Renault – Σχεδόν έτοιμο το μικρό crossover

Η γαλλική εταιρεία σταματά την παραγωγή του Modus εντός του επόμενου έτους, και ξεκινά την παραγωγή ενός νέου crossover στα χνάρια του Juke της Nissan.

More specifically, πηγές μέσα από τη Renault αναφέρουν ότι η εταιρεία θα σταματήσει την παραγωγή του γνωστού της μικρού πολυμορφικού Modus, και θα προχωρήσει στην εξέλιξη και παραγωγή ενός crossover μοντέλου που θα βασίζεται στο Juke της Nissan. Περισσότερα στοιχεία δεν έχουν γίνει γνωστά προς το παρόν, όμως το αυτοκίνητο θα παρουσιαστεί εντός του 2013, και θα κατασκευάζεται στο εργοστάσιο του Valladolid, in Spain, όπου τώρα παράγονται τα Modus και Grand Modus. Η μεγαλύτερη πιθανότητα είναι το νέο μοντέλο να είναι εμπνευσμένο αισθητικά από το Captur που παρουσίασε η Renault το 2011 στην έκθεση της Γενεύης.

Source : autotriti.gr

Φόρος τιμής στον μεγάλο απόντα των MotoGP

Όλα ξεκίνησαν πέρυσι, λίγο μετά τον αδόκητο θάνατο του ελπιδοφόρου και δημοφιλέστατου στην Ιταλία, Marco Simoncelli.

Οι θαυμαστές του Marco αλλά και απλοί ντόπιοι άρχισαν να ζητούν πιεστικά με χιλιάδες επιστολών, μηνυμάτων και υπογραφών από τη διεύθυνσης της πίστας του Misano (που επίσημα ονομάζεται Misano World Circuit) να τη μετονομάσει, σαν φόρο τιμής στον εκλιπόντα.

Ανταποκρινόμενη η διεύθυνση ανακοίνωσε τον περασμένο Νοέμβριο ότι σκόπευε πράγματι να υιοθετήσει το όνομα του Simoncelli.

Χτες σε μια σύντομη συνέντευξη Τύπου ο Δρ. Trevi, πρόεδρος της Santamonica SpA (ιδιοκτήτριας της πίστας) έδωσε στη δημοσιότητα, παρουσία και της οικογένειας Simoncelli, τα νέα όνομα και λογότυπο.

Έτσι από δω και πέρα η ιστορική πίστα θα αναφέρεται ως «Misano World Circuit Marco Simoncelli».

Το νέο της λογότυπο αποτελεί έργο του γνωστού Aldo Drudi. Ο ιταλός σχεδιαστής για νομικούς λόγους δεν είχε το ελεύθερο να αλλάξει τελείως το όνομα και το λογότυπο της πίστας, καθώς η γραφειοκρατία και στην Ιταλία θέτει εμπόδια… μεσογειακών διαστάσεων.

Ωστόσο μπόρεσε να παίξει με τα δύο κόκινα «ll» που αν θυμάστε υπήρχαν και στο κράνος AGV του Super Sic, το οποίο είχε επίσης σχεδιάσει ο Drudi.

Συμβόλιζαν την πορεία στο μέλλον, καθώς οι δύο παράλληλες γραμμές δεν συναντώνται ποτέ, συνεχίζοντας επ’ άπειρο. Τώρα οδηγούν ψηλά, εκεί κοντά στον αξέχαστο Marco.

Source : newsbeast.gr

Our heritage is not for sale

Reactions to the practice of the Thyssen-Bornemisza museum to auction a project to finance its needs

You would sell a museum's work to deal with its financial problems; The question for a country like Greece, whose multitude of museums are devoted to the preservation and promotion of antiquities, it could only be hypothetical. How would it be possible to hammer her cultural heritage… Some things anyway, even in times of complete collapse of values, remain high.
The director of the great Spanish museum Thyssen-Bornemisza did, however. His excuse is serious, since the museum is facing a problem of survival, which intensified with the financial crisis. But his act is also daring, after handing over one of the paintings in his collection to be auctioned by Christie's. Similar action in Greece would be hard to imagine. Not only with regard to the sale of antiquities and more generally of works and objects that have been classified as monuments, because this is expressly prohibited by the Constitution and the Archaeological Law, but also contemporary works, which can be freely traded.
On the other, American museums have been selling their works for years for various reasons. The essential difference with Spain is that for the first time, at least admittedly, this move is due to financial difficulties. Regardless of whether the work of the romantic landscape painter John Constable reaches the asking sum of 21 million. sterling, the director of Thyssen-Bornemisza opens a window sealed well to this day, regarding the management of museums internationally.

