφοσιωμένο Η. C. Andersen». Πρόκειται για την χήρα ενός εφημέριου, η οποία ζούσε απέναντι από το σπίτι όπου έμενε ο Αντερσεν κατά την παιδική του ηλικία και οι ιστορικοί γνωρίζουν ότι την επισκεπτόταν συχνά για να δανείζεται βιβλία της. Και όπως είπε ο Askgaard «Το παραμύθι ήταν ένα δώρο σε μια γυναίκα, της οποίας το σπίτι ήταν πολύ σημαντικό γιαυτόν».
Στη συνέχεια πάντως η οικογένεια της Bunkeflod έστειλε το χειρόγραφο σε μία άλλη, qui était étroitement associé aux Andersen, la famille Prune, dans les archives de qui le conte a finalement été retrouvé. Une dédicace même écrite plus tard sur le document à l'encre bleue: "Haut. Plum Bunkeflod par son ami". Ici, les experts croient, que le texte a trouvé, éventuellement une copie _ par l'auteur lui-même bien sûr _ de son manuscrit original, qui avait été perdu.
Το παραμύθι πάντως μιλάει για ένα παραμελημένο και βρόμικο κερί από ζωικό λίπος, το οποίο βρίσκει την ευτυχία όταν ένα τσακμάκι βλέπει την εσωτερική ομορφιά του και τη λάμψη στο φιτίλι του. Παρά το γεγονός ότι η ιστορία δεν είναι στο επίπεδο των μετέπειτα έργων του Αντερσεν θεωρείται ωστόσο το σημαντικότερο εύρημα από τη δεκαετία του 1920, όταν τα απομνημονεύματα του συγγραφέα ανακαλύφθηκαν στη Βασιλική Βιβλιοθήκη.
«Πρόκειται για μια συγκλονιστική ανακάλυψη. Αφ΄ ενός γιατί πρέπει να θεωρηθεί ως το πρώτο παραμύθι του Αντερσεν και αφ΄ ετέρου γιατί δείχνει ότι τον ενδιέφεραν τα παραμύθια από την νεανική του ηλικία, πριν καθιερωθεί ως συγγραφέας», προσθέτει ο Askgaard.
 
Τα πρώτα παραμύθια του Άντερσεν δημοσιεύθηκαν το 1835 ενώ συνολικά έγραψε περί τις 160 ιστορίες, οι οποίες έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 100 langues.
source : tovima.gr

Des événements festifs au parfum d'antiquité au Musée de l'Acropole

Invitation pour petits et grands pendant les vacances

Le programme est intensément festif et digne de Noël
du Musée de l'Acropole, qui commence le week-end prochain. Enfants
laboratoires, jeux archéologiques en famille, projection 3D,
les événements musicaux et les friandises de Noël en font partie
surprises qui attendent ses visiteurs lors des fêtes de fin d'année.

Atelier pour enfants "Iresioni et les chants de Noël"

Le Musée invite ses petits amis à décorer Iresioni, un
branche d'olivier, comme ils le faisaient dans les temps anciens. Comme ça ils sauront d'où ça vient
leur coutume préférée. Ils chanteront aussi des chants de Noël presque du même âge 3.000
années. (Journées du programme: dimanche 23 décembre & dimanche 30 décembre.
Heures du programme: 11:00-11:45 suis., 2:00-2:45 après-midi, 3:00-3:45 après-midi).

L'atelier s'adresse aux enfants 7-12 ans et se déroule dans
salle de lecture au deuxième étage (prix symbolique d'un billet spécial 2 euro
pour chaque enfant). Les réservations se feront au bureau d'information 15
minutes avant l'heure de début (nombre de participants par groupe: 25
enfants).

