Tag Archives: tovima.gr

Greek cinema and its "horsemen".

Two-day event aimed at the need for extroversion of Greek cinema

The complete program of the two-day meeting of representatives of the cinema that will take place on 29 and 30 September at the House of Letters and Arts.

The effort is supported by the Hellenic Film Academy and aims at the extroversion of Greek cinema, which for years has been doing well at festivals abroad where it has distinguished itself. A more recent example is the case of Giorgos Zois' short film "Ending Titles" which was awarded at the Venice festival. Zois and his producer Maria Drandaki are among the presenters of the event and will present the development process of the first feature film of the former, «Stage Fright».

The philosophy of the two-day conference with the general title "Riding the Greek wave" ("Riding the Greek Wave") are the meetings and exchanges of ideas and experiences between Greek and foreign representatives of the cinema.

For more details visit ittovima.gr

Pemy Zouni at Badminton with tango and zeibekiko

On Saturday, he presents the show "17. 37΄Πειραιάς – The Mouth»

Greece and Argentina meet in a port. On a journey through time. Six faces, each with their own history and memories, with his partings and dreams. Dominant theme, the waiting. Their weapons, the song and the dance. Tango and zeibeki, ball and tzakarera. Carnival and demonstration. Pictures of him 30, of 70 and his 2012. Everything sweetly tangles and unites them.

This is how the theatrical production that culminates the actions of the Tango Acropolis Festival unfolds on Saturday 8 September entitled "17. 37"Piraeus - La Boca" at the Badminton Theatre.

"It is a theatrical performance with a lot of dancing where Greeks and Argentinians participate", says Pemy Zouni who directs and stars in the production. "I would essentially say that it is a meeting of the cultures of two countries that may be far away, but they have, πολλά κοινά στοιχεία. Η πορεία της Ελλάδας και της Αργεντινής τον 20ο αιώνα παρουσιάζει πολλές ομοιότητες. Ολοκληρωτικά καθεστώτα, απαγορευμένα τραγούδια ( ζεϊμπέκικο και τάν-γκο), τάση φυγής και πόλεις γεμάτες μετανάστες. Είναι δύο χώρες με μεγάλη καρδιά και με απείθαρχο μυαλό…»

«Ψυχή» της παράστασης είναι οι tangero, η κοινότητα των Ελλήνων και Αργεντινών που ζουν στη χώρα μας και αγαπούν το τανγκό και την αργεντίνικη κουλτούρα. Από τα τέλη Απριλίου, η μικρή ομάδα του πυρήνα των συντελεστών της παράστασης προετοιμάζει το έργο. Μια γυναίκα σ’ ένα λιμάνι περιμένει τον αγαπημένο της που είναι ναυτικός να γυρίσει. Με άξονα αναφοράς μια ιστο-ρία αναμονής, πολλές και διαφορετικές ιστορίες αποχω-ρισμού, αγάπης, ονείρων και ελπίδας εκτυλίσσονται παράλληλα.

Η σκηνοθεσία είναι της Πέμυς Ζούνη και τα κείμενα είναι του Στέλιου Χατζηαδαμίδη. Βοηθός σκηνοθέτη είναι η Πέλλα Μακροδημήτρη. They are playing: Πέμυ Ζούνη, ΄Ελενα και Luis Mestre, Πάνης Καλοφωλιάς, Δημήτρης Νικολαϊδης, Μαριάννα Cutulas. Συμμετέχουν ο Μάριος Στρόφαλης (accordion), Κώστας Βλαχόπουλος (φυσαρ-μόνικα) και η ομάδα κρουστών Quilombo.

Τι είναι αυτό που θα πάρει ο θεατής φεύγοντας από την παράσταση; «Μια γλύκα από πράγματα που ξέρει κι αγαπάει, κι από ιστορίες που μπορεί να αναγνώρισε. Οι μνήμες “ακουμπούν”. Και βλέποντας το λιμάνι μπορεί, for example, να σου έρθει στο μυαλό “Το μινόρε της αυγής” με τη φωνή της Σωτηρίας Μπέλλου…»

Υπάρχει περίπτωση για επανάληψη της παράστασης; «Βρισκόμαστε σε συζητήσεις με το Μπουένος ΄Αιρες», απαντά η Πέμυ Ζούνη. «Θα ήθελα επίσης η παράσταση να ανέβει και στη Θεσσαλονίκη. Όλα τα ενδεχόμενα είναι ανοιχτά…»