Intangible heritage
“Even if it was allowed by law, even if I had permission to do so, I would never sell a work of the museum" answers the question professor Mr. Nikos Stampolidis, director of the Museum of Cycladic Art, one of the few private archaeological museums in the country. “Only over my dead body!» is the reaction of Dr. Angeliki Kottaridis, which as head of IZ’ Εφορείας Αρχαιοτήτων έχει στην ευθύνη της το Μουσείο των Βασιλικών Τάφων της Βεργίνας, τα αρχαιολογικά μουσεία Πέλλας και Βέροιας, καθώς και το Βυζαντινό Βέροιας.
Η διαφορά άλλωστε μεταξύ ενός αρχαίου αντικειμένου και ενός σύγχρονου έργου τέχνης είναι ειδοποιός, αφού ένα έργο ζωγραφικής ή γλυπτικής παράχθηκε για να πουληθεί, αντίθετα με τις αρχαιότητες, που είναι ευρήματα ανασκαφών και υπήρξαν κάποτε ιδιοκτησίες ανθρώπων. «Είναι υλικά έργα, αλλά η υπόστασή τους είναι άυλη» τονίζει η κυρία Κοτταρίδη. «Τι θα μπορούσα δηλαδή να πουλήσω; Ενα χρυσελεφάντινο κομματάκι από την κλίνη του Φιλίππου;».
Σύμφωνα με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο ωστόσο, η πώληση έργων για την Εθνική Πινακοθήκη (και για τα μουσεία σύγχρονης τέχνης) δεν είναι απαγορευτική. Η διευθύντριά της κυρία Μαρίνα Λαμπράκη-Πλάκα είναι όμως αρνητική σε κάθε πιθανότητα πώλησης. «Προσωπικά δεν θα το τολμούσα. Δεν θα μπορούσα ποτέ να πάρω μια τέτοια απόφαση, ακόμη και σε έσχατη ανάγκη» δηλώνει.

Οι προτάσεις
Το ερώτημα επομένως της οικονομικής ενίσχυσης των μουσείων παραμένει. Ετσι η αναζήτηση νέων τρόπων χρηματοδότησής τους είναι επιτακτική. «Σε έσχατη ανάγκη θα ζητούσα από τους υποψήφιους αγοραστές ναυιοθετήσουνένα έργο, αφήνοντάς το όμως στη θέση του, στο μουσείο» προτείνει ο κ. Σταμπολίδης, ενώ για την κυρία Κοτταρίδη απαιτείται ευελιξία και ευρηματικότητα: «Οταν οι Αμερικανοί πουλούν το δικαίωμα συμμετοχής σε μια ανασκαφή αντί 3.000 δολαρίων και όταν οι Σκοπιανοί με τους Βούλγαρους πράττουν το ίδιο προς 1.500 δολάρια για δύο εβδομάδες, είναι φανερό ότι αυτό που χρειαζόμαστε και εμείς είναι μια νέα πολιτιστική στρατηγική» λέει.
Η ίδια θα «πουλούσε» επίσης τη συμμετοχή σε εργαστήρια που θα κατασκευάζουν προϊόντα με την αρχαία τεχνογνωσίαυφαντά, κεραμικά, μεταλλικά έργα, pictures -, τα οποία θα διατίθενται στη συνέχεια στο εμπόριο. Ακόμη DVD, παιχνίδια και διαδικτυακές εφαρμογές. Αλλά και τη δικτύωση αρχαιολογικών χώρων για την παροχή περισσότερων υπηρεσιών στους επισκέπτες. Γιατί δεν γίνονται όμως όλα αυτά;
«Είμαστε έτοιμοι για την αλλαγή του θεσμικού πλαισίου σχετικά με τη διαχείριση των μουσείων» λέει η γενική γραμματέας του υπουργείου Πολιτισμού κυρία Λίνα Μενδώνη. «Γιατί με τους ισχύοντες νόμους μια χορηγία μπορεί να μη φθάσει ποτέ στον φορέα για τον οποίο προορίζεται, και αυτό εξαιτίας της εγγραφής της στον τακτικό προϋπολογισμό, ενώ και το Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων, που έχει την αρμοδιότητα παραγωγής αντιγράφων και άλλων προϊόντων για τα πωλητήρια, είναι ξεπερασμένο προ πολλού» παραδέχεται η ίδια.
«Απαραίτητη προϋπόθεση είναι να σπάσουμε τα ταμπού και τα κατεστημένα του ΤΑΠ και να λάβουμε υπόψιν τη λογική της αγοράς» καταλήγει η κυρία Μενδώνη. Και φαίνεται ότι σήμερα αυτό δεν είναι μόνον αναγκαίο. Είναι υποχρεωτικό.