Froid et chaud, Grenade Grenade vous êtes ici;

Le Musée accueille les enfants accompagnés de leurs parents pour jouer avec eux
Archéologues-Gardiens et découvrir les fêtes et cadeaux de l'Antiquité
les connecter à aujourd'hui. Une surprise les attend à la fin. (Jours
programme: samedi 22 décembre, dimanche 23 décembre, samedi 29 décembre
& dimanche 30 décembre. Heures du programme: 11:00-12:00 après-midi, 12:00-1:00
après-midi, 1:00-2:00 après-midi, 2:00-3:00 après-midi, 3:00-4:00 après-midi, 4:00-5:00 après-midi).

Le programme s'adresse aux enfants 8-12 années (frais d'expert symbolique
billet 2 euros pour chaque enfant). Les réservations se feront au Bureau
Information 15 minutes avant l'heure de début (nombre de participants par
groupe: 15 les enfants avec leurs parents).

projection 3D

Le Musée accueille les visiteurs dans la salle de réalité virtuelle
avec des projections 3D pour en savoir plus sur ses monuments
Acropole (Journées du programme: samedi 22 décembre, dimanche 23 décembre,
samedi 29 décembre & dimanche 30 décembre).

aussi, le film d'une quinzaine de minutes "L'Acropole dans l'Antiquité" sera projeté au
espace 1.30 pm. à 5.00 pm. (prix symbolique d'un billet spécial 1 euro
des fonds). Le programme s'adresse aux visiteurs âgés de plus 13 années.

Promenade musicale dans le parc des expositions

Le dimanche 23 décembre et dimanche 30 décembre, petits et grands le feront
ils peuvent profiter des expositions du Musée tout en écoutant des airs festifs:

  • à
    12:30 après-midi: "Contes musicaux de Noël du royaume de
    animaux" et "Nouveaux contes de fées musicaux" du pianiste et compositeur Marios
    Strofali sur le balcon du deuxième étage donnant sur la salle des Archaïques
    Statuettes.
  • à
    5:00 après-midi: Chants de Noël et chants de Noël de’ le monde entier, avec
    le Chœur Mixte et d'Enfants du Conservatoire Kontali au rez-de-chaussée
    Musée avec vue sur le fronton d'Hekatombedos (Piano: Gerasimos Hoidas,
    Adresse: Michalis Patseas).
Sacs à dos familiaux

Le Musée invite les familles à découvrir ses collections à travers le
jeux archéologiques thématiques disponibles soit au Bureau d'information, soit
prêt gratuit de sacs à dos ou dans les magasins.

Bonbons de Noël

À 22, 23, 29 et 30 décembre, de la 12:30 après-midi, le restaurant sera
propose de délicieux repas pour enfants au prix spécial de 5 euro qui va
inclure un burger pour enfants avec une galette, chips maison et salade avec
cornichon, étoiles de chocolat et oseille.

Cadeaux du Musée de l'Acropole

Son charme 2013 inspiré des ailes du petit Eros qui le décore
Coffret à bijoux en argile, couverture du 4e s.. par exemple., copies fidèles des pièces exposées
production exclusive des ateliers du Musée de l'Acropole et bien d'autres
des créations uniques inspirées des expositions du Musée sont disponibles sur
bureaux de vente.

Comme chaque année, le Musée restera fermé 25 et 26 décembre et 1
janvier.

source : tovima.gr

Miltos Paschalidis à Thessalonique 20 & 27 décembre

MILTOS PASCHALIDIS
Avec lui: MIRELA PACHOU
JEUDI 6, 13, 20 & 27 DÉCEMBRE 2012
TROU NOIR VIVANT (anciennement Agathi), HUILES

Chaque jeudi de décembre, Miltos Paschalidis monte à Thessalonique et monte ses shows les plus personnels à Ladadika. Compagnon dans ces soirées, Mirela Pachou.

Se rapprocher dangereusement de 20 années dans la discographie, Miltos Paschalidis trouve des raisons de rendre des comptes et se souvient des chansons "injustes" de ses concerts de ces dernières années.

Mirela Pachou le rejoint dans ce jeu de mémoire, avec le piano, l'accordéon et sa voix.