Saturday 8 September
Badminton Theatre
«17. 37΄Πειραιάς – The Mouth»

Source : tovima.gr

69ο Φεστιβάλ Βενετίας: Να ζήσει ή να πεθάνει; Ιδού η απορία

Δεν έχουν περάσει πολλά χρόνια από τότε που ο θάνατος της επί 17 χρόνια σε κωματώδη κατάσταση Ελουάνα Ενγκλάρο είχε συγκλονίσει την ιταλική κοινή γνώμη. Τον Φεβρουάριο του 2009, η Ενγκλάρο που βρισκόταν σε κώμα από το 1992, έπειτα από τροχαίο, πέθανε ενώ η Ιταλική Γερουσία συζητούσε σε έκτακτη συνεδρίαση την ψήφιση νομοσχεδίου του Σίλβιο Μπερλουσκόνι για την υποχρεωτική σίτιση των ασθενών στα νοσοκομεία.

Το αίτημα των γονιών της Ενγκλάρο που είχαν εκφράσει πολλές φορές την επιθυμία τους να μη ζήσει σε περίπτωση που πέσει σε κώμα ισοδυναμούσε με ευθανασία που είναι παράνομη στην Ιταλία. Με την υποστήριξη του Βατικανού ο Μπερλουσκόνι συνέταξε το νομοσχέδιο για την υποχρεωτική σίτιση.

Ενας από τους ανθρώπους που είχαν σοκαριστεί από την υπόθεση Ενγκλάρο ήταν και η έφηβη – then –  κόρη του Μάρκο Μπελόκιο. Συζητώντας μαζί της, ο ιταλός σκηνοθέτης κατέληξε στην ιδέα μιας ταινίας που θα έθετε καυτά ζητήματα και διλήμματα όπως, εν προκειμένω, η ευθανασία. Η ταινία με τον τίτλο «Αφανής ομορφιά» (Bella addormentata) και πρωταγωνιστές τον Τόνι Σερβίλο και την Ιζαμπέλ Υπέρ, προβλήθηκε την Τετάρτη εντός διαγωνισμού στη Μόστρα και απέσπασε θερμά χειροκροτήματα

Εχοντας την υπόθεση Ελουάνα Ενγκλάρο διαρκώς στο φόντο, ο Μπελόκιο στήνει μικρές ιστορίες θανάτου που λαμβάνουν χώρα στη Ρώμη. Η πιο ενδιαφέρουσα όλων είναι εκείνη ενός γερουσιαστή (Τόνι Σερβίλο) ο οποίος ζει το ίδιο ακριβώς δράμα με τη σύζυγό του που αργοπεθαίνει από καρκίνο και είναι αποφασισμένος να ψηφίσει κατά του νομοσχεδίου.

«Δεν υπάρχει ουδετερότητα στην Τέχνη αλλά η ταινία δεν είναι και μανιφέστο» δήλωσε ο αριστερός Μάρκο Μπελόκιο που είχε θαυμάσει την μοναχική στάση του πατέρα της Ενγκλάρο και σοκαριστεί από τον τρόπο με τον οποίο χειρίστηκαν το γεγονός τα ΜΜΕ αλλά και από την πολιτική διάσταση που το ζήτημα είχε πάρει. «Θέλω να πιστεύω ότι η ταινία μου είναι σοβαρή και μη ιδεολογική και κυρίως ανοιχτή σε διαφορετικές απόψεις» συμπλήρωσε.

Ηδονοβλεπτική περιπλάνηση

Το σεξ, τα ναρκωτικά και το έγκλημα, μόνιμοι προβληματισμοί του «προκλητικού» αμερικανού σκηνοθέτη Χάρμονι Κοράιν, μαθητή του εξίσου προκλητικού (αλλά καλύτερου σκηνοθέτη) Λάρι Κλαρκ, κυριαρχούν και στην τελευταία δημιουργία του, το «Spring breakers» που προβάλλεται σήμερα Τετάρτη εντός διαγωνισμού στη Μόστρα.

Παρακολουθούμε τις περιπέτειες τεσσάρων κοριτσιών στο Μαϊάμι κατά τη διάρκεια του Spring break, ενός αμερικανικού εθίμου, σύμφωνα με το οποίο λίγο πριν από το τέλος της φοιτητικής περιόδου οι φοιτητές ξεσαλώνουν επί δυο εβδομάδες.