Στοιβαγμένα στις αποθήκες
Μικρά πήλινα λυχναράκια, ομοιόμορφα μεταξύ τους, κατά εκατοντάδες. Θραύσματα αγγείων κατά χιλιάδες. Στοιβαγμένα αναγκαστικά στις αποθήκες των μουσείων ή των Εφορειών Αρχαιοτήτων πολλά ευρήματα των ανασκαφών που δεν παρουσιάζουν ξεχωριστό αρχαιολογικό ενδιαφέρον παραμένουν σε αχρηστία. Η παραχώρησή τους απαγορεύεται, παρά τις προτάσεις που έχουν διατυπωθεί για την πώληση ή δωρεά τους σε μουσεία, εκπαιδευτικά ιδρύματα και γενικότερα σε φορείς του εξωτερικού που προάγουν τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.
«Δεν υπάρχει λόγος να πωληθούν γιατί η οικονομική τους αξία δεν είναι τέτοια που να λύνει κάποιο πρόβλημα. Αντίθετα, και το μικρότερο από αυτά έχει την ιδιαίτερη σημασία του για τους επιστήμονες» λέει η αρχαιολόγος κυρία Αγγελική Κοτταρίδη. Για τον καθηγητή κ. Νίκο Σταμπολίδη ωστόσο αποτελούν μια ευκαιρία προβολής της χώρας: «Μπορεί να πωληθούν ή να δωρηθούν, με την προϋπόθεση όμως πάντα ότι θα φέρουν τα στοιχεία τηςταυτότητάςτους και ότι θα εκτίθενται σε κοινόχρηστους χώρους. Γιατί έτσι θα μπορούσε να αποτελούν ένα κομμάτι της πολιτιστικής μας κληρονομιάς σε άλλον τόπο».

Source : tovima.gr

Our heritage is not for sale

Reactions to the practice of the Thyssen-Bornemisza museum to auction a project to finance its needs

You would sell a museum's work to deal with its financial problems; The question for a country like Greece, whose multitude of museums are devoted to the preservation and promotion of antiquities, it could only be hypothetical. How would it be possible to hammer her cultural heritage… Some things anyway, even in times of complete collapse of values, remain high.
The director of the great Spanish museum Thyssen-Bornemisza did, however. His excuse is serious, since the museum is facing a problem of survival, which intensified with the financial crisis. But his act is also daring, after handing over one of the paintings in his collection to be auctioned by Christie's. Similar action in Greece would be hard to imagine. Not only with regard to the sale of antiquities and more generally of works and objects that have been classified as monuments, because this is expressly prohibited by the Constitution and the Archaeological Law, but also contemporary works, which can be freely traded.
On the other, American museums have been selling their works for years for various reasons. The essential difference with Spain is that for the first time, at least admittedly, this move is due to financial difficulties. Regardless of whether the work of the romantic landscape painter John Constable reaches the asking sum of 21 million. sterling, the director of Thyssen-Bornemisza opens a window sealed well to this day, regarding the management of museums internationally.