La scène musicale la plus spéciale au cœur de Thessalonique, il deviendra le lieu de rencontre des amis et des souvenirs de toutes ces années, pendant quatre jeudis, afin de réchauffer les froides nuits de décembre et de nous souvenir des chansons et des histoires que nous avons négligées.

INFOS
Un trou noir vivant (Anciennement Épine),
Ouah 5, Place Morihovou Ladadika
Présence: 21:30
Nikos Tomboulidis-Avocat. réservations: 6949950530, 2310 510081,
Billet de spectacle: 8€
billet électronique: http://thessticket.eventbrite.com/

source : rocking.gr

À qui appartient la reine égyptienne Néfertiti ?;

Une exposition consacrée à son buste est organisée par le Neues Museum de Berlin

Elle est considérée comme l'équivalent antique de la Joconde de la Renaissance et attire aujourd'hui l'attention de milliers de visiteurs à Berlin., car c'est l'œuvre centrale de l'exposition au Neues Museum, faisant référence au même.
Il s'agit bien entendu du buste de la reine égyptienne Néfertiti., qui a été découverte il y a exactement cent ans dans les ruines de l'atelier d'un grand sculpteur nommé Thoutmosis.
Mais si le buste est aujourd'hui célèbre dans le monde entier, il n’en va pas de même en ce qui concerne la manière dont il a été acquis. Le nom de son premier propriétaire a été complètement supprimé au fil du temps, car il était juif., tandis que dans le vide ils tombent ici et 90 ans les exigences du gouvernement égyptien pour son retour.
La partie allemande n'a même pas accepté son prêt, afin d'être exposée à sa ville natale.
Les Egyptiens accusent les Allemands, qu'ils ont été trompés et emmenés d'Egypte en réduisant sa valeur. Quelque chose, qui, s'il est combiné avec d'autres incidents similaires, Ce qui s'est produit alors dans les pays où les archéologues étrangers étaient actifs est susceptible de s'être produit.
En revanche, l'Allemagne prétend, que tout était légal donc pas question de retour.
Chat’ mais d'abord l'histoire: C'est l'archéologue allemand Ludwig Borchardt qui a mis cette époque en lumière. 3.400 Une beauté égyptienne âgée de 20 ans – son nom signifie « La belle est arrivée » – sur le site de Tel el Amarna, sur les rives du Nil, dans les ruines de la capitale Akétaton du pharaon hérétique Akhénaton (avait introduit le monothéisme dans la religion). 
Mais derrière l'archéologue se trouvait un riche financier, mécène des Arts et grand philanthrope, James Simon, Prussien et juif. Selon les lois donc, qui étaient en vigueur en Egypte à l'époque, Simon avait droit à la moitié des objets de valeur, qui ont été mis au jour lors des fouilles, qui ont été faits avec son propre argent.
Néfertiti leur appartenait, bien que les Égyptiens accusèrent plus tard les Allemands de les tromper en réduisant la valeur de ses actions. Quelque chose, qui, s'il est combiné avec d'autres incidents similaires, ce qui s'est passé alors dans les pays où les archéologues étrangers étaient actifs est susceptible de s'être produit.
En tout cas, c'est Simon qui a envoyé Néfertiti à Berlin, offrir des services à son pays, encore moins quelques années plus tard, en 1920, il l'a donné aux musées de la ville.
le 1925 néanmoins, Le commerce du coton de Simon, Simon frères, qui à son apogée avait un chiffre d'affaires élevé 50 million. marques avec des bénéfices annuels 6 million, a rencontré de sérieux problèmes et a donc dû la fermer, tandis qu'il vendait sa villa de luxe et emménageait dans un appartement simple.
Mais il avait déjà enrichi tous les musées berlinois de dizaines d’autres œuvres d’art égyptiennes., il avait reversé un quart de ses revenus aux arts et avait entrepris un certain nombre de causes caritatives et de programmes sociaux.
Οι χορηγίες του άρχισαν με το άνοιγμα της Εθνικής Πινακοθήκης του Βερολίνου το 1876, η οποία όμως σε αντίθεση με εκείνες των Παρισίων ή του Λονδίνου διέθετε ελάχιστα εκθέματα. Les dons de Simon, dans la Galerie en particulier, ils étaient innombrables (Rembrandt, Bellini, M. Mantenia. un.)
La même année, l'Égypte demanda le retour de Néfertiti mais les Allemands refusèrent., ce qui a mis Simon en colère, qui a envoyé une lettre au Musée de Berlin lui rappelant que les directeurs avaient promis de le faire, σε περίπτωση που τεθεί τέτοιο αίτημα.
Εκείνοι βεβαίως αρνήθηκαν και το θέμα προσωρινά σταμάτησε εκεί. Ο Σιμόν μάλιστα χολωμένος από την άρνηση του Βερολίνου επέστρεψε, en signe de protestation contre l'invitation qui lui a été envoyée pour assister à l'ouverture du Musée de Pergame, le 1930, alors qu'il mourut seul et amer deux ans plus tard.
Entre-temps, la demande égyptienne, qui avait toujours été en vigueur, se manifestait, le 1935, qu'il sera justifié, puisque les Allemands ont montré leur accord sur le retour du buste, μόνον που τώρα επενέβη ο ίδιος ο Χίτλερ για να ματαιωθεί οριστικώς.
Νέο επίσημο αίτημα, αυτή τη φορά δανεισμού, τέθηκε το 2007 από τον πρώην γενικό διευθυντή Αρχαιοτήτων της Αιγύπτου Ζαχί Χαουάς, lorsque le musée archéologique du Caire a demandé que le buste soit exposé lors de l'ouverture du nouveau musée près des pyramides de Gizeh.
Mais encore une fois la demande a été rejetée, χωρίς αυτό ωστόσο να σημαίνει ότι οι Αιγύπτιοι το έχουν ξεχάσει.
Από την άλλη η Γερμανία του Χίτλερ είχε φροντίσει να ξεχάσει τελείως τον Σιμόν και το όνομά του διαγράφηκε από παντού.
Κάτι που σήμερα, 80 années depuis sa mort, πρόκειται να αλλάξει καθώς στο Βερολίνο σχεδιάζεται ένα μόνιμο αφιέρωμα στον ξεχασμένο προστάτη του. Συγκεκριμένα μία νέα γκαλερί, που κατασκευάζεται τώρα, elle s'appellera la James Simon Gallery.
source : tovima.gr