Ξεσάλωμα, sure, εννοούμε ότι τίποτε δεν μένει όρθιο. Τα κορίτσια πάνε προετοιμασμένα για όλα και ο φακός του Κοράιν με μια ηδονοβλεπτική διάθεση καταγράφει κάθε γραφική λεπτομέρεια δίνοντας έμφαση στα οπίσθια και στήθη νέων κοριτσιών. Τόσο λυσσαλέα κινηματογράφηση γυμνής σάρκας μόνον από βαθιά στερημένο μπορείς να την περιμένεις.

Το ενδιαφέρον στην ταινία είναι το καστ της. Ο Κοράιν χρησιμοποίησε ηθοποιούς στενά συνδεδεμένους με εφηβικές ταινίες όπως η τραγουδίστρια Σελίνα Γκόμεζ και η Ασλεϊ Μπένσον αλλά και τον Τζέιμς Φράνκο στον ρόλο ενός ράπερ εγκληματία του Μαϊάμι που παίρνει υπό την προστασία του τις τέσσερις κοπέλες.

Source : tovima.gr

Jean Genet is still looking for "some paradise"

Vana Pefani attempts to immerse herself in the universe of the provocative creator

Having chosen, and very reasonable, the prison as the main theatrical space, the show "Somebody's Paradise 2" introduces us and takes us on a tour of the life and work of Jean Genet, wanting to bring us face to face with both the harsh world of the French writer and our wild world.

With questions about justice, punishment and reward, and mainly with the subject of good and evil, Vana Pefani attempts to immerse herself in the universe of this misunderstood and provocative creator who managed to "find beauty in evil", as Baudelaire would say, and make it a theater, novel, poem.

In the theatrical version that we will see from 10 September at the Michalis Kakogiannis Foundation, Vana Pefani brings Genet himself into focus, where imprisoned again, he is trying to finish another book of his. And there, between reality and fantasy, all his heroes spring up, they either love or hate their creator, creating a new universe, ours.

Marginalized, imprisoned, murderers, whores, slaves and masters make the puzzle of searching for a paradise _elusive perhaps, but absolutely necessary.

Unknown father, inmate of reformatories and prisons, petty thief and petty swindler, deserter and homosexual, Jean Genet found an outlet in writing and managed to turn the violence and ugliness of life into words, verses, pictures.

Born in 1910 (died in Paris on 1986) it did not take long to find an outlet in writing. He became famous through novels ("The Name of the Rose", "Our Lady of Flowers", "Diary of a Thief", "Death processions" etc.) as well as from his plays ("High Surveillance", "The Slaves", "The Balcony", "The Negroes", "The Screens"), while in the monumental work dedicated to him by Jean-Paul Sartre "Saint Genet: Commodus and Martyr" owes part of their recognition from the international philological community.

The project "A certain paradise 2" was first staged in Patras in March 2012 with the same title, but without the number 2, which signals the fact that the extension has been reworked and is returning….

WHEN & WHERE
"Some Heaven" – an ongoing performance based on the life and work of Jean Genet
Michalis Kakogiannis Foundation – Piraeus 206, Taurus
Premiere 10 September on 21.30 _performances as 23/9
Room: Specially Designed Underground Space
Unsuitable under 18 years
Tickets 12 – 9 euro

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ
Κείμενο-σκηνοθεσία Βάνα Πεφάνη, σκηνικά Γιώργος Λυντζέρης, κοστούμια Ιωάννα Ζαφειροπούλου, σχεδιασμός φώτων Κατερίνα Μαραγκουδάκη, βίντεο Νίκος Γιαβρόπουλος, music by Panagiotis Kalatzopoulos, lyrics by Aris Davarakis , edited by Sofia Michael. They play: Panagiotis Petrakis, Kyriakos Kosmidis, Hieronymos Kaletsanos, Kostas Falelakis, George Striftaris, Vassilis Afentoulis, Vana Pefani, Nikolina Mouaimi, Dimitris Katsis, Stavroula Oikonomou, Margarita Papantoni

Source : tovima.gr

“Who Killed the Dog at Midnight;» at the Concert Hall

Mark Haddon's novel live from the England National

A 15-year-old autistic boy, mathematical genius, decides to discover the killer of his neighbor's dog and in the course of his investigation unravels the disorders of "normal" people while at the same time confronting his own demons through his personal view of reality.
All this in "Who Killed the Dog at Midnight;» by Mark Haddon. A touching one, tender and humorous portrait book of young Christopher's life, which has sold more than two million copies worldwide and is a reference text for anyone trying to understand the conditions and manifestations of autism. Award-winning author Simon Stephens brings the novel to the stage of England's National Theater in a performance that can be watched live by Athenians on 6 September (at 21.00) on the screen of the Athens Concert Hall (Alexandra Trianti Hall).