Intangible heritage
“Even if it was allowed by law, even if I had permission to do so, I would never sell a work of the museum" answers the question professor Mr. Nikos Stampolidis, director of the Museum of Cycladic Art, one of the few private archaeological museums in the country. “Only over my dead body!» is the reaction of Dr. Angeliki Kottaridis, which as head of IZ’ Εφορείας Αρχαιοτήτων έχει στην ευθύνη της το Μουσείο των Βασιλικών Τάφων της Βεργίνας, τα αρχαιολογικά μουσεία Πέλλας και Βέροιας, καθώς και το Βυζαντινό Βέροιας.
Η διαφορά άλλωστε μεταξύ ενός αρχαίου αντικειμένου και ενός σύγχρονου έργου τέχνης είναι ειδοποιός, αφού ένα έργο ζωγραφικής ή γλυπτικής παράχθηκε για να πουληθεί, αντίθετα με τις αρχαιότητες, που είναι ευρήματα ανασκαφών και υπήρξαν κάποτε ιδιοκτησίες ανθρώπων. «Είναι υλικά έργα, αλλά η υπόστασή τους είναι άυλη» τονίζει η κυρία Κοτταρίδη. «Τι θα μπορούσα δηλαδή να πουλήσω; Ενα χρυσελεφάντινο κομματάκι από την κλίνη του Φιλίππου;».
Σύμφωνα με το υπάρχον θεσμικό πλαίσιο ωστόσο, η πώληση έργων για την Εθνική Πινακοθήκη (και για τα μουσεία σύγχρονης τέχνης) δεν είναι απαγορευτική. Η διευθύντριά της κυρία Μαρίνα Λαμπράκη-Πλάκα είναι όμως αρνητική σε κάθε πιθανότητα πώλησης. «Προσωπικά δεν θα το τολμούσα. Δεν θα μπορούσα ποτέ να πάρω μια τέτοια απόφαση, ακόμη και σε έσχατη ανάγκη» δηλώνει.

Οι προτάσεις
Το ερώτημα επομένως της οικονομικής ενίσχυσης των μουσείων παραμένει. Ετσι η αναζήτηση νέων τρόπων χρηματοδότησής τους είναι επιτακτική. «Σε έσχατη ανάγκη θα ζητούσα από τους υποψήφιους αγοραστές ναυιοθετήσουνένα έργο, αφήνοντάς το όμως στη θέση του, στο μουσείο» προτείνει ο κ. Σταμπολίδης, ενώ για την κυρία Κοτταρίδη απαιτείται ευελιξία και ευρηματικότητα: «Οταν οι Αμερικανοί πουλούν το δικαίωμα συμμετοχής σε μια ανασκαφή αντί 3.000 δολαρίων και όταν οι Σκοπιανοί με τους Βούλγαρους πράττουν το ίδιο προς 1.500 δολάρια για δύο εβδομάδες, είναι φανερό ότι αυτό που χρειαζόμαστε και εμείς είναι μια νέα πολιτιστική στρατηγική» λέει.
Η ίδια θα «πουλούσε» επίσης τη συμμετοχή σε εργαστήρια που θα κατασκευάζουν προϊόντα με την αρχαία τεχνογνωσίαυφαντά, κεραμικά, μεταλλικά έργα, pictures -, τα οποία θα διατίθενται στη συνέχεια στο εμπόριο. Ακόμη DVD, παιχνίδια και διαδικτυακές εφαρμογές. Αλλά και τη δικτύωση αρχαιολογικών χώρων για την παροχή περισσότερων υπηρεσιών στους επισκέπτες. Γιατί δεν γίνονται όμως όλα αυτά;
«Είμαστε έτοιμοι για την αλλαγή του θεσμικού πλαισίου σχετικά με τη διαχείριση των μουσείων» λέει η γενική γραμματέας του υπουργείου Πολιτισμού κυρία Λίνα Μενδώνη. «Γιατί με τους ισχύοντες νόμους μια χορηγία μπορεί να μη φθάσει ποτέ στον φορέα για τον οποίο προορίζεται, και αυτό εξαιτίας της εγγραφής της στον τακτικό προϋπολογισμό, ενώ και το Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων, που έχει την αρμοδιότητα παραγωγής αντιγράφων και άλλων προϊόντων για τα πωλητήρια, είναι ξεπερασμένο προ πολλού» παραδέχεται η ίδια.
«Απαραίτητη προϋπόθεση είναι να σπάσουμε τα ταμπού και τα κατεστημένα του ΤΑΠ και να λάβουμε υπόψιν τη λογική της αγοράς» καταλήγει η κυρία Μενδώνη. Και φαίνεται ότι σήμερα αυτό δεν είναι μόνον αναγκαίο. Είναι υποχρεωτικό.