Le Prix des Lecteurs a été annoncé 2012

Décerné à Paschalis Lampardis et son roman "Vertical Exit"

À Paschalis Lampardi et son roman "Vertical Exit" (Patakis) le Prix des Lecteurs est remis 2012, selon les résultats du vote des lecteurs.
La « sortie verticale », le cinquième roman du prosateur Serrai, est une aventure psychologique qui se déroule dans le contexte de l'environnement urbain moderne, qui se concentre sur les émotions, dans des activités réfléchies, dans les excès de l'homme au quotidien, sur le chemin existentiel vers la connaissance de soi.
Au total, plus de personnes ont participé au processus de remise des prix des lecteurs de cette année 5.000 bibliophiles (d'eux 3.396 ils ont voté par sms et les autres étaient membres de 38 Clubs de lecture qui ont proposé la « short list »).
Le livre "The Times of Memory" de Theodoris Papatheodoros a été classé deuxième dans la note finale (Un psychopathe) et troisièmement le livre "Anna Sikelianou: aimer et rêver" par K. Gourgouliani et N.. K. Dominant (Kastaniotis).
Le prix a été décerné par le passé à Anemolia d'Isidoros Zourgos (2011), Comme je voulais vivre par Eleni Priovolou (2010), l'Imaret de Yiannis Kalpouzos (2009), le Tout à toi ‘J'ai appris mais j'ai oublié un mot de Dimitris Buradas (2008), M. Episkopakis par Andreas Mitsou (2007), les eaux profondes Amilita de Rhea Galanaki (2006) et La Méthode d'Orléans d'Eugenia Fakinou (2005).
Le concours Prix des Lecteurs en est à sa huitième édition. Organisé par le Centre National du Livre (LÀ) en collaboration avec l'ERT. La cérémonie de remise des prix aura lieu dans le cadre de la 10ème Foire internationale du livre de Thessalonique.
source : tovima.gr