The play "Who Killed the Dog at Midnight;" is the first of the broadcasts of this year's series from the National Theater of England, which the Concert Hall offers for the third year in a row to the Athenian audience in collaboration with the British Embassy and the British Council. The show is directed by Marianne Elliott and stars Luke Trendaway.

Source : tovima.gr

The way to return fragments of the Parthenon opens

Discussion begins between the Acropolis Museum and the British Museum

"Stray" fragments of the Parthenon, from its sculptural decoration mainly, which are in the British Museum may return to Greece _if not in their entirety, but at least some of them _ as long as cooperation is achieved, which he proposed at the last UNESCO session last June, the Acropolis Museum.

The issue was raised for the first time and is of course independent of Greece's constant and ongoing request for the reunification of the Parthenon Sculptures. In this particular case, the president of the Acropolis Museum, professor Mr. Dimitris Pandermalis proposed the special request for a first reunification of "stray" fragments, which are in the British Museum with the sculptures exhibited in Athens.

In the intentions of the Acropolis Museum like this, is the invitation in the autumn of representatives of the British Museum, in order to see the exhibition of the Parthenon Sculptures together in order to form their own opinion about the possibility of re-positioning fragments found in the British Museum in the places from which they are missing. The main argument of the Greek side is, that the recovery of the overall image of a sculpture, even with the addition of a small broken marble is a matter, first of all, scientific ethics.

But what kind of fragments are these?; For example the back part of the upper torso of Poseidon from the west pediment of the Parthenon (the front part is exhibited in the Acropolis Museum).

 Part of the leg of a Lapithidos being seized by a Centaur from the 12th south pediment of the temple (the composition is preserved almost entirely in the Acropolis Museum).

Part of the chest of a warrior depicted on the frieze, as well as other stray fragments of sculptured heads, hands or feet. Of course, there are also some very small fragments.
Of course, many discussions will need to be held in order to have a positive outcome, όμως η αρχή έγινε και μάλιστα με θετικό πρόσημο.

Σε κάθε περίπτωση άλλωστε η διάθεση συνεργασίας της βρετανικής πλευράς απέναντι σε ένα τόσο λεπτό θέμα χαιρετίζεται ιδιαίτερα. Σημειώνεται εξάλλου ότι κατά την πάγια πρακτική που ισχύει στην Διακυβερνική Επιτροπή της Ουνέσκο οι δύο πλευρές διαπραγματεύτηκαν στο περιθώριο της Συνάντησης σχετικό σχέδιο «Σύστασης» (Recommendation), το οποίο και υιοθετήθηκε ομόφωνα από την Επιτροπή.

Πέραν αυτού η εκπρόσωπος του βρετανικού υπουργείου Πολιτισμού κυρία Μπάουερ αποτίμησε θετικά και την ελληνική πρόταση για τρισδιάστατη ψηφιακή σάρωση της ζωφόρου του Παρθενώνα όσον αφορά στα τμήματά της που βρίσκονται στο Βρετανικό Μουσείο. Ηδη ολοκληρώνεται το φθινόπωρο η ψηφιακή σάρωση των λίθων που βρίσκονται στο Μουσείο Ακρόπολης _άρχισε πριν από ένα χρόνο περίπου _ και στο τέλος θα γίνει η ψηφιακή σύνθεση ολόκληρης της ζωφόρου ώστε να αποκτηθεί «ακριβέστερη επιστημονική γνώση», όπως ανέφερε και η κυρία Μπάουερ.

Η ίδια πάντως στο σταθερό αίτημα της Ελλάδας για την επιστροφή των Γλυπτών, το οποίο παρουσιάσθηκε στη σύνοδο από την γενική διευθύντρια Αρχαιοτήτων και Πολιτιστικής Κληρονομιάς του υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού κυρία Μαρία ΑνδρεαδάκηΒλαζάκη και τον καθηγητή κ. Παντερμαλή επανέλαβε τα γνωστά επιχειρήματά της βρετανικής πλευράς, ότι το ζήτημα αυτό εμπίπτει στην αποκλειστική εποπτεία και διαχείριση του Συμβουλίου Διοικητών του Βρετανικού Μουσείου.