Στοιβαγμένα στις αποθήκες
Μικρά πήλινα λυχναράκια, ομοιόμορφα μεταξύ τους, κατά εκατοντάδες. Θραύσματα αγγείων κατά χιλιάδες. Στοιβαγμένα αναγκαστικά στις αποθήκες των μουσείων ή των Εφορειών Αρχαιοτήτων πολλά ευρήματα των ανασκαφών που δεν παρουσιάζουν ξεχωριστό αρχαιολογικό ενδιαφέρον παραμένουν σε αχρηστία. Η παραχώρησή τους απαγορεύεται, παρά τις προτάσεις που έχουν διατυπωθεί για την πώληση ή δωρεά τους σε μουσεία, εκπαιδευτικά ιδρύματα και γενικότερα σε φορείς του εξωτερικού που προάγουν τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.
«Δεν υπάρχει λόγος να πωληθούν γιατί η οικονομική τους αξία δεν είναι τέτοια που να λύνει κάποιο πρόβλημα. Αντίθετα, και το μικρότερο από αυτά έχει την ιδιαίτερη σημασία του για τους επιστήμονες» λέει η αρχαιολόγος κυρία Αγγελική Κοτταρίδη. Για τον καθηγητή κ. Νίκο Σταμπολίδη ωστόσο αποτελούν μια ευκαιρία προβολής της χώρας: «Μπορεί να πωληθούν ή να δωρηθούν, με την προϋπόθεση όμως πάντα ότι θα φέρουν τα στοιχεία τηςταυτότητάςτους και ότι θα εκτίθενται σε κοινόχρηστους χώρους. Γιατί έτσι θα μπορούσε να αποτελούν ένα κομμάτι της πολιτιστικής μας κληρονομιάς σε άλλον τόπο».

Source : tovima.gr

Paleologos – Mitrogiannis : How Mazonakis provoked the marriage proposal!

Tatiana Stefanidou hosted Alexandra Paleologos on the show "Mila". The actress spoke, including, for her marriage to Vangelis Mitrogiannis, but also for their best man, George Mazonakis.

Referring to her husband, with whom they knew more than ten years before they finally became a couple, the protagonist of the series "Kings" stated: "We were not stuck (before the relationship). And I don't think either of them had that in mind. Everyone had a life, his relationships… We had not thought about it ", while when asked if one is jealous of the other, he replied: "It simply came to our notice then, I am very relaxed. My husband is not jealous either, and he is relaxed ".

Alongside, revealed how the marriage proposal was made: "No official proposal was made with a single stone and such… We had in mind to happen and we had gone out one night with George Mazonakis and he asked us when we would get married and so it turned out".

Source : yupi.gr

7-fast manual transmission from BMW

Η γερμανική αυτοκινητοβιομηχανία μπορεί να μην το ανακοινώνει επίσημα, όμως φήμες και κατασκοπευτικές φωτογραφίες τη θέλουν να εξελίσσει χειροκίνητο κιβώτιο 7 relations.

Μετά την τελευταία γενιά της Porsche 911 που είναι και το πρώτο αυτοκίνητο στον κόσμο με χειροκίνητο κιβώτιο 7 relations, η BMW είναι αυτή που ακολουθεί. Η εταιρεία μπορεί να μην το ανακοινώνει επίσημα, όμως στο διαδίκτυο έχουν διαρρεύσει φωτογραφίες που τη θέλουν να εξελίσσει την εν λόγω τεχνολογία. Ακόμη είναι άγνωστο σε ποια μοντέλα θα δούμε το εν λόγω κιβώτιο, και πότε, όμως πηγές αναφέρουν ότι η BMW εξετάζει πολύ διεξοδικά την περίπτωση των λανθασμένων αλλαγών ταχυτήτων, που μπορεί να αποδειχθούν καταστροφικές.