LIVRE : Quatre-vingts jours jaunes – Vina Jackson

C'est connu de tous, qui aime la littérature, après plusieurs années passées sur la glace, elle a pris le relais.
Le début a été fait par les publications Metaichmio, réédition de quelques chefs-d'œuvre du genre. Publications Pataki suivies, où avec le « Cinquante nuances de Grey », ils ont fait le succès de l'année sortante, pour compléter le cycle les éditions Tulipa et la trilogie « Feux croisés ».

 Et pendant que tous les autres éditeurs recherchent le livre qui saura faire la différence et se démarquer, devenir le fétichisme ultime de la lecture, Les éditions Livani viennent à leur tour nous présenter le premier tome de la trilogie « Quatre-vingts jours », la création de deux soi-disant auteurs très célèbres, qui cachent leur identité et leurs efforts combinés, derrière le nom de scène, Vina Jackson.

L'histoire tourne autour de la vie de Samer Zahova ou pour être plus précis, autour de sa vie sexuelle et de son identité, pour tenter de découvrir, qui elle est vraiment et ce qu'elle recherche, se sentir complet. Sa relation avec Darren, ce n'est en aucun cas ce qu'il faut et donc, elle décide de le quitter. Mais celui qui n'abandonne jamais, c'est son violon et la musique qui en sort, quelque chose qui l'amène dans la mesure où elle aimerait la diriger et une relation amoureuse. C'est à ce moment-là que Dominic apparaît, un homme charmant qui a ses propres obsessions et besoins, qui est fasciné par Summer qui devient obsédé par lui. Quand le violon de Summer est détruit, Dominique, propose de le remplacer en échange, un concert rien que pour lui, ce que Summer accepte sans réfléchir. C'est alors qu'un jeu dangereux commence entre eux qui peut les conduire tous les deux aux extrêmes., plaisir et satisfaction, ils ne viennent pas sans coût dans leur relation toujours aussi étrange et particulière.

Avant d'en dire plus, Je dois souligner que le « Quatre-vingts jours », ce n'est pas une lecture pour tout le monde. Son esthétique et sa philosophie, se référer à celui du Marquis De Sade pour’ ce, ceux d'entre vous qui l'ont lu et ont été choqués par ses écrits, tu ferais mieux de choisir autre chose. Il en va de même pour les romantiques qui ne peuvent accepter le côté obscur de la nature sexuelle humaine., ils ne le comprennent pas et ils ne le comprennent pas, non seulement parce que cela ne leur convient pas, mais, parce qu'ils refusent d'accepter ça pour certaines personnes, c'est la vérité de leur vie quotidienne. Mauvais mensonges… le livre parle de fétichisme et de la définition de la soumission et peu importe, en ce qui concerne la partie descriptive, ne recourt pas aux extrêmes provocateurs, est capable de choquer un lecteur plus conservateur. Pour l'amour de Dieu, Je ne veux pas dire qu'il faut avoir des mœurs lâches pour aimer ça, mais, mais nous le faisons, tu dois être ce qu'ils disent, ouvert d'esprit.