Οσον αφορά στα θραύσματα της Ακρόπολης όμως, θα πρέπει να σημειωθεί ότι ήδη έχουν αρχίσει να επιστρέφονται στην Ελλάδα. Θυμίζουμε το μαρμάρινο τμήμα γωνιακού κιονόκρανου, που βρισκόταν στην κατοχή ενός ολλανδού ιδιώτη, ο οποίος το είχε πάρει ως ενθύμιο σε επίσκεψή του τη δεκαετία του’ 50. Ενα άλλο μεγάλο θραύσμα από την βόρεια ζωφόρο του Παρθενώνα στο οποίο εικονίζεται κεφαλή ανδρός και μέρος της υποβασταζόμενης από αυτόν σκάφης, το οποίο επεστράφη από το Βατικανό (βρισκόταν στο Μουσείο Ετρούσκι του Βατικανού).

Ενα πέλμα ανδρός, θραύσμα της βόρειας ζωφόρου επιστράφηκε από το Πανεπιστήμιο της Χαϊδελβέργης. Και ακόμη με δανεισμό έστω από το Μουσείο Σαλίνας του Παλέρμο της Ιταλίας, βρέθηκε για μερικούς μήνες στο Μουσείο Ακρόπολης θραύσμα του ανάγλυφου διακόσμου του Παρθενώνα στο οποίο εικονίζεται το άκρο δεξί πόδι και οι παρυφές του ενδύματος της θεάς Αρτέμιδος. Θραύσματα από τη ζωφόρο του Παρθενώνα βρίσκονται άλλωστε σε πολλές ευρωπαϊκές πόλεις: Paris, Βιέννη, Κοπεγχάγη, Μόναχο και Βίρτσμπουργκ.

Πολύ συχνά όμως η πολιτική ηγεσία του υπουργείου Πολιτισμού είχε εκφράσει την διάθεση της χώρας να παρέχει «αντίδωρα» σε περίπτωση δωρεάς ή μακροχρόνιου δανεισμού ακόμη και θραυσμάτων των παρθενώνιων γλυπτών και να συνεργάζεται για την διοργάνωση εκθέσεων σε ξένα μουσεία με τον δανεισμό αρχαιοτήτων.

Πρόβλημα που δεν έχει λυθεί όμως ακόμη είναι το εμπάργκο του ελληνικού υπουργείου Πολιτισμού (νυν Γραμματείας) προς το Βρετανικό Μουσείο. Μία τακτική, που υιοθετήθηκε στην δεκαετία του ΄80 από την Μελίνα Μερκούρη, απολύτως κατανοητή και χρήσιμη για εκείνη την εποχή, όταν τέθηκε για πρώτη φορά το αίτημα της επιστροφής των Γλυπτών, όχι όμως απαραίτητα και σήμερα.

Οι καιροί έχουν αλλάξει, οι άνθρωποι επίσης, ακόμη και τα μέσα διεκδίκησης, έτσι που τώρα το εμπάργκο να δημιουργεί προβλήματα αντί να λειτουργεί ως διαπραγματευτικό χαρτί. Η αδυναμία επίσημης συνεργασίας με το Βρετανικό Μουσείο «απαγορεύει» ακόμη και την απ΄ ευθείας συζήτηση ανάμεσα στα δύο μέρη, δυσκολεύει την συνεννόηση, την ανταλλαγή απόψεων και την επικοινωνία, πόσω μάλλον την οργάνωση κοινών εκθέσεων ή άλλων πολιτιστικών δραστηριοτήτων. Πράγμα που δεν ισχύει για τα ιδιωτικά ελληνικά μουσεία, τα οποία δεν ακολουθούν αυτή τη γραμμή.

Η ανάπτυξη των σχέσεων όμως τώρα είναι επιβεβλημένη και αυτό δεν σχετίζεται φυσικά με το αίτημα της επιστροφής των Γλυπτών, που θα παραμένει πάντα στην πρώτη γραμμή ώσπου να ικανοποιηθεί.

Source : tovima.gr

A Minoan mansion was discovered in Ierapetra

Σε υψόμετρο 900 meters – Χρονολογείται από το 1.600 up to 1.400 B.C.

Μινωικό κτίριο, χρονολογούμενο από 1.600 up to 1.400 B.C. έφερε στο φως η αρχαιολογική σκαπάνη στη θέση Γαϊδουροφάς, στην Ανατολή Ιεράπετρα, σε υψόμετρο 900 meters.