Για το λόγο αυτό, και επειδή όταν έχεις να διαχειριστείς πολλές σχέσεις στη γρήγορη οδήγηση το λάθος δεν αργεί να γίνει, η εταιρεία εξελίσσει ένα σύστημα που θα χρησιμοποιεί έναν ειδικό τύπο υγρού, το οποίο θα σκληραίνει ή θα μαλακώνει, επιτρέποντας στον οδηγό συγκεκριμένες αλλαγές και αποφεύγοντας το λάθος! Η τεχνολογία αυτή μάλιστα θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε χειροκίνητο κιβώτιο έως 8 relations

Source :  autotriti.gr

In Ceramic: Dreams and nightmares with Angela

The work of George Sevastikoglou, written before 55 years, ENKE fesolar uploads, in a yard, before sunset

Migration. Athens of today. Losses. Angela arrives from her village with a suitcase dreams of working maid. The fate of the classes. The mastrian, the sepsis, the folk blues, Italian cinema, a Greece fighting. Memorandums and judgment. Deadlock. Courtyard and history. Basement. DREAMS GOOD IN DUVARY 1×1. Survival and futility. Insecurity, a’ a place where people catch a arm only on Sundays.
"OR ”Angela” It is Greece that fights between dreams and nightmares, "says EKE Fezolari, who directs George Sevastikoglou's flagship work, "Angela", in a courtyard in Kerameikos (Ceramic 28) From today. The show is played before sunset, with food and drink to be allowed, like a summer cinema, as a Greek feast, with natural light in a courtyard in the city center, at 20.00, While the Athenian sun gives the city its most beautiful colors… George Sevastikoglou with "Angela", expresses the "new reality that came from the civil war and formed the petty bourgeois society and theater in post -war Greece…»

In a closed society suffering from poverty and delinquency, Angela dares and falls in love. Falls in love with the weak, the poor man, the 'pure' Lambro. It upsets its unconventional character against Stratos's establishment. Angela is right in the right. Defends girls' rights, of Lambro, of Tasia. Is looking for the truth that will redeem them. Is not afraid, does not mourn and does not sprinkle. Rebelled. Are on the side of the weak, As all revolutionaries are, But her love arrives to go against a whole society.

By closing them 55 (was written the 1957), Middle the "Angela" now, How can he contact Greece today, of the crisis and the memorandums; "OR ”Angela” is modern because it affects the adversity of life, Not only because of the poverty of money but also social values ​​and laws, ”EKE Fezolari replies. 'In the face of Stratos we recognize the looting of the state, the exploitation of human rights, The sabotage and the nonsense of our own political system ».

"Angela" reminds us, according to him, 'How nothing should be considered self -evident. Life is won with small daily battles. Angela fights for our lost dignity, our forgotten ideals, our trampled dreams, and for the love we left because it was difficult… Symbolizes cleaners and migrants, But mostly all of us who are struggling for a better life against vulgarity and today's impasses, in memorandums and in huts, looking for in vain a light of light ».
What is his "Angela"; 'Angela is Athens, is Mama Roma, is Melina, It is Greece that is pulsating, struggling. Between the folk song, In Derie and Seva with Bellou and Kazantzidis sounds, but also in the rock 'n’ roll? and from the beaches of Attica, the moons in Sounio to the current degraded center of Metaxourgio, Next to red lanterns and bought dreams ».

For a hometown
«1950. A Greece that is chilled. Trying to heal her wounds, survive to dream again, an ideal. 2012. The story repeats. The project is played again with new protagonists… Angela arrives from her village in Athens for a better life. DREAMS that crumble from poverty, hypocrisy and exploitation. Slave in other, struggles to resist. He lives the doomed love. But somewhere there is a hope hiding: ”will live;”… A performance in the center of Athens, For the center of Athens. Made with sensitivity and love for a homeland that is unraveling ». Vicky Papadopoulou (Angela)

THE RATES
The direction of the show is signed by EKE Fezolari, The editing of the stage space and the costumes are by Daphne Koutra and the movement of joy Kotsali. Song: Lola Giannopoulou. In the role of Angela Vicky Papadopoulou. They play: Helen Vergetis, Kostis Kallivretakis, Vassilis Margetis, Constantine Moraitis, Iris Pantazara, Konstantina Takalou, Kalliopi Tzerman.

Source : ethnos.gr