La relation entre Summer et Dominic, c'est tout sauf conventionnel. En plus, le but des écrivains n'est pas tant d'explorer leurs motivations et stimuli émotionnels mais, le côté obscur de la nature humaine et de la sexualité, dont ils sont eux-mêmes témoins. Tous deux, possédés par des instincts qui les dépassent recherchant une forme de plaisir indissociable de la soumission mais aussi de la douleur. Mais quant au jeu entre eux, η σχέση τους, c'est donner et prendre, du moins jusqu'au moment où ils se provoquent en le poussant à l'extrême, il les dirige progressivement vers le bord de la falaise. Mais au centre de l'attention se trouve le chat’ L'été par excellence, qui est moins conscient de lui-même que Dominic, plus disposé à aller aux extrêmes, risquant même sa spiritualité et son équilibre mental. Elle atteint ses limites et n'hésite même pas à les dépasser, dans sa tentative de comprendre qui elle est vraiment et je me demande finalement… cela est dû à son incapacité à contrôler ses passions ou à son audace sans limite qui la pousse inconsciemment à tout tenter., pour rejeter ce qui ne lui convient pas;

En lisant ce livre en particulier, J'essayais de décider si après tout, J'ai aimé ou pas. En le complétant, je suis arrivé à la conclusion que oui, J'ai vraiment aimé, pour des raisons très précises. Le profil psychologique des personnages centraux bien qu'extrême, ce n'est pas irréaliste, peu importe à quel point nous voulons croire que nous vivons dans un monde idéal. Il y a des gens dont la vie quotidienne, c'est le même que le leur et nous ne pouvons pas les annuler. De l'autre, la narration est faite de telle manière qu'on a la possibilité, au niveau narratif à la première personne pour voir, le point de vue de Summer, comprendre profondément ses sentiments et les raisons de ses décisions, ainsi qu'un niveau à la troisième personne, ce qui nous permet d'avoir une vision plus globale des événements, comment les acteurs régionaux perçoivent les évolutions, Dominique lui-même et les observateurs ordinaires, je vois essentiellement la même situation, à travers des prismes différents et multiples, comme dans la vraie vie.

Le flux du récit est régulièrement ascendant, avec points culminants et de relaxation, équilibrant ainsi l'ensemble de manière à conserver certains éléments de provocation, sans toutefois toucher aux limites de l'obscénité, défier les limites du lecteur, en respectant évidemment le fait que tous ceux qui tombent entre leurs mains ne seront pas aussi ouverts d'esprit. L'écriture des auteurs se distingue par une dynamique indéniable, qui vous fascine et vous captive dès le premier, jusqu'à la dernière ligne. Summer, obsédée par la musique, et la façon dont elle s'empare d'elle et dirige ses instincts les plus profonds, il est au moins charmant, ainsi que la manière et les moyens utilisés pour faire ressortir le côté obscur de la passion et du besoin catalysant parfois, certaines personnes, faire de la morale, transcendance émotionnelle et sexuelle, pour atteindre les limites du plaisir, même s'ils risquent d'acrobates sur une ligne de démarcation très fine et mal définie. un nouveau festival explore la diversité de l'art que nous rencontrons dans l'espace public, un roman surprise.

Par Yota Papadimakopoulou

source : culturenow.gr

Guerres balkaniques 1912-1913 – Le début du XXe siècle grec: Exposition au Musée Benaki

Le Musée Benaki présente l'exposition dans le bâtiment principal "Guerres balkaniques 1912-1913 – Le début du XXe siècle grec”. L'exposition sera présentée par 12 décembre 2012 jusqu'à 10 Février 2013. Le vernissage aura lieu le 10 décembre 2012.

Plus d'informations:

L'exposition historique Le début du XXe siècle grec: Guerres balkaniques, 1912-1913 se compose de photographies rares, documents d'archives pertinents et reliques historiques, qui visent à projeter la guerre des Grecs et de la Grèce 1912-1913, soulignant principalement l'effort patriotique ainsi que l'angoisse qu'il contenait.

À travers du matériel anecdotique relatif aux volontaires tombés dans les guerres 1912-1922, le concept sensible d'offrande de guerre et de sacrifice est cartographié. Fin, une section spéciale de l'exposition présente la ville de Thessalonique pendant les guerres balkaniques.