Οι πρώτες ενδείξεις, σύμφωνα με τους αρχαιολόγους, κάνουν λόγο για ένα σημαντικό κτίριο, το οποίο με τα μέχρι τώρα χαρακτηριστικά που προκύπτουν από την ανασκαφή, θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως έπαυλη.

Και ο Βρετανός αρχαιολόγος Άρθουρ Έβανς όταν πέρασε από το σημείο το 1898, σημείωσε στο ημερολόγιο του ότι διαπίστωσε πως στον χώρο -και παρά τις επιχώσεις- υπήρχαν αρχιτεκτονικά στοιχεία που μαρτυρούσαν την παρουσία μινωικού κτιρίου.

Κατά τη φετινή πρώτη ανασκαφική περίοδο διαρκείας δυο εβδομάδων, οι αρχαιολόγοι κατάφεραν να ανασκάψουν, μέχρι το δάπεδο, το εσωτερικό δύο δωματίων.

The building – σύμφωνα με τους αρχαιολόγους- διασώζει όλες τις επιχώσεις του, δεν έχει υποστεί μεταγενέστερη σύληση και το κυριότερο, οι ένοικοι το εγκατέλειψαν μετά την καταστροφή του χωρίς να πάρουν μαζί τους τα αντικείμενα που βρίσκονταν στο εσωτερικό του.

Τα αίτια καταστροφής και οι λόγοι εγκατάλειψης του κτιρίου δεν έχουν αποσαφηνιστεί ακόμα και περαιτέρω στοιχεία αναμένεται να προκύψουν με την πρόοδο της ανασκαφής, σύμφωνα με τους ίδιους.

Yet, όπως τονίζουν, οι αρχαιολόγοι τέτοιες επαύλεις υπάρχουν και σε άλλα μέρη της Κρήτης αλλά έως τώρα έχουν καταγραφεί και ανασκαφεί μόνο σε πεδινές περιοχές, σε υψόμετρο έως 400 meters, όπου παραδοσιακά σχετίζονται με την αγροτική καλλιέργεια.

Αντίθετα, το κτίριο στην Ανατολή βρίσκεται πολύ υψηλότερα, και αποτελεί το δεύτερο υπό ανασκαφή κτίριο σε τόσο μεγάλο υψόμετρο μετά από εκείνο στη Ζώμινθο από τους Γιάννη και Έφη Σακελαράκη.
Η ανασκαφή πραγματοποιείται στο πλαίσιο πενταετούς ερευνητικού προγράμματος που υλοποιεί και χρηματοδοτεί το Πανεπιστήμιο Αθηνών, με τη χρηματική στήριξη ιδρυμάτων από την Ελλάδα και το εξωτερικό, με επικεφαλής τον λέκτορα Προϊστορικής Αρχαιολογίας στο Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας Γιάννη Παπαδάτο, και υποδιευθυντή τον Γεραπετρίτη αρχαιολόγο Κωστή Χαλικιά, διδάκτορα του Πανεπιστημίου της Χαϊδελβέργης.

«Με αυτή την ανασκαφή προσπαθούμε να καταλάβουμε τη σημασία των βουνών για τη μινωική οικονομία, δηλαδή τους φυσικούς πόρους και τις πλουτοπαραγωγικές πηγές που εκμεταλλεύονταν οι Μινωίτες σε αυτά τα υψόμετρα, τονίζει ο επικεφαλής της ανασκαφής Γιάννης Παπαδάτος.

Ο κ.Παπαδάτος τόνισε ότι «ο δεύτερος στόχος είναι να αρχίσουμε να καταλαβαίνουμε τι γινόταν στη Μινωική Ιεράπετρα όπου τα στοιχεία είναι ελάχιστα. Παρά τη διαχρονική σημασία της πεδιάδας της Ιεράπετρας, δεν έχουμε την παραμικρή ιδέα για τη θέση του μινωικού οικισμού, και δεν γνωρίζουμε αν υπήρχε κάποιου είδους διοικητικό ή ακόμα και ανακτορικό κέντρο, όπως αυτά που έχουν ανασκαφεί σε γειτονικές θέσεις, στα Γουρνιά, στο Μακρύ Γιαλό και στο Μύρτο.

» Γιαυτό και αναζητούμε έμμεσα στοιχεία στα βουνά ελπίζοντας ότι η ανασκαφή στην Ανατολή θα μας τα προσφέρει».

Source : tovima.